Готовый перевод Harry Potter and Ice Cream Delights / Гарри Поттер и мороженое: Глава 2. Часть 14

«Знаешь, нам так повезло, что она у нас есть», - искренне сказала Джинни.

Гарри кивнул в знак согласия и повел Джинни обратно в замок. С помощью Луны Гарри был уверен, что с Невиллом все будет в порядке.

Первым уроком Гарри после обеда был Уход за магическими существами, и юноша ничуть не удивился тому, что Невилл полностью его пропустил. В конце концов, - подумал он, - есть вещи поважнее уроков».

И действительно, Невилл и Лу́на провели более двух часов, сидя у озера и разговаривая, совершенно забыв о времени. Наконец, поняв, что пропустили первое занятие после обеда, они начали возвращаться пешком, чтобы успеть на второе. В прошлом Невиллу было бы ужасно стыдно за то, что он пропустил урок, но в данный момент он был слишком доволен, чтобы о чем-то беспокоиться.

«Спасибо, Луна, - сказал он, когда они разошлись по своим классам.

«Для чего еще нужна семья», - небрежно ответила она.

«Семья?» - с любопытством ответил он.

«Конечно, мы же ими и являемся», - ответила она с ухмылкой.

«Да... семья», - ответил он, и на его лице появилась улыбка.

«Я всегда хотела быть частью большой семьи, и теперь у меня есть Сьюзен, Джинни и Гермиона - сестры, а ты и Рон - братья», - радостно сказала Луна.

«Разве ты не считаешь Гарри братом? спросил Невилл, не подумав.

«Конечно, нет!» ответила Лу́на потрясенным голосом. «А ты считаешь Джинни сестрой?» - спросила она с ухмылкой. спросила она с ухмылкой.

«Нет... нет, не считаю», - ответил Невилл, слегка покраснев.

«Я рада это слышать, потому что она тоже не считает тебя братом», - с улыбкой добавила Лу́на, идя по коридору и не обращая внимания на довольно широкую ухмылку Невилла.

Последним уроком Гарри в этот день была Трансфигурация с профессором МакГонагалл. Когда он занял место рядом с Гермионой, к его столу подошла строгая глава Гриффиндора с озабоченным выражением лица.

«Мистер Поттер, - неуверенно начала грозная учительница, - я пропустила мисс Лавгуд на прошлом уроке, все ли в порядке?»

«У Невилла была проблема, и Лу́на... помогала ему с ней», - объяснил Гарри, надеясь, что у нее не будет неприятностей.

«Похоже, она справилась с задачей», - с полуулыбкой ответила профессор МакГонагалл, глядя в сторону задней части комнаты.

Гарри повернулся и увидел, как в дверь входит улыбающийся Невилл Долгопупс. Он вежливо отказался от предложения сесть рядом с Симусом Фи́нниганом и занял место рядом с Гарри.

«Чувствуешь себя лучше, Невилл?» спросил Гарри с улыбкой.

«Да, гораздо лучше; моя сестра очень помогла мне», - загадочно ответил он.

Гарри не совсем понял, что он имел в виду, но решил, что Лу́на, вероятно, расскажет ему позже.

- o -

По окончании последнего занятия Лу́на поспешила в свою комнату в общежитии и открыла крышку сундука. Покопавшись в укромном уголке, она достала несколько кусочков Корня Магварта, которые принесла из дома. Помимо Корня Магварта, она принесла еще несколько корней и клубней, которые, по ее мнению, профессор Снейп мог бы включить в свои исследования. Она с нетерпением ждала возможности провести практические исследования по предмету, который считала очень важным. Еще маленькой девочкой она часто наблюдала за работой матери в ее домашней лаборатории, и одним из самых гордых моментов для нее стал тот, когда мама разрешила ей самостоятельно начать готовить простые зелья. Вынырнув из мечтательной задумчивости, она аккуратно сложила образцы в плетеную корзину, закрыла грузовик и отправилась на встречу с мастером зелий.

Ранее в тот день она задержалась после урока Зельеварения, чтобы поговорить с профессором Снейпом, и они договорились встретиться после последнего урока в этот день. Лу́на поспешила вниз по лестнице, ведущей на уровень подземелий замка Хогвартс, но по мере приближения к кабинету мастера зелий у нее появилось плохое предчувствие. Факелы на стене горели необычно низко, отбрасывая длинные тени в углах, и у нее возникло четкое ощущение, что за ней наблюдают. Она замедлила шаг, почти остановившись, и внимательно прислушалась, а затем, переложив корзину в левую руку, медленно достала из кармана свою Волшебную палочку.

«Немного не по вашей части, не так ли, Луни?» спросил жесткий голос из тени, и в тот же миг заклинание Акцио вырвало палочку из ее рук.

Затем на стене вспыхнул факел, и перед Луной предстали три человека, с которыми она меньше всего хотела бы встретиться. Драко Малфой вместе со своими дружками Крэббом и Гойлом направились к девушке с вытянутыми палочками.

«Что, Поттер не защитит тебя? Что ж, нам придется позаботиться о том, чтобы эта юная леди не заблудилась, не так ли, мальчики?» весело спросил Драко.

«Именно так, Драко», - с грубым смешком ответил Крэбб.

«Здесь много темных коридоров, может случиться всякое», - злорадно сказал Драко. И тут он заметил, что Лу́на несет корзину. «Что это у тебя, Луни?» потребовал Драко, вырывая корзину из ее рук и вываливая содержимое на пол; шпора на ручке разорвала порез на руке Луны, когда ее оттаскивали от корзины.

«Крадешь ингредиенты для зелий у профессора Снейпа, Луни? Похоже, нам придется положить этому конец», - угрожающе сказал Драко, делая шаг вперед.

«Я просто...» тихо начала Лу́на.

«Неважно, что ты «просто»; мы поймали тебя с уликами. Это будет означать исключение для тебя, Лавгуд!» радостно заявил Драко.

Но в этот момент позади них раздался сердитый голос. «Что это значит?» Трое мальчиков обернулись, и перед ними предстал очень сердитый профессор Се́верус Снейп.

«Мы только что поймали Луни с корзиной краденых ингредиентов для зелий. Должно быть, она взяла их из ваших личных запасов, сэр», - торжествующе заявил Драко, не подозревая, что его мир вот-вот рухнет.

http://tl.rulate.ru/book/118899/4783993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена