Готовый перевод Harry Potter and Ice Cream Delights / Гарри Поттер и мороженое: Глава 2. Часть 9

Тонкс, никогда не сдававшаяся легко, решила попытать счастья с другим подростком. «Так когда же состоится свадьба?» - невинно спросила она Луну.

Продолжай читать «Ежедневный пророк». Они сообщат нам всем», - не моргнув глазом, ответила Луна.

«Знаете, с вами двумя совсем не весело», - заявила Тонкс с надутым выражением лица.

Когда они поднялись наверх за Роном и Гермионой, Тонкс повернулась к Молли с удивленным взглядом. «Ты права, он изменился».

«Они оба изменились», - хихикнула Джинни, беря с плиты печенье.

Во время обеда юный Мракоборец внимательно наблюдал за Гарри. Подросток определенно стал более уверенным и решительным, и Тонкс не сомневалась, что в этих переменах хотя бы отчасти виновата девушка, сидящая рядом с ним. После этого Тонкс присоединилась к Гарри и Луне в заднем саду, где они могли поговорить наедине.

«Так чем я могу помочь тебе, Гарри?» радостно сказала Тонкс.

«Ты знаешь, кто контролирует «Ежедневный пророк»? серьезно спросил Гарри.

Улыбка исчезла с лица Тонкс, и она тоже стала серьезной. «Малфои, Блэки и Макнейры», - ответила она.

«А за ними стоит Волан-де-Морт», - решительно заявил Гарри, и Тонкс заметно вздрогнула. «И Министерство ничего не может с этим поделать?»

«Ничего; все акции находятся в руках людей, не имеющих прямого отношения к Темному Лорду. Мы знаем, кто дергает за ниточки, но не можем этого доказать».

«А если бы вы могли это доказать? убежденно спросил Гарри.

«Тогда мы могли бы закрыть их», - удивленно заявила Тонкс.

«А как же Фадж, он бы вмешался?» спросил Гарри.

«Он не стал бы помогать, но если бы у вас были веские доказательства, он, вероятно, не стал бы вмешиваться. После катастрофы в Министерстве и доказательств того, что Сами-Знаете-Кто вернулся, Фадж находится в очень шатком положении», - удовлетворенно заявила Тонкс.

Завтра мы с Лу́ной встречаемся с редактором «Ежедневного пророка», чтобы он мог принести публичные извинения. Это будет транслироваться по Радио Волшебников в полдень, и мы думаем, что сможем заставить его сделать публичное признание о причастности Волан-де-Морта к его газете», - уверенно заявил Гарри.

«Ты не можешь использовать Сыворотку правды, Гарри. Это контролируемое вещество, и любое признание, которое ты получишь, не будет законным», - заявила Тонкс, став ещё более серьёзной.

«Но что, если мы не будем использовать Сыворотку правды? Что, если есть что-то другое?» спросил он.

«Но такого нет; только Сыворотка правды достаточно сильна, чтобы отменить силу воли человека».

«Есть новое зельеварение, столь же эффективное, разработанное двумя слегка сумасшедшими, которых, я думаю, ты знаешь», - с ухмылкой заявил Гарри.

Глаза Тонкс широко раскрылись от этого нового откровения. «Я всегда знала, что эти двое сумасшедших были гениальны. Что вам от меня нужно?» с нетерпением спросила она.

«Я хочу, чтобы ты и несколько твоих друзей были завтра на радиостанции. У меня такое чувство, что когда Трунуффен начнет говорить, Волан-де-Морт пришлет к нему в гости кого-нибудь из своих друзей».

«А вы с Лу́ной будете там, Гарри?»

«Нет, мы с Лу́ной проведем встречу в другом месте, но Пожиратели смерти об этом не узнают. Когда он услышит вопросы, которые мы будем задавать, и ответы, которые даст Трунуффен, я думаю, старина Волди сделает все, чтобы как можно скорее прекратить интервью».

«Похоже, это будет интересная вечеринка», - радостно сказала Тонкс, заметив, как уверенно Гарри себя чувствует. «Я и мои друзья с удовольствием на ней поприсутствуем».

«Мы не хотели бы, чтобы слухи о нашей вечеринке просочились наружу». с ухмылкой заявил Гарри.

«Мне придется согласовать это с моим боссом, Амелией Боунс; но она на нашей стороне в этой войне, так что проблем не будет».

- o -

Эдвард Трунаффен принадлежал к старинному чистокровному волшебнику, имевшему тесные связи с элитными семьями волшебного мира. Ему было около пятидесяти, у него были темные волосы с легкой проседью, черные глаза цвета ворона и репутация сурового руководителя в прессе. Он занялся издательским бизнесом, потому что понял, что контроль над общественным мнением - верный путь к богатству и власти, и, положив лист пергамента на стол с довольной ухмылкой, поверил, что его цель почти достигнута. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, подумал он, потирая руки.

Ему не очень хотелось публично извиняться перед дочерью-идиоткой Гарри Поттера и Ксенофилиуса Лавгуда, но теперь он предвкушал эту встречу с почти детским ликованием. Раньше он считал такое извинение личным унижением, но теперь все изменилось.

Письмо, которое он только что получил вместе с небольшим пакетом, содержащим несколько вафель темного цвета, пришло непосредственно от его хозяина. Послание не было передано через посредника, как Нарцисса Малфой, а было написано самим Темным Лордом и подписано характерной буквой «V». Он всегда будет дорожить этим письмом, - сказал он себе, - а когда Темный Лорд одержит победу, я буду вознагражден сверх своих самых смелых мечтаний». Жажда богатства и власти не позволила ему ни на секунду задуматься над письмом.

В послании объяснялось, как Темный Лорд намерен обратить публичные извинения в свою пользу. В вафлях, говорилось в письме, содержалось новое мощное зелье. Трунуффену было приказано съесть вафли непосредственно перед началом собрания. Действие зелья будет мгновенным, и он сможет читать мысли Гарри Поттера и Лу́ны Ла́вгуд.

Темный Лорд приказал Трунуффену использовать эту силу, чтобы опозорить и унизить Гарри Поттера и заставить его потерять доверие публики. Трунуффен ждал этой возможности с величайшим удовольствием. В мире не было ни одного шестнадцатилетнего мальчика, которому не было бы что скрывать, и теперь у Трунуффена была возможность выяснить, что именно. Что касается девочки Лавгуд, то стоило ему только затронуть тему ее причудливых животных, и она выставила бы себя полной дурой. Это еще больше дискредитировало бы Поттера, поскольку предполагаемые романтические отношения с такой девушкой снова поставили бы под сомнение его рассудительность. Может быть, мне удастся перевести разговор на то, чем они занимаются наедине, ведь публика с удовольствием ест такие вещи», - с усмешкой подумал он.

http://tl.rulate.ru/book/118899/4772874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена