Готовый перевод Hogwarts: Opening Sign-In Mangekyo Sharingan / Хогвартс: Открытие входа Мангекё Шаринган: Глава 27

```html

Пообедали.

Алжир отвел их на второй этаж виллы.

В отличие от гостиной на первом этаже, здесь уже не был рай для растений.

Этот этаж стал раем для животных.

Сова, жаба, ворон, змея...

Разные питомцы были разделены на отдельные зоны.

Браун даже на миг ошибочно подумал, что попал в зоомагазин на Диагон-Аллее.

- Все животные здесь произошли от магических существ. И кровь стабильная, что отличает их от обычных товаров на улице! - с гордостью сказал Алжир, потирая подбородок катящейся вокруг него кошки.

- Смотрите, выбирайте, какие питомцы вам нравятся, можете выбрать сами.

С небольшой неуверенностью Браун направился к деревянным полкам, где стояли вороны.

В отличие от совы, этот крупный экземпляр больше соответствовал его эстетике.

Кажется, почувствовав его приближение, эти изначально ленивые вороны по очереди открыли глаза.

Они заинтересованно смотрели на волшебного кубка перед собой.

Интеллект воронов уже высок, почти эквивалентен уровню обычного человека семи лет.

Не говоря уже о том, что эти вороны еще и гибриды с магическими существами.

Привилегия в крови делает их ум даже более выдающимся.

По крайней мере, нормальная ворона не стала бы изучать Брауна таким образом.

Взял свиные чипсы, которые только что дал Алжир, он насыпал их в чашки воронов, а затем Браун показал добрую улыбку.

- Я хочу выбрать питомца, есть ли кто-то, кто захочет пойти со мной?

Вороны клюнули, словно обсуждая что-то между собой.

При этом не забывали есть поданное Брауном лакомство.

Похоже, они были довольно удовлетворены отношением Брауна.

И по мере того, как свиные чипсы исчезали, эти крупные черные птицы, похоже, пришли к какому-то выводу после обсуждения.

Немного меньшая ворона расправила крылья.

Браун почувствовал, как его плечи утянулись вниз.

Ворона уже сидела у него на плече.

Она с любопытством царапала Брауновы волосы своими когтями.

Кажется, они хотят устроить здесь гнездо.

Браун не обращал на это внимание и даже немного волновался.

Впервые в своей жизни он завел такое животное за два существования.

С волнением Браун погладил ворону у себя на плече.

И дал ей очень красивое имя.

- Вот! Том! Так тебя будут называть с этого момента! - с восторгом сказал Браун вороне перед собой.

Разумеется, в ответ он увидел полное отвращение.

Хотя она и была ворой, Тим тоже знал, что имя Том просто плохая улица в Англии.

Как Zhang San, Li Si, Wang Er, Mazi, Gou Sheng, Cui Hua и Fat Ya, все на одном уровне.

Браун лишь притворился, что не замечает его возражений.

Счастлив, размышляя, что у вороны теперь имя Том!

Выбор питомца был сделан, и Браун не собирался задерживаться здесь дальше.

Он подошел к Алжиру, окруженному группой кошек.

- Невилл? У тебя питомец - жаба?

С удивлением спросил Браун.

Изначально он думал, что, имея такую хорошую возможность, Невилл не выберет жабу в качестве питомца, как раньше.

Но, к его удивлению, он все же сделал выбор.

- Моя бабушка сказала, что жабы могут помочь мне учить зелья... - сказал Невилл, глядя на золотистую жабу с мертвыми глазами, которая выглядела так, будто думала: «Я бесполезен».

Браун мог лишь надеяться, что у Невилла получится с зельями.

Конечно, эта вероятность была маловероятной.

- Так быстро выбрал? - с удивлением воскликнул Алжир.

Смотря на комбинацию жабы и вороны перед собой, он не удержался от повышения бровей.

- Кровь невидимого леопарда, я могу только сказать: дитя, тебе нужно быть внимательным в будущем. Эта жаба очень любит играть в прятки с людьми.

Невилл быстро кивнул.

Он еще крепче сжал жабу.

И, увидев ворону на плече Брауна, в его глазах пробежала нотка нежелания.

- Похоже, ты выбрал хорошего питомца.

Мать этой вороны - красная птица.

Конечно, у нее есть и другое имя - Ворон Порох.

Это редкое существо на грани исчезновения.

Перья имеют определенную степень вязкости и содержат большое количество взрывчатых элементов, которые взрываются при сильном ударе или контакте с огнем.

Кроме того, ворон Порох увеличивается в размере после вдыхания дыма и пыли от взрыва.

Конечно, как гибрид, он может быть не таким сильным, как его мать.

Тем не менее, взрывные свойства перьев все же унаследованы.

Так что, обычно, нужно быть осторожным.

Слушая Алжира, Браун с ужасом посмотрел через плечо.

Это слишком страшно.

Может, он взорвется?

Он хотел умолять Алжира, чтобы тот забрал птицу назад.

Заменить ее на кого-то другого.

Но слова еще не успели выйти из уст, как он был унесен вниз Алжиром и вернулся домой вместе с Невиллом и остальными через сеть Флу.

- Прощай! Браун!

- До свидания!

Увидев, как Невилл вошел в пламя с жабой на руках, Браун также помахал рукой.

Только лицо его было немного сложным и облегчённым.

- Что случилось? Кажется, ты не так уж счастлив после выбора питомца? - подошла к нему бабушка Брауна с черным чаем.

Она взглянула на Тома, который любопытно летал вокруг замка.

Затем снова посмотрела на Брауна.

- Дело не в питомцах, бабушка.

Браун вздохнул.

Он был вполне доволен этой вороной, которая может только взорваться.

Не стоит обращать внимание на то, что сказал Алжир, оно звучало слишком пугающе.

Но раз другой человек осмелился держать ее дома, как и с кучей воробьев, это должно говорить о том, что Том не так страшен, как говорил.

Что его больше беспокоит, так это вопрос о сеть Флу.

Хотя он без труда вернулся.

Но предыдущее переживание ощущалось как шип во сердце.

Это заставляло его нервничать.

- Правда? Можешь рассказать об этом, юноша?

- Возможно, я смогу тебе помочь.

- Конечно! - охотно согласился Браун.

Им не было сказано об этом мистеру Лонгботтому, потому что они в конце концов были посторонними.

Но с бабушкой дела обстояли иначе.

Сколько бы ни говорилось, они кровные родственники, так что им можно доверять.

Кроме того, с богатым опытом бабушки, возможно, она и вправду сможет помочь.

```

http://tl.rulate.ru/book/118942/4785865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь