Готовый перевод Phoenix Ascending / Взлет феникса: Глава 29. Расстановка фигур

Благодаря императору, он вырос вместе с Ци Чэнем, у них были одни и те же учителя. Хотя он с детства понимал, что тот является ему скорее врагом, чем братом, как он мог не узнать все привычки и черты характера Ци Чэня, проводя вместе с ним каждый день? В душе Ци Инь чувствовал, что Ци Чэнь ни в коем случае не отправился бы в такое место, как пограничье.

Старый слуга, стоящий с краю, не утерпел и вздохнул.

— Ваше высочество, все так и было. Второй принц, по какой-то причине, действовал не так ему было свойственно, и на самом деле вызвался отправиться в приграничье. Император был этому очень рад, и, поскольку ваше высочество последнее время оставались у себя, конечно же, предпочтения императора сместились в сторону второго принца, — хрипло сказал он. Старый слуга много лет находился рядом с Ци Инем, и это заставило наследного принца прислушаться к его словам. Он нахмурился и глубоко задумался.

— Ци Чэнь, ты действительно думаешь, что сможешь заполучить мое положение, потому что осчастливил отца? Пф! Твоя сегодняшняя слава завтра станет твоими страданиями. Я не позволю тебе легко отделаться! — холодно произнес Ци Инь.

В это время к Ци Иню подошел его доверенный человек и прошептал в ухо:

— Ваше высочество, в последнее время рядом с Фэн Бай Юем была замечена женщина, следует ли нам ее тоже убить?

— Оставьте пока Фэн Бай Юя в покое. Пока просто приглядывайте за Ци Чэнем, — после некоторых размышлений, покачал головой Ци Инь.

— Понял.

Говоривший обладал довольно высокими навыками боевых искусств. Хотя Ци Инь нарочно приглушил голос, он все хорошо расслышал. Он улыбнулся и через некоторое время добавил:

— Ваше высочество, этот слуга также слышал, что второй принц поехал в пограничье... не с самыми чистыми руками. Все знают, что он присвоил средства, выделенные для оказания помощи, но из-за его нынешнего привилегированного статуса, никто не посмел рассказать об этом императору.

— О? — Ци Инь изогнул бровь и усмехнулся про себя. Я так и знал. Как мог кто-нибудь вроде Ци Чэня оказаться способным на подобную самоотверженность? На него очень похоже, подобно бандиту, нагреть руки на собранных средствах.

Старый слуга кивнул и перехватил инициативу в разговоре.

— Слухи об этом широко распространены, но никто не смеет поведать о них императору. К тому же, второй принц не из тех, кого можно безнаказанно провоцировать... чиновники заботятся только о своем благополучии. Никто не хочет ввязываться в это дело. Пожалуйста, простите, если этот слуга лезет не в свое дело, ваше высочество, но вы тоже не должны докладывать об этом деле императору.

— Пф! Разве мне стоит бояться Ци Чэня?

— Этот старый слуга вовсе не это имел в виду! Просто сейчас сложилась весьма неблагоприятная ситуация для вашего высочества. Если вы поспешите, все обернется против вас. К тому же, почему все чиновники, будучи в курсе этого дела, воздерживаются от доклада императору? Они все понимают, что сейчас второй принц обласкан императорскими милостями. Неизвестно, что может подумать император, если они внезапно затронут эту тему. Нужно выбрать план действий, в котором каждый шаг будет предприниматься с великой осторожностью, — торжественно выразил свое мнение старый слуга, в каждом слове которого, содержался добрый совет.

Каким бы Ци Инь не был упрямым, он понимал, что старый слуга желает ему добра. Но это не означало, что он хотел позволить Ци Чэню оставаться в центре внимания! К сожалению, прямо сейчас он не мог ничего предпринять, поэтому он подавленно махнул рукой, отпуская слуг. Ци Инь сидел в одиночестве и хандрил.

Человек, сидящий в углу, взглянул на Ци Иня и в его глазах промелькнул хитрый блеск. Покинув зал, он под заранее заготовленным предлогом вышел через главные ворота и сразу же отправился в самую известную в городе таверну. Там его уже давно ждал Нань Сюнь.

— Мой господин, все сделано, — почтительно сказал мужчина, сложив руки в знаке приветствия.

Нань Сюнь повернулся к нему и кивнул.

— Тебе больше не нужно возвращаться в поместье наследного принца. С этого момента будешь только охранять Фэн Бай Юя.

Получив приказ, мужчина быстро ушел, оставив Нань Сюня, пристально вглядывающегося вдаль за окном. Он с глубоким волнением задумался о том, что Цзюнь Хуан на самом деле была мудрым стратегом. Этот план, стравить вместе двух братьев, был ее детищем, и самое печальное, что оба они угодили в ее ловушку.

Ци Инь с самого начала терпеть не мог Ци Чэня, и кто бы мог подумать, что его второй брат заявится к нему во время обеда? Услышав доклад, наследный принц разбил фарфоровую тарелку, которую держал в руках.

— Он хочет войти в мое поместье? Пусть подождет снаружи!

Слуге оставалось только выйти и с опаской передать Ци Чэню:

— Его высочество сейчас не может принять гостей. Пожалуйста, подождите немного, ваше высочество.

Разве мог Ци Чэнь не понять мысли Ци Иня? Он кивнул и просто остался стоять там под палящим солнцем. Его спутник держал зонтик, но тень не защищала от яркого света. Его спина взмокла от пота, но, казалось, он не чувствовал этого.

Прошло около сорока пяти минут, и Ци Ин, наконец, вышел наружу. Он выпрямился во весь рост и свысока посмотрел на Ци Чэня, холодно фыркая про себя. Но на его лице все это не было заметно. Он с улыбкой подошел к Ци Чэню:

— Я заставил тебя ждать, второй брат.

— Это не важно, вовсе не важно, — улыбался Ци Чэнь, словно это действительно не имело никакого значения.

— Что могло понадобиться от меня второму брату? — Ци Инь не имел никакого желания приглашать Ци Чэня внутрь. Он стоял в воротах, скрестив руки.

http://tl.rulate.ru/book/11894/376453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь