Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 999

"Неужели похоже, что я шучу?" Её взгляд стал холодным, когда она воткнула свою палку в землю, образовав множество трещин.

Зеленый Сосновый Досточтимый начал потеть и пожалел о своей жадности к чешуе дракона. Они встретились с не тем человеком.

"Идти к этому метеориту — самоубийство, так что если я все равно умру, я также могу рискнуть здесь. У меня есть этот талисман-щит, может быть, его достаточно, чтобы сразиться с этим монстром». Он подумал, разглядывая талисман.

Старуха усмехнулась: "Я советую тебе не замышлять ничего глупого, иначе это будет не просто смерть. Есть много более мучительных судеб, чем смерть, и я знаю, как их осуществить".

Его поразил её взгляд. Она была нынешним мастером Годфиенда, и оскорбить её — означало навлечь погибель на свою секту.

Он передумал и положил талисман себе на голову. Они с Досточтимым Мистиком направились к метеориту, непрестанно дрожа.

Талисманы защитили их от давления, позволив подобраться к метеору на сотню метров. Тем временем зрители с волнением наблюдали за ними. Внезапно из него вырвался огромный хвост и размазал их в кровавое месиво, уничтожив также и два талисмана. Земля сотряслась от удара, и образовалась пропасть, почти разделившая город на две части. Лицо старухи преобразилось. Она превратилась в серого фантома и отлетела на несколько миль. «Ррраа!» — раздался громовой рык. Видна была лишь голова дракона, и только его рога были высотою с два пика. Его глаза были размером с два озера. Остальное его тело скрывалось в облаках. Рёв подбросил находившихся поблизости людей в воздух и заставил их извергать кровь. Во время рёва пространство сошло с ума. Эксперты продолжали уходить, больше не желая здесь задерживаться. «Что ты делаешь, негодник?» — дед Би схватил Фэйюня за руку. «Бабах!» Демоническая кровь в нём закипела. Его доспех драконьего феникса стал сиять, когда вырвались две чудовищные ауры.

Глаза его были налиты кровью. Он взмахнул рукой с такой силой, что оттолкнул старика. Затем он призвал сущность своего оружия и направился к метеориту.

На его доспехах появилась чешуя дракона вместе с могучим драконьим образом. Этот образ был идентичен трупу стража.

Появился и образ феникса, возвышающегося выше облаков. Он ни в чём не уступал образу дракона и издавал оглушительные крики.

Это была активированная версия брони дракона-феникса. Её силу нельзя было описать словами.

Многие убегающие эксперты видели это и думали, что сошли два божественных зверя.

"Что за чёрт? Этот мальчишка - маленький дракон? Нет, маленький феникс...?" Дедушка Би поднялся и не мог в это поверить.

"Это он." Старые глаза Шивы были полны зависти, когда она наблюдала, как Фэйюнь приближается к метеору.

"Что это значит?" На окраине города Сюаньюань Ии почувствовала эту величественную силу. Её яркие глаза были сосредоточены на центральном районе; её брови слегка нахмурились.

Она ехала на своем мече и летела в этом направлении. Сопутствующие ей ветры имели приятный аромат. Ауре Феюня не переставала усиливаться. В ней также скрывалась нотка родства с буддизмом, а и даосизмом.

Он подошел к метеору и посмотрел вверх.

«Раа!» – голова дракона-трупа спустилась с небес. Треть всего ее объема перекрыла весь обзор Феюня.

При виде дракона он не растерялся, а копье в его руке засияло белым цветом.

«Кто ты? Почему мне так грустно при взгляде на тебя?» – крикнул он.

Дракон не напал на него. Его огромные глаза ярко сияли, словно два самоцвета.

Поскольку дракон не нападал, он решил не обращать на него внимания и поднялся на метеор. Несмотря на надежность брони, он все еще чувствовал на себе давление десятков гор.

«Неужели он действительно взобрался на него?!»

«Почему дракон не напал на него?»

«Кем же является этот юноша? Потомок феникса и дракона?»

Те из прошлого поколения были поражены до глубины души. Каким образом ему удалось выдержать давление столь массивного метеора?

Во тьме стоял даос средних лет. Он возвышался среди пустоты и смотрел на происходящее с жадным блеском в глазах.

Его аура была сильнее, чем у дяди из Властелина, и монаха из древнего храма. Он напоминал божество, когда протянул руку и обрушил удар ладони на Фейюня.

«Грохот!» Словно небесный свод рушился.

Фейюнь поднял глаза, и два божественных образа позади него зарычали. Их сила вошла в него и превратила в древнего гибрида.

«Бух!» Он выпустил коготь феникса и разрушил печать ладони.

В пустоте мужчина средних лет усмехнулся: «Такая сила, здесь действительно что-то происходит».

Он поднял обе руки и создал сферу, состоящую из тысяч и тысяч драконов молний.

Сфера пересекла пространство и появилась над Фейюнем. Однако труп дракона внезапно вступил в бой, открыл пасть и проглотил сферу.

«Вжух!» Молнии пронзили его скелет и плоть.

"Сгинь." При этом чудовище исторгало звуки древнего, почти забытого наречия.

Оно извивалось, скользя в воздухе, и напоминало собой горный кряж. Прорвавшись в пустоту, чудовище атаковало даоса.

Хотя даос находился на расстоянии в десять миллионов миль, чудовище молниеносно возникло перед ним, нанеся удар когтем.

Лицо даоса стало суровым. Крошечное тело излучило столько энергии, что она остановила когтистую лапу.

"Ты уже много лет как умер. Возвращайся в землю." Его голос разнесся как глас божий.

"Бах!" Удар хвостом чудовища отбросил даоса на несколько тысяч миль, сбив с его головы хребет и разорвав одежды.

В тот же момент из особняка владыки обширных земель вспыхнул сноп золотых лучей.

"Демоны, мертвые или живые, не найдут пощады в обширных землях!" Дворец взмыл ввысь и превратился в огромные врата, чтобы сдержать чудовище.

От дракона прокатились оглушительные взрывы. Он выдохнул океан облаков, полностью заволокших пространство. Казалось, настал апокалипсис.

“Ходят слухи, что ты — предатель, мертвец, но твой источник все еще существует. Ваша раса также известна как самая отважная, я хочу проверить, правда ли это”. Шива появилась из пустоты. Ее посох стал массивным и обрушился на дракона.

Величественное существо парил в воздухе, сражаясь с тремя сильнейшими культиваторами.

Фэйюнь, в свою очередь, наблюдал за битвой горящими глазами. Он также почувствовал, что ему хочется присоединиться к битве и выложиться по полной.

Увы, он отказался от этой идеи и продолжил подниматься по метеориту.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3007478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь