Готовый перевод Phoenix Ascending / Взлет феникса: Глава 18. Ночной визит

Кто он такой? Неужели император Восточного У проведал, что я не погибла и послал людей убить меня?! Тень обернулась, и она успела разглядеть его лицо. А... это Нань Сюнь. На ее лице появилась улыбка облегчения. Но что он делает в такое время в поместье принца Чэня?

Цзюнь Хуан вышла из-за ширмы и тихонько кашлянула.

— Я здесь.

Нань Сюнь не причинит ей вреда.

Нань Сюнь пошел на звук и, увидев фигуру Цзюнь Хуан, вздохнул с облегчением.

— Что ты там делаешь посреди ночи вместо того, чтобы спокойно спать?

Цзюнь Хуан не стала зажигать лампы, когда они оба присели на кресла. Несмотря на странные обстоятельства их встречи, беседа вышла непринужденной.

— Не успела я лечь спать, как увидела тень снаружи. Я подумала, что это еще один убийца и спряталась. Что насчет тебя, что ты делаешь здесь посреди ночи, вместо того, чтобы спокойно спать в своем поместье?

— Я слышал, что ты была ранена и хотел навестить тебя, — Нань Сюнь уже знал, что Цзюнь Хуан не была серьезно ранена. Но ему нужен был предлог, чтобы увидеться с ней.

— Она взглянула на раненую руку и мягко улыбнулась:

— Не волнуйся, я сама нанесла ее. Я знала, что делаю, — но тут ее лицо помрачнело и она серьезно спросила у Нань Сюня:

— Когда ты узнал кто я такая? — она была немного напугана. Если он давно раскусил ее, то почему притворялся, что ничего не знает?

— Так или иначе, я об этом знаю, так какая разница обнаружил я это рано или поздно? Учитывая твою проницательность, ты, должно быть, уже знаешь, что я не причиню тебе вреда, — и действительно, в глазах Нань Сюня Цзюнь Хуан видела только глубокую симпатию и искренность.

— Я понимаю. Но мы сейчас находимся в поместье принца Чэня, ты не можешь здесь долго оставаться, — как только Нань Сюнь ушел, Цзюнь Хуан вернулась в постель и заснула мертвым сном.

…..

Цзюнь Хуан оставалась дома, поправляя свое здоровье, но не прошло и двух дней, как ее посетил Ци Чэнь, вместе с которым пришли мужчина и женщина. Цзюнь Хуан сразу же заметила, что эти двое не простые слуги. Должно быть, они были доверенными подчиненными Ци Чэня.

— Приветствую ваше высочество, — поклонилась Ци Чэню Цзюнь Хуан. Похоже он явился, чтобы представить мне своих людей. Интересно, сколько именно своей силы он решил передать мне.

Ци Чэнь лично помог встать Цзюнь Хуан. Они отправились на прогулку, беседуя на ходу.

— Это мои люди. Вместе они удерживают не менее половины моей власти. Если у тебя есть какие-то дела, которые ты хочешь уладить, можешь предоставить их им.

Цзюнь Хуан отлично понимала, что эти двое будут слушаться ее только ради принца. Если она им прикажет что-то, что не пойдет принцу на пользу, то они не станут выполнять ее распоряжения. Она кивнула в ответ и изучила взглядом пару людей, стоящую рядом с Ци Чэнем. Выходит, у него есть женщина, которой он доверяет. Интересно, привели ли они ее сюда, чтобы соблазнить меня или помочь мне.

— Тысяча благодарностей вашему высочеству. Ваши люди определенно будут кстати.

Теперь пришла очередь Ци Чэня наливать чай для Цзюнь Хуан, и они сели вместе за столик.

— Вот то, что этот принц обещал тебе, и, разумеется, выполнил.

— Эту подчиненную зовут Вэй Цянь, — уважительно заговорила женщина.

— Я не стану настаивать на церемониях, учитывая то, что его высочество передал вас под мою опеку, — кивнула им обоим Цзюнь Хуан и впервые улыбнулась своей настоящей улыбкой.

— Его высочество распорядился, чтобы в будущем все приказы господина Фэна исполнялись как его собственные, — нежно улыбнулась Вэй Цянь, в ней ощущалась некая аура энергичности.

Цзюнь Хуан не попала под очарование красивых слов. Люди Ци Чэня останутся верными только ему, она всего-навсего выражала его интересы.

— Этот принц уже все устроил. Просто отдавай им распоряжения, и они со всем разберутся для тебя, — Ци Чэнь снял с пояса жетон, и передал его Цзюнь Хуан. — С помощью этого знака ты сможешь отдавать приказы моим людям. Пока он у тебя, все они будут служить тебе.

Цзюнь Хуан приняла жетон Ци Чэня. Таким образом, он предоставил ей работать с двумя людьми, вместо того, чтобы ввести ее в свое окружение. Ну, ну, принц Чэнь. Разве ты не слишком осторожен! Но на этот раз Цзюнь Хуан не стала отказываться от этого небольшого одолжения. Это только начало, теперь она была уверена в том, что в будущем ей удастся заменить большинство его людей.

— Тысяча благодарностей за доверие вашего высочества, — Цзюнь Хуан специально подчеркнула слово "доверие", от чего Ци Чэнь почувствовал себя слегка виноватым. Казалось, что господин Фэн не слишком был доволен этими двумя людьми.

Принц бросил на Вэн Цянь и второго человека многозначительный взгляд и приказал:

— Этот господин будет делать, что пожелает. Его слова имеют тот же вес, что и мои.

— Тысяча благодарностей за милость вашего высочества, — небрежно отпустила любезность Цзюнь Хуан.

— Это мне следует благодарить. Да принесут твои усилия вскоре плоды, — как могла Цзюнь Хуан не понять то, что выражали глаза Ци Чэня.

Она немедленно развела руками.

— Ваше высочество, в этом деле нельзя слишком спешить. Император только что достиг среднего возраста, и вы не можете желать ему зла. В конце концов, наследный принц был всего-навсего наказан домашним арестом. Больше ничего не изменилось.

— Наследный принц? А какое у него право быть им? Он не рожден от императрицы, и не отличается особой добродетелью или мудростью. Все эти годы он занимает это положение только потому, что ему повезло родиться раньше.

Как могла Цзинь Хуан не понять, сколько гнева скопилось в сердце Ци Чэня? Скорее всего, он всеми фибрами души ненавидел время своего рождения. Всего один год разницы удерживал его вдали от трона. Она тоже выросла в императорском гареме, немало услышав и увидев о таких делах.

— Это так! И отсутствие у наследного принца положительных качеств — это острый клинок в руке вашего высочества. Ведь это совершенно логично, сделать наследником старшего сына, если он не совершил никаких ошибок, — Цзинь Хуан осторожно попробовала чай из чашки, которую держала в руках. Она нарочно выбрала слова, звучащие немного провокационно.

— Однако, похоже в данный момент у наследного принца все тело зудит. Он столько чесался, что находится сейчас в весьма плачевном состоянии. Хотя я его не видел, но так приятно знать, что он страдает. Так ему и надо за то, что он пытался навредить тебе.

Цзюнь Хуан только лениво улыбнулась, услышав, как Ци Чэнь упомянул это. Она не испытывала никакого ликования по этому поводу.

— Спасибо за то, что помните об этом вопросе, ваше высочество. Мне только интересно, что за благодетель одарил наследного принца такой болезнью.

Только когда Цзинь Хуан указала Ци Чэню на это, он внезапно понял, что такая болезнь сама по себе не могла возникнуть. Должно быть, кто-то втайне подстроил все это. Он внезапно бросил взгляд на Цзюнь Хуан, в его глазах виднелись следы тревоги.

— Ты хотел сказать, что кто-то еще предпринимает действия против наследного принца?

Цзюнь Хуан чуть кивнула и с большой уверенностью посмотрела на Ци Чэня. Ее хладнокровный и собранный вид заставил Ци Чэня почувствовать, что она испытывала радость за него.

— Я именно это имел в виду, но разве ваше высочество не думает, что это неплохо? Наследный принц — жирная добыча, и кто-то уже собирается разделить ее с вашим высочеством. Видимо не только один человек жаждет трона дракона, — согласно рассуждениям Цзюнь Хуан, наказанный принц был сродни стене, которую толкает множество людей. Даже если Ци Чэнь не станет ничего предпринимать против Ци Иня, кто-то сделает это вместо него.

— Это не так уж плохо. Разве это не означает, что мне придется прилагать меньше усилий, если кто-то еще будет стараться свергнуть наследного принца? — прошлая интрига была первым разом, когда Ци Чэнь попытался что-то предпринять против наследного принца, и он все еще думал, что это довольно рискованно. Было бы намного легче отвоевывать себе положение после того, как кто-то еще позаботится о Ци Ине.

— Ваше высочество не должны так думать. Никто не захочет, чтобы из его усилий в конце-концов извлек выгоду кто-то еще, — покачала головой Цзюнь Хуан, не соглашаясь с Ци Чэнем. — Ваше высочество мудры, но и другие не хуже. Делайте, что должно, но нужно узнать, кто хочет соперничать с вашим высочеством.

Ее слова открыли Ци Чэню глаза. Он на секунду задержал на ней взор, а затем кивнул.

— Брат Фэн говорит верно.

Вскоре он ушел, но Цзюнь Хуан осталась на своем месте, размышляя. Если она хотела войти в ближайшее окружение принца, то она должна была использовать его людей. Но сейчас она находилась в поместье принца Чэня, окруженная его людьми, как она сможет ускользнуть, чтобы встретиться с Ци Юнем? Она просто не могла себе позволить держать рядом людей Ци Чэня. Ей нужны и свои люди.

— Господин Фэн, пора перевязать вашу рану.

В комнату вошла служанка. Цзюнь Хуан кивнула и позволила ей позаботиться о ране.

http://tl.rulate.ru/book/11894/359601

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь