«Гарри!» в тревоге крикнула Сьюзен, и подросток обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть двух Пожирателей смерти, движущихся к детям. С того места, где лежала на земле Сьюзен, она обстреливала их заклинаниями, одновременно пытаясь укрыть детей за валунами. Но в ослабленном состоянии она не могла противостоять им двоим. Гарри в мгновение ока понял, что двое Пожирателей смерти, которые аппарировали ранее, на самом деле переместились на позицию, где они могли напасть с тыла.
Гарри и Луна немедленно спрыгнули вниз, чтобы противостоять новой угрозе, в то время как Невилл использовал чары Инсендио против четырёх человек впереди, которые уже страдали от густого дыма и жары. Противник Лу́ны был довольно коренастым и медлительным, и ее быстрые рефлексы позволили ей сбить его с ног костедробительным заклинанием, отбросившим его назад и оставившим без сознания. Гарри тем временем вступил в серьезную дуэль со вторым Пожирателем смерти, который оказался весьма непростым соперником. Он, казалось, инстинктивно знал, какое заклинание Гарри собирается использовать и куда оно будет направлено, и отражал каждое из них быстрым движением и эффективной работой щита. Но когда в бой вступила Лу́на, противник был вынужден медленно отступить, но и тогда он оказался достойным противником. Наконец темноволосой фигуре стало ясно, что бой безнадежен, и он исчез как раз в тот момент, когда два костедробительных заклинания пронзили его позицию.
Не теряя ни секунды на раздумья, Гарри и Луна бросились назад, чтобы подкрепить Невилла. В этот критический момент Макнейр сквозь дым увидел три фигуры, прилетевшие на метлах с севера, и понял, что помощь пришла. Его положение было безнадежным: дым мешал вести точный огонь, а жара становилась невыносимой. Ничего не оставалось делать, как перегруппироваться и атаковать с другого направления, но даже в этот критический момент мысль о побеге не приходила ему в голову.
«Портал, - приказал он и схватился за предмет в своей мантии. Но, к его ужасу, ничего не произошло, а огонь становился всё ближе. «Аппарируйте в карету!» крикнул он, но и это не помогло.
«Они оцепили территорию», - вскричал Макнейр в недоумении. «Мы должны выбраться за пределы зоны!» В этот момент Невилл выпустил костедробительное проклятие, которое ударило Макнейра в грудь, отбросив его на дюжину метров назад и сломав большинство ребер. Оставшиеся без лидера Пожиратели смерти бросили своих раненых и попытались бежать, используя Чары заморозки огня, чтобы пробить проход сквозь окружавшие их пылающие стены. Но когда они побежали обратно к разрушенному вагону, их снова атаковали. Гермиона, Рон и Джинни низко пронеслись над пылающим полем, обстреливая отступающих Взрывными заклятиями и Костедробительными проклятиями, что ещё больше усилило их панику.
Последний Пожиратель смерти в строю попытался произнести последнее заклинание перед тем, как аппарировать, но когда он поднял свою палочку, его поразило Костедробительное проклятие, выпущенное Гермионой за секунду до этого. Волшебная палочка взорвалась в потоке красных и синих искр, и все кости в его правой руке и плече одновременно разлетелись вдребезги. С воплем боли мужчина исчез, оставив поле боя семи подросткам.
Гарри был поражён тем, как метко его подруга стреляет с движущейся метлы, и тем, что Рон вообще смог посадить её на метлу. Гарри прекрасно знал, что Гермиона Грейнджер ненавидела летать.
Как только Пожиратели смерти начали убегать, Лу́на выбежала из-за скал и направилась к костру. Остальные подростки последовали за ней и, используя заклинание Акваменти, стали поливать струями воды огонь, грозивший поглотить их раненых противников. Гарри быстро отобрал у них Волшебные палочки, а Невилл начал удерживать их с помощью веревок, которые он создал с помощью заклинания Инкарцеро.
«Нет!» крикнула Лу́на и подняла щит Протего, чтобы блокировать веревки до того, как они смогут добраться до раненого.
«Лу́на, что ты делаешь?» сердито потребовал Невилл.
«Они ранены, мы должны им помочь», - заявила она, встав между Невиллом и распростертым мужчиной.
«Он Пожиратель смерти, он как бешеная собака», - кричал Невилл в гневе.
«Он человек», - заявила Лу́на, и на ее щеке появилась слеза.
«Лу́на права, - решительно сказал Гарри. «Держите свои палочки при себе, но постарайтесь вылечить их раны». Лу́на благодарно улыбнулась ему и опустилась на колени рядом с их беспомощным противником. Быстрое заклинание онемения, и стоны мужчины прекратились, и он спокойно лег на землю. Гарри смотрел, как Лу́на лечит раненого врага, и восхищался ее состраданием. Волан-де-Мортом и его приспешниками управляла ненависть, но с Луной такого никогда не случится.
Гермиона и Рон присоединились к друзьям, когда те закончили тушить пожар, а Джинни подошла проверить Сьюзен и успокоить младших детей.
«Ты в порядке?» с беспокойством спросила Гермиона у Гарри.
«Благодаря тебе все в порядке; как ты нас нашел?» - спросил Гарри. спросил Гарри.
«Этот столб дыма виден за много миль», - заявил Рон, указывая на все еще дымящийся вагон поезда.
Ма́ркус Флинт, одно время капитан команды Слизерина по квиддичу, лежал на земле, скрипя зубами от боли; кости его правой руки и ноги были раздроблены в нескольких местах. Это было его первое задание для Темного Лорда, и он потерпел неудачу. Но, подумав о вероятной судьбе сбежавших товарищей, он предпочел бы остаться в Аскабане: Темный Лорд плохо воспринимал неудачу.
«Могу я взглянуть на вашу руку?» - спросил мягкий голос.
Ма́ркус Флинт посмотрел на пару больших серебристо-серых глаз. Его обычным побуждением было бы сохранить облик Пожирателя смерти и прогнать девушку. Но в ее нежных глазах было что-то такое, что заставило ее принять его предложение, и он слегка кивнул головой.
http://tl.rulate.ru/book/118899/4783984
Сказал спасибо 1 читатель