«Что он?»
«Он родил Ориона», - сказала Гермиона, сделав вдох и пытаясь успокоиться.
«Орион...» Ремус задыхался, прикрывая рот рукой.
«Да, Орион Блез Поттер», - гордо улыбнулась Гермиона. Глаза Сириуса и Ремуса расширились, но, к своему ужасу, она не могла понять, о чем они думают...
Гермиона мысленно застонала, в очередной раз не сумев ничего сказать Ремусу и Сириусу. Частично проблема заключалась в том, что она пыталась поймать их в одиночку, поскольку все крутились вокруг именно тогда, когда ей это было не нужно. А в тех случаях, когда ей удавалось поймать одного из них в одиночку, она отступала, не зная, как, черт возьми, сказать им об этом. Почему именно она предложила им это сделать?
В конце концов она последовала за Ремусом, когда тот вышел в туалет. Смущаясь, она ждала у туалета на втором этаже, озорно улыбаясь, когда Ремус вышел и подпрыгнул, увидев ее на улице.
«Эм, Гермиона? Все в порядке?» неуверенно спросил Ремус.
«Да, но мне нужно поговорить с вами и Сириусом кое о чем наедине, профессор», - быстро сказала Гермиона.
«Пожалуйста, зовите меня Ремус Гермиона, я больше не ваш профессор. В чем дело?» с любопытством спросил Ремус.
«Это касается Гарри, пожалуйста, это должно оставаться совершенно конфиденциальным», - серьезно подчеркнула Гермиона, привлекая внимание Ремуса.
«Я позову Сириуса и познакомлюсь с тобой в гостиной, не волнуйся, я буду вести себя осторожно. И скажи остальным, что ты устала и легла спать», - сказал ей Ремус и поспешил обратно по лестнице, пока она медленно поднималась в гостиную.
Теперь она паниковала, она привлекла их внимание, она собиралась поговорить с ними. Она знала, что должна им сказать, знала основы того, что ей нужно сказать. Но она понятия не имела, как она будет им говорить.
Сириус и Ремус вошли в комнату и закрыли за собой дверь. Оба они выглядели обеспокоенными и встревоженными, и она решила, что Ремус сказал Сириусу, что речь идет о Гарри.
«Что происходит, Гермиона? С Гарри все в порядке? Это из-за Дурслей? Они что-то с ним сделали?» Ремус тараторил со скоростью, которая поразила Гермиону. Неужели она не паниковала?
«Нет, нет, с Гарри все в порядке, даже очень хорошо! Он... он не был у Дурслей все лето», - Гермиона бросилась к двери, когда Сириус и Ремус вскочили на ноги. «Подождите! Подождите! Он в порядке, это был его собственный выбор. Он уехал до конца семестра, и сейчас он в полной безопасности», - быстро заверила их Гермиона.
«Он ушел до конца семестра? Но... я увидела, как он шел к Дурслям с... с тобой...» Ремус прикрыл глаза.
«Это была сильная иллюзия Голлума с использованием волос и слюны Гарри. Я потратила четыре месяца на ее создание, и даже Грозный глаз не смог бы увидеть сквозь магию после того, как Гарри три недели назад добровольно влил в зелье свою собственную магию», - объяснила Гермиона.
«Это... это много планов, почему? И где он?» спросил Сириус, вышагивая перед камином.
«Я... ну, ты увидела... это... ха-ха, это чертовски сложнее, чем я думала, и я думала, что это будет совсем невозможно...» Гермиона неловко рассмеялась.
«Гермиона, мы уже начинаем волноваться, пожалуйста, просто скажи это!» Ремус отчаянно пытался не сорваться на нее.
«Гарри был беременным и у него родился ребенок!» Гермиона выпалила это в один голос. Сириус ахнул и упал на диван.
«Ха-ха-ха! Забавно, я могу поклясться, что ты только что сказала, что у Гарри был ребенок», - Ремус слегка рассмеялся, его глаза перебегали с Гермионы на Сириуса и обратно.
«Да, но я говорю серьезно. У Гарри родился ребенок шесть недель назад, мальчик», - медленно произнесла Гермиона.
«Я... я... я чувствую обморок! Я теряю сознание!» простонал Сириус. Учитывая, что Ремус только что без сил плюхнулся в кресло и сидел, открывая и закрывая рот от шока, Гермиона быстрым движением засунула голову Сириуса между своих коленей и прижала его к себе.
«Как... но... но... он... о... о... Мерлин!» Ремус заикался, прикрывая глаза.
«Как мы не знали? Почему Дамблдор не сказал нам?» простонал Сириус, все еще согнувшись пополам.
«Дамблдор не знал, до шести недель назад мы с Гарри были единственными, кто знал», - нерешительно ответила Гермиона, эта часть должна была быть такой же плохой, как „эй, у твоего крестника шестинедельный ребенок“.
«Что значит «до шести недель назад»? Ремус нахмурился, нажимая на кнопку быстрее, чем Сириус.
«Ты помнишь Блейза Забини с нашего курса?» спросила Гермиона.
«Да», - осторожно произнес Ремус, словно не хотел слышать, что последует дальше.
«Ну, он... он вроде как родил ребенка!» пролепетала Гермиона, оставив двух очень озадаченных людей пытаться расшифровать то, что она им только что сказала.
«Что он?»
«Он родил Ориона», - сказала Гермиона, сделав вдох и пытаясь успокоиться.
«Орион...» Ремус задыхался, прикрывая рот рукой.
«Да, Орион Блез Поттер», - гордо улыбнулась Гермиона. Глаза Сириуса и Ремуса расширились, но, к своему ужасу, она не могла понять, о чем они думают. Она терпеливо ждала, пока до неё дойдёт, о чём идёт речь.
«Он... он... он назвал ребенка Орионом?» Сириус вздохнул.
«Он назвал его Орионом, он хотел, чтобы у него было твое имя», - тихо сказала Гермиона, откинувшись на спинку дивана.
«Он назвал ребенка Орионом... Забини - отец?» нахмурившись, спросил Ремус.
«Пока нет», - усмехнулась Гермиона.
«А? Что... Я с каждой секундой все больше запутываюсь», - простонал Сириус.
«После того как Блез доставил Ориона, я думаю, он почувствовал себя немного ответственным за Гарри и его, он предложил отвезти Гарри в поместье Забини, мы собирались бежать в мир маглов, пока Гарри не оправится достаточно, а затем попытаться связаться с тобой. Вместо этого Блейз предложил Гарри безопасность в своем поместье», - объяснила Гермиона.
http://tl.rulate.ru/book/118973/4805403
Сказали спасибо 0 читателей