Готовый перевод Rebirth: I Want to Surf / Перерождение: Я хочу заниматься сёрфингом: Глава 87: Qian Qian Jing Ting

Компания 99 уже полностью заняла 13-й этаж здания. Кроме того, были арендованы ещё два офиса, которые могли вместить более ста человек. Ежедневно проходили собеседования, и на эти позиции претендовали в основном две категории людей: либо молодые и привлекательные девушки, либо скромные и замкнутые IT-специалисты.

В одном из этих офисов, где ранее размещался центр голосового чата, теперь находился центр поддержки клиентов. Десятки компьютеров и телефонов стояли ровными рядами, что вызывало у сотрудников одновременно гордость и беспокойство: "Сколько это всё стоит? Когда же наш начальник сможет купить себе сыхэюань (традиционный пекинский двор)? Нам всем нужно ещё больше работать!"

В большом помещении Вен Ша, известная как "мама-сан", проводила обучение для новеньких сотрудников. Она стояла перед классом с маленькой доской, стараясь подражать манере обучения Яо Юаня. Девушки держали в руках "Руководство по общению" — основной учебный материал для всех будущих "богинь", которые будут "дарить мир благоразумия".

— Суть голосового чата заключается в сопровождении разговорами, — объясняла Вен Ша. — Когда клиент звонит, особенно если это не тот, кто сразу спрашивает о вашем размере груди, разговор должен строиться от чувства отчуждённости до постепенной близости.

— Сестра! — подняла руку одна из девушек. — А что если он действительно спросит меня о размере груди сразу после подключения? Как мне ответить?

— Ты можешь... — Вен Ша не успела закончить, как девушка весело хихикнула:

— Могу ли я сказать ему, что у меня размер G?

Вен Ша быстро оглядела её внешность, затем посмотрела на бейджик с именем — Ли Лимань, всего 19 лет.

"Опасная штучка!" — подумала Вен Ша.

Она молча сделала вывод, что девушка станет серьёзным соперником в компании. Однако Вен Ша не показала своего недовольства, оставшись серьёзной:

— Никакого флирта с клиентами при первом подключении! Если не можешь соблюдать правила, ты можешь уйти прямо сейчас.

— Ой, да ладно вам, я просто пошутила! Простите меня, — кокетливо извинялась Ли Лимань, шутливо высовывая язык.

Есть мнение, что мужчины не всегда могут распознать "зелёный чай" или "белые лилии", но женщины видят это с первого взгляда. Это частично правда: некоторые мужчины просто не замечают очевидного, а другие прекрасно понимают, с кем имеют дело, но всё равно остаются рядом, потому что любят мягкость и нежность таких девушек.

"Фу!" — мысленно возмутилась Вен Ша, чувствуя неприязнь к Ли Лимань. Закончив урок, она заметила, что у дверей стоял Яо Юань.

— Господин Яо! — радостно окликнула его Вен Ша и побежала к нему.

— Как идёт обучение? — спросил он.

— Вначале девочки были немного скованы, но уже начинают осваиваться. Спасибо за предоставленную возможность, я приложу все усилия, чтобы научить их как следует, — ответила она, демонстрируя, что тоже может быть "зелёным чаем" или "белой лилией".

— Есть кто-то из них, кто выделяется? — продолжил Яо Юань.

— Да, одна девушка — Ли Лимань. Она талантлива, — ответила Вен Ша.

— Которая из них?

— Вон та, у стены, с волнистыми волосами.

— Ах, у стены... Три признака за одну фразу? — Яо Юань оглядел комнату, отметив про себя, что действительно, Ли Лимань выделяется среди других.

Он подбодрил Вен Ша и пошёл дальше по коридору, вернувшись в свой офис.

Новые сотрудники почти сразу же погружались в работу, не успев как следует адаптироваться. Все были заняты подготовкой к переходу компании на национальный уровень, и работа кипела.

— У Цзюнь? У Цзюнь? — позвал он.

— Я здесь! — быстро отозвался У Цзюнь.

— Где контакты?

— Я приклеил их на твой монитор! — крикнул У Цзюнь и исчез в толпе.

Яо Юань подошёл к своему рабочему столу и увидел записку с номером телефона и QQ аккаунтом. Он решил сначала добавить контакт в QQ и начал разговор с вежливого приветствия. Пара сообщений, и они договорились перейти на телефонный разговор.

……

В 2002 году в интернете появился музыкальный плеер под названием MP3-Player. Его создателем был Чжэн Наньлинь, разработчик из Шанхая.

На тот момент самой популярной программой для проигрывания музыки был зарубежный софт, который активно переводили и адаптировали для китайских пользователей. Чжэн Наньлинь тоже занимался переводом, но однажды понял, что тот софт не соответствует его потребностям, и решил создать собственную программу — так появился MP3-Player.

Позже, из-за любви к песне "Qian Qian Que Ge" («Тысяча тысяч прощаний»), Чжэн Наньлинь переименовал свою программу в Qian Qian Jing Ting («Тихие слушания»).

Программа быстро обрела популярность. Хотя Чжэн Наньлинь не ставил себе цели зарабатывать на ней, тысячи пользователей скачивали его плеер. Qian Qian Jing Ting быстро стал любимым приложением для прослушивания музыки, особенно в интернет-кафе. Там пользователи часто заходили в QQ, играли в онлайн-игры и одновременно слушали музыку через его плеер.

К сожалению, с ростом рынка и ужесточением требований к музыкальному контенту, Qian Qian Jing Ting не смог конкурировать с крупными компаниями. В 2006 году Чжэн Наньлинь был вынужден продать своё детище Baidu. Однако Baidu не смогла эффективно интегрировать плеер в свои музыкальные сервисы, и, несмотря на его популярность, проект постепенно угас.

Позже Чжэн Наньлинь перешёл на другую платформу, создав успешное приложение Fast Image Viewer для Android, которое тоже вскоре было куплено.

Яо Юань позвонил Чжэн Наньлиню, сразу перешёл к сути и предложил сотрудничество.

— Я сделал этот плеер для удобства, не ставя целью его коммерциализацию, — с удивлением ответил Чжэн Наньлинь.

— Но ведь вы выложили его в сеть! — напомнил Яо Юань.

— Не совсем понимаю, к чему вы клоните.

— Раз вы сделали плеер общедоступным, значит, его уже скачали тысячи людей. Сейчас у вас внушительная база пользователей, и со временем их будет ещё больше. Даже если вы не планируете коммерциализировать плеер, его развитие потребует ресурсов. Вы сможете поддерживать и обновлять его за свой счёт?

Яо Юань продолжил:

— Мы готовы предоставить все необходимые ресурсы: от финансирования до продвижения и контента. Более того, мы заинтересованы в вашем таланте как разработчика и не будем вмешиваться в сам процесс разработки. Вы по-прежнему останетесь у руля.

Он сделал паузу, а затем добавил:

— Вскоре вопросы авторских прав на музыку будут стоять остро. Китай уже вступил в ВТО, и музыкальные лицензии — это одна из важных тем. Сейчас мы активно покупаем музыкальные права и разрабатываем новый проект, который объединит музыку, интернет и виртуальные сообщества. Вы могли бы присоединиться к нашему проекту. Но не спешите с ответом. Скоро мы запустим виртуальное сообщество, где будет музыкальный раздел. Посмотрите, как это будет работать, а потом примите решение.

После этого они немного поговорили, и Яо Юань положил трубку.

Для Чжэн Наньлиня деньги не были главным мотиватором. Такие независимые разработчики ценили не только финансовую выгоду, но и возможность творческой реализации. Яо Юань понимал, что продукт можно создать, но найти и удержать настоящие таланты — это куда сложнее.

http://tl.rulate.ru/book/118872/4809125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь