Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1031

Фэйюнь не подал ни малейшего признака страха. Его охватила волна энергии, когда он вошел во владения Будды. Она ударила по всем его атакующим.

«Пух!» Его удар пронзил гения Нирваны пятого уровня. Затем буддийская энергия переработала тело жертвы в частицы. От них не осталось ни плоти, ни крови.

«Бум!» Он резко топнул по земле, и ударная волна отбросила десятерых культиваторов, как будто они были мухами.

Это был лев, играющий со своей добычей, совершенно неудержимый и смертоносный.

Его сила была неудержима. Каждый удар был способен убить образец совершенства.

«К черту тебя!» Человек с четырьмя глазами и бронзовым телом был на шестом уровне, лучшим гением из Западного Духа с невероятной физической силой. Он мог быть сильнейшим с точки зрения чистой силы.

Когда он был серьезен, его кулак тоже был неудержим.

«Бум!» Фэйюнь усмехнулся и схватил его за кулак.

«Как это возможно?!» Выражение лица человека потемнело, как будто он бил по стальной стене.

«Слишком слаб». Фэйюнь призвал силы и раздробил кости мужчины на пыль.

«А-а-а!» — заревел последний от боли.

«Бум!» Фэйюнь вызвал души зверей в свою ладонь, сформировав образ мириады зверей. Это превратило человека в кровавую кучу.

Фэйюнь покачал головой, казалось бы, разочарованный.

«Фэн Фэйюнь, ты что, пытаешься оскорбить весь Западный Дух?! Ты не сможешь выжить!» — заскрипел зубами Фан Тондао.

«Не беспокойтесь об этом, Шестой Принц», — улыбнулся Фэйюнь, не проявляя милосердия даже к красавицам с Западного Духа.

«Оуян Удао, используй Соборный Колокол со мной, чтобы остановить его!» Он бросил семь талисманов, чтобы замедлить Фэйюня. Они взорвались с такой силой, что могли ранить образцовых людей.

Оуян Удао призвал красный буддийский колокол. Он оказался окутан кроваво-красным сиянием. На колоколе стали появляться буддийские руны, и эта близость усилилась.

«Ж-ж-ж». Это было духовное сокровище одиннадцатого ранга. До этого оно убивало бесчисленных образцовых людей.

Оуян Удао был гением номер один Западного Духа, практиковавшим как буддизм, так и путь зла.

Он был учеником короля Чуцзяна и высокого монаха из незапамятной святыни, утвердив себя как непобедимую легенду.

Они оба послали свою духовную энергию в колокол. Он становился все больше и больше, пока не стал размером с гору.

Тем временем Фэйюнь преодолел семь талисманов, а затем посмотрел на них с презрением. Он создал золотой мир на своей ладони.

'Космическая печать'. Буддийская сила обрушилась вниз, способная подавить силу колокола.

Он взмыл вниз, активировав свои души зверей, и нанес еще один удар ладонью с силой 10000 культиваторов седьмого уровня.

'Бум!' Колокол деформировался от атаки.

Дуэт беспомощно лежал на земле в луже собственной крови. Они тяжело дышали, не в силах смириться с силой этого полудемона. Это было похоже на борьбу с мастером из прошлого поколения.

Фэйюнь приземлился и сказал:

- Вы оба можете отправляться сейчас же в ад.

- Нет, я преемник Западнодуховной школы! Ты ощутишь на себе ее гнев...

- Мои наставники - Царь Чу Цзян и Мастер всех восьми миров, мой отец - это...

Они заявляли о своих могущественных покровителях, надеясь удержать Фэйюня от их убийства.

Фэйюнь покачал головой и поднял ладонь, создав в пространстве форму ладони. Наследник Западнодуховной школы и ее первый гений исчезли с этого света.

Остался только один человек из Западнодуховной школы - девушка с алыми волосами.

Она была в облегающем красном платье, подчеркивающем ее светлую кожу. Она держала меч, в несколько раз больше нее самой. Ее глаза были красными и блестящими, как у духа огня.

Фэйюнь мельком глянул на нее. Она была гением шестого уровня из Пятимечной пещеры, древней секты.

Фан Тундао предложил ее восьмому принцу и заслужил его доверие, желая использовать его против Земли Пурпура.

- У тех двоих, кого ты только что убил, были невообразимые покровители; справишься ли ты с их гневом? - произнесла она холодно мелодичным голосом.

«Ты орудуешь мечом из Пещеры пяти мечей? Я слышал, твоя госпожа-наставница — способный культиватор, и полагаю, её вырвет кровавыми сгустками от того, что ты так оделась и предлагаешь себя этому печально известному принцу», — улыбнулся Фэйюнь. Лю Сухун рассказывала о ней ранее.

«Не твоё дело». Она подняла меч и нанесла вертикальный удар.

«Увы, но моё», — вздохнул Фэйюнь и собрал пламя феникса греха на ладони.

Он схватил её меч и расплавил его.

«Дзынь!» Рукоять упала на землю.

Затем он схватил её за шею и поднял в воздух: «Ты, возможно, этого не знаешь, но я очень похож на Восьмого принца. Мы могли бы стать друзьями, если бы он меня не спровоцировал».

«Что, что ты говоришь?» — пыталась она вырваться.

«Если говорить проще, мы любители женщин. Поскольку ты прибыла сюда совсем недавно, то, должно быть, всё ещё девственница. Сегодняшняя ситуация требует возмездия, твоя девственность принесёт мне пользу», — самодовольно ухмыльнулся Фэйюнь и отнёс её в один из дворцов.

Необычное время требовало необычных решений.

Сюань Юань Ии все еще сидела в своем кресле. Она нахмурилась, не одобряя его действий.

Она померилась силами с десятком патриархов, используя свое сердце меча, и ни один из них не смог приблизиться.

Если бы не это, она бы уже сейчас остановила гнусное деяние Фэйюня. Она обнаружила, что этот полудемон был столь же презренен, как и восьмой принц.

Час спустя, ее кинжальная энергия рассеяла их, после чего она лишила их силы и пощадила их жизни.

Десять патриархов непрерывно харкали кровью, думая, что эта святая была непобедима.

Окружающие дворцы были разрушены. Зрители лежали на земле, не смея пошевелиться.

«Шш!» Ее меч вернулся в ножны.

Она открыла глаза и двумя пальцами выпила напиток, налитый ей ранее Фэйюнем. «Что ты с ней сделал?»

«То, что делают мужчины и женщины вместе». Фэйюнь вытянул девушку наружу.

Ее платье было разорвано, обнажая белоснежную кожу. Лицо было покрыто синяками.

«Ты переступила черту!» — гневно сказала она, и ее меч задрожал.

«Шестой принц Западного Духа и восьмой принц Лазурного Мрака убиты вместе с многочисленными гениями и образцами совершенства. Кто-то должен нести за это ответственность. Мы не можем просто сказать, что тебя дразнили, и ты в гневе убила их всех. Это навредит и твоей репутации, и репутации секты, не так ли? Хаха, так вот настоящая история: восьмой принц Лазурного Мрака изнасиловал гения из Западного Духа. Шестой принц и его союзники не испугались и пришли искать справедливости. К сожалению, опозоренный восьмой принц убил их всех, и, по совпадению, ты случайно проходила мимо и стала свидетелем всего этого. Таким образом, ты убила этого гнусного злодея ради справедливости. Это ничем тебе не навредит, на самом деле, твоя репутация только возрастет. Более того, Пятеро Мечей и те, кто из Западного Духа, будут рыдать от благодарности».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3009523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь