Готовый перевод Bizarre adventures at Hogwarts / Причудливые приключения в Хогвартсе: Глава 32

```html

— Чёрт возьми! Что за низкосортные средства ты имел в виду, говоря о такой низкой вещи?! Малфой еле держался на ногах с поддержкой двух прислужников, а удар, который только что принял Джошуа в грудь, был почти как удар по железной плите.

— Кто знает? — Джошуа протянул руку и почесал нос, он чуть не сдержался только что, было бы не смешно, если бы его палец упал в какую-нибудь неописуемую дыру.

К этому времени большинство юных волшебников уже поднялись на корабль, и Хагрид начал громко подгонять тех, кто не последовал за ними.

Малфой потер кулаки и злобно сказал своим двум приспешникам: — Пошли! Я записал эту ненависть! Ты, грязнокров…

— Хорошо, хорошо… Грязнокровные, грязнокровные… Я знаю, что ты хочешь сказать, благородный Лорд Малфой, но надеюсь, в следующий раз ты не будешь так смущен, когда скажешь это.

Небрежное выражение лица Джошуа пробило большую дыру в сердце юного Малфоя.

И до тех пор, пока трое из них не поднялись на корабль вместе, Рон все еще наслаждался падением Малфоя только что.

— Мне действительно трудно поверить, что это был Малфой… Старший молодой господин семьи Малфой с высоким духом! О, и то, как он ушел в конце, было действительно слишком… Это смешно!

— Но… — Рон вдруг стал осторожным, — Джошуа, на всякий случай я все же должен спросить… Этот грязнокров… Ты действительно знаешь, что это значит?

Джошуа прислонился к борту лодки, наслаждаясь наступающим вечерним ветром.

Услышав слова Рона, он бессознательно обернулся: — А? Конечно, знаешь…

— Но… — Рон широко открыл рот, его выражение было настолько удивленным, что могло вместить целый кулак. Тогда ты все еще…

— Стой! Стой! Извините, что прервал ваш разговор, но… Сколько значений у грязнокрова, как я могу не понимать?

Гарри, вероятно, был самым озадаченным из троих, и Рон знал больше, чем он, но почему магл-рождённый Джошуа также знал что-то странное?

Рон мрачно нахмурился и ударил кулаком по борту лодки: — Ты бы не подумал, что это хороший синоним, Гарри… Грязнокров…

— Пренебрежительное название благородной кровной семьи для низкого человека. Возьмем пример, это как когда-то пренебрежительно называли перед большими черными братьями… Черный раб тоже. Джошуа слегка улыбнулся, что еще больше озадачило Рона и Гарри.

— Тогда почему ты не злишься… — Гарри почувствовал, что здесь что-то не так, либо его череп был сломан, либо череп Джошуа.

— Ах~это… — Джошуа протянул руку в небо, будто собирался отправиться на Луну на девять дней, — Человек, которого я уважаю, был унижен перед глазами и выглядел безмятежно, даже смеялся и продолжал хвастаться и пердеть со своими друзьями.

— Ах, кстати, Рон, этот джентльмен был рыжим, как ты!

— Конечно, если не учитывать проблемы с умом… — Джошуа почесал голову, его выражение было немного запутанным, — Как сказать… В конце концов, я из восточной расы, и между некоторыми концепциями и ортодоксальными людьми все еще есть большой разрыв… Теория чистой крови, которую он верит, на самом деле ничего не стоит для меня…. Хотя я считаю себя джентльменом семьи Джостар, в конце концов, он не коснулся моих античешуек…

— А что, если бы он это сделал?

Джошуа прохрипел, обернулся к двум и показал холодную улыбку: — Если он осмелится проявить хоть малейшее неуважение к моим родным и друзьям и моим предкам…. Я выкопал бы его семейное кладбище! Взорвал бы его дом! Украл бы все имущество в его Гриффиндоре! Плюнул бы старую мокроту ему в лицо отцу! Пусть он испытает боль семьи Малфой!

Гарри и Рон синхронно проглотили слюну, казалось…. Этот новый друг… Непросто с ним связываться….

```

http://tl.rulate.ru/book/118944/4787729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь