Первая учебная неделя прошла в привычной обстановке. Сами занятия были такими же, как и в прошлом году, хотя новый преподаватель по защите от Тёмных искусств был самым большим посмешищем, которое когда-либо видели студенты. Нет, привычка была в том, как вели себя Вороны и Змеи. Это заметила и вся школа. В прошлом году Вороны не стеснялись подходить к Стае и разговаривать с Гарри, а Змеи держались на расстоянии за пределами общей комнаты. Теперь же они подходили к Стае и Гарри во время еды, в коридоре и в классе. Они тоже объединились, вместо двух домов они действовали как один. Змеи и Вороны ходили на занятия, ели за столами друг друга, учились и просто проводили время вместе.
Учителя были поражены, наблюдая за структурой их взаимодействия. Между двумя домами не было ни издевательств, ни боев, ни оскорблений по злобе. В предыдущем году они отмечали, что Змеи вели себя лучше, но это был совершенно новый уровень. Когда настырные львы пытались затеять со Змеями бои, Вороны были рядом со Змеями, чтобы защитить их. Когда Ворон на третьем курсе был загнан в угол группой из четырех львов, две проходящие мимо Змеи, пятикурсницы, бросились на помощь Ворону. Такого преподаватели еще не видели. В то время как Львы и Барсуки все еще были отдельными домами, Вороны и Змеи действовали как единое целое. Многие учителя отдавали должное Стае, а еще больше - одному Харрисону Эвансу.
Учителя замечали и беспокоились только о том, что Пэнси стала собачкой на коленях у Джинни, а Чо, некогда красавица школы, выглядела ужасно. Пэнси следовала каждому слову Джинни. Когда закончилась первая неделя, Пэнси снова превратилась в девушку, которую знала вся школа. А вот Чо - нет. Студенты стали избегать ее, так как ее слова стали резкими и горькими. Она проводила много времени в одиночестве в библиотеке, и только Лу́на Ла́вгуд приходила к ней.
~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.
Гарри потерял всякое приличие; он передал Гермионе свою сумку и «Найтшейд» и побежал. Он бежал так быстро, как только мог. Студенты шарахались от него, когда он несся по коридору. Его смех несся впереди него. За его смехом последовали крики двух мужчин. Многие наблюдали за тем, как Гарри спасает свою жизнь, а близнецы бегут за своим Альфой, одетые в неоново-зеленые и флуоресцентно-розовые платья. При виде этого зрелища многие подняли брови, но вскоре из их горла вырвался смех: знаменитые близнецы-дьяволы стреляли в своего лидера заклинаниями, сглазами и наговорами, и все они не попадали в цель.
Они обходили угол во дворе, когда Луна вышла на тропинку. Гарри крутанулся на месте, надавив на ноги, и прыгнул. Он перевернулся через нее, приземлившись на ноги лицом к ней и близнецам. «Ты в порядке, Лу́на?»
«Гарри... это... это было...» Фред застыл, глядя на него, все еще в отвратительном платье.
«Святой ад. Это было великолепно, приятель». Джордж закончил за брата.
Лу́на хихикнула. «Я и не знала, что у тебя такие хорошие рефлексы. Где ты этому научился?»
К этому времени зал наполнился шепотом и сплетнями студентов, которые видели это взаимодействие. Гарри ухмыльнулся. «Я просто настолько хорош, Лу́на. На, я получил хорошие рефлексы, работая над ними. А переворот появился благодаря физическим тренировкам».
Вернувшись в Хогвартс, Гарри сразу же принялся за тренировки. Летом он ограничивался бегом по утрам, после чего отжимался и приседал. Его тетя также увлеклась йогой и уговорила его заниматься вместе с ней. Все это помогло ему улучшить баланс, выносливость и силу. Он обнаружил, что с ножами стал лучше целиться. Рукопашный бой тоже стал сильнее и быстрее. То же самое было и с дуэлями. Драко был вне себя, когда Гарри надрал ему задницу на десять минут быстрее, чем годом ранее.
«Ты можешь научить меня?» спросила Лу́на, ее обнадеживающая улыбка затронула сердце Гарри.
В его представлении она была слишком милой. Как младшая сестра, которой у него никогда не было. Гарри отмахнулся от этой мысли. Она не была Паком, во всяком случае, пока. «Может быть. Дай мне подумать об этом, и я скажу тебе завтра».
Фред прервал все, что собиралась сказать Лу́на: «Мы опоздаем. Гарри, поверни нас назад».
Гарри забавно оглядел близнецов с ног до головы. На его губах заиграла ухмылка. «Нет, я оставлю вас двоих, чтобы вы сами нашли прилавок».
Глаза Джорджа расширились в притворном страхе. «Ты... ты заставишь нас оставаться здесь, пока мы не найдем проклятие? Харрисон, как ты можешь быть так жесток с нами?»
«Мы думали, что ты нас любишь». Гарри закатил глаза на Фреда, упавшего на колени в комичном шоке.
Он проигнорировал их, пожелал Луне хорошего дня и направился к Гермионе, Невиллу и Драко, стоящим у двери в ожидании. «Близнецы, идите в класс. Нам не нужно, чтобы вы опоздали и получили Дисциплинарное наказание».
~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.
«Альфа, ты думал о Лу́не? Можем ли мы забрать ее?» спросил Джордж, идя по коридору рядом с Невиллом и Фредом. Драко шел слева от Гарри с Гермионой на руках.
Гарри вздохнул. Похоже, девушка нравилась всей Стае. Гермиона влюбилась в ее ум, Драко считал ее идеи странными, но интересными, Невилл находил ее забавной, а близнецы были ее друзьями детства. Как можно было не пустить ее в Стаю, если даже он сам считал ее манеры очаровательными. «Мы можем пригласить ее в нашу комнату, Тони...»
Болезненный крик прервал его. Звук эхом отразился от камней. Все Волшебные палочки мгновенно погасли. Гарри осторожно повел Стаю по пустому коридору за пределами Большого зала. Шарканье и звук ударов плоти о камень привлекли внимание к одной из пустых классных комнат слева от них. Близнецы пробрались вперед, по обе стороны от двери. Гарри и остальные последовали за ними. Гарри первым толкнул дверь. Он почувствовал, как его захлестнула белая горячка гнева.
http://tl.rulate.ru/book/118900/4783924
Сказал спасибо 1 читатель