Готовый перевод Chinese students at Hogwarts / Китайские студенты в Хогвартсе - Архив: Глава 183

```html

Чжан Сяо попрощался со всеми, вышел из угла, протиснулся между обеспокоенными маленькими волшебниками, которые обсуждали случайные догадки, и подошел к студентам Гриффиндора.

- Фред, Джордж!

Близнецы, понижая голоса и обсуждая, стоит ли воспользоваться этой возможностью, чтобы снова развеселить всех (продвигая шутливыеProps), вздрогнули.

Они обернулись и сказали хором:

- Открыть?

Чжан Сяо остановил их, захватив за плечи, и отвел в другой угол:

- Ребята, сделайте мне одолжение. Одолжите мне карту Мародеров.

Близнецы одновременно показали удивленные выражения лиц, подняв брови и расширив глаза:

- Чжан, откуда ты узнал, что у нас есть эта штука?

- Мы никому ее не говорили.

- Не переживайте об этом. Сначала дайте мне ее. Она мне нужна.

Близнецы переглянулись, пожали плечами и тайком вытащили сложенную карту из-под одежды:

- Вот, ты сможешь ее использовать?

Чжан Сяо тоже убрал карту и кивнул.

Братья стали еще более любопытными:

- Как ты собираешься ее использовать? Если ты не знаешь ее.

- Рога? Падшая нога? Лунный? Червячок?

Причина, по которой я не спешу взглянуть на карту, заключается в том, что объяснять слишком хлопотно.

Если объяснять один-два раза, ничего страшного. Но если делать это слишком часто, люди начнут опасаться того, как ты знаешь скрытые секреты других.

Если хочешь продолжать жить нормальной жизнью, не нужно быть слишком странным и отрываться от восприятия других.

- Это длинная история. Время сейчас поджимает. Сначала займемся делом, но есть еще одна вещь, в которой мне нужна ваша помощь.

- Вы знаете, есть ли секретный проход за пределыauditorium?

Братья на мгновение замерли, затем обменялись одобрительными и уверенными улыбками.

Дамблдор стоял рядом с Хагридом, спокойный, словно ничего не произошло, только его глаза, глубокие как море, казались полными штормового настроение.

- Коннелли, вы говорите, что Министерство Магии определило Хагрида как предполагаемого убийцу?

Перед Дамблдором стоял очень странно выглядящий человек.

Он был невысоким, коренастым, с растрепанными серыми волосами и тревожным выражением лица.

По сравнению с высоким Дамблдором он выглядел как короткий картофель.

Одежда, которую он носил, была странной мешаниной: пиджак в полоску, яркий красный галстук, длинный черный плащ и пурпурные острые сапоги.

Под рукой у него был темно-зеленый цилиндр.

Это был Корнелиус Фадж, британский министр магии.

В этот момент могучий министр магии не осмеливался смотреть Дамблдору в глаза. Вместо этого он отвел лицо в сторону и уставился на большой чайник Хагрида.

- Я тоже не хотел бы этого, Альбус.

Но послушайте. Фадж произнес неестественно, - У Хагрида плохая криминальная репутация.

Министерству магии пришлось принять некоторые меры - оно связалось с учредительным советом.

- Предварительная запись? - Дамблдор шагнул вперед и сжал губы, смотря на Фаджа с легким холодком в голосе.

- Мы все знаем, что такое та самая криминальная запись, Коннелли.

Или Министерство просто ищет козла отпущения?

Фадж на мгновение замер. Он посмотрел на Дамблдора с некоторым страхом, но в душе клокотал от злости.

Вот так оно всегда и бывает. Умбридж была права, и так же были правы чистокровные, которые относились к ней с уважением.

Дамблдор - никогда не воспринимал себя серьезно, никогда не считал себя министром магии!

Он изменил подход и обратился к Хагриду, который стоял растерянный рядом с ним:

- Это ужасно, Хагрид, - сказал Фадж тяжело, - это ужасно, три нападения, более сорока пострадавших!

Они все молодые волшебники. Когда я получил известие, мне показалось, что небо обрушивается. Я даже мог представить, какой огромный негативный эффект эта новость произведет на Хогвартс и Министерство магии, если она распространится.

Родители соберутся и станут осуждать тебя, меня, Альбуса, осуждать профессора!

Он замялся и проигнорировал все более острые взгляды Дамблдора:

- Если посмотреть с моей стороны, - сказал он, вертя свой цилиндр в руках, - я под давлением.

Что-то нужно было делать.

Если выяснится, что это не Хагрид, он вернется. Но я должен был его забрать. Разве я не должен выполнить свой долг —

- Я не думаю, что позволю вам это сделать.

Дамблдор наконец снова заговорил, вставая перед Хagrid:

- В качестве директора я не могу просто позволить вам увезти профессоров школы!

Фадж сжимал руку Полайта все крепче, даже слегка дрожал, и наконец впервые встретил взгляд Дамблдора.

Его ноздри раздулись, на лице появился легкий румянец, и он стиснул зубы и сказал:

- Дамблдор! Я знал-

- К сожалению, мистер Дамблдор, боюсь, вы больше не являетесь директором!

Люциус стремительно вошел в хижину Хагрида. Он был плотно завернут в длинный черный плащ, с холодной улыбкой на лице.

Яя начал лаять.

- Вы здесь, дорогой мистер министр, - с удовлетворением произнес он, - Очень хорошо, очень хорошо.

- Что вы здесь делаете? - сердито спросил Хагрид. - Убирайтесь из моего дома!

- Дорогой друг, пожалуйста, поверьте, мне не хочется входить в вашу - о - вы называете это домом?

Люциус Малфой осмотрел эту маленькую скромную комнату и усмехнулся.

- Я пришел в школу, чтобы взглянуть, и кто-то сказал мне, что директор здесь.

- Что ты только что сказал, Люциус?

Дамблдор мягко спросил, как будто старик не расслышал, вежливо прося повторить.

- Не ставьте под сомнение свой слух, мистер Дамблдор.

Люциус медленно достал длинный свиток пергамента.

- Совет считает, что пришло время вас уволить.

Это приказ о снятии с должности - вы увидите, что все двенадцать директоров подписали его.

Мы считаем, что вы можете неправильно использовать свои таланты.

Сколько нападений произошло до сих пор? Сколько маленьких волшебников пострадало?

Фадж не произнес ни слова, словно его не существовало.

Хагрид резко встал, его большая пушистая черная голова задела потолок.

- Сколько людей ты запугивал и шантажировал, чтобы они согласились, а? Малфой?

- Запугивание? Шантаж? Принуждение? - Люциус показал насмешку:

- Честно говоря, мы дали Дамблдору шанс, но не увидели никаких эффективных мер. Даже до сегодняшнего дня мы пытаемся дать мистеру Дамблдору шанс.

- Но когда пришла новость о том, что сорок маленьких волшебников были атакованы - даже дети семьи директора школы.

Все директора сразу же подписали, так что...

Лицо Люциуса становилось все холоднее, а голос - все более зловещим и пугающим:

- Это ваш любимый директор, который не оправдал ожиданий, понимаете? Вы так глупы?

- Вы не можете забрать Дамблдора! - закричал Хагрид, заставив Фанга дрожать в корзине и скулить.

- Боюсь, это не то, что вы можете решить!

Люциус произнес это спокойно, затем повернулся к Фаджу и слегка поклонился:

- Похоже, вы приняли решение заранее?

Фадж в это время наконец встал. Казалось, его больше не интересовал разговор с Дамблдором:

- Заберите Рубеуса Хагрида!

Два аврора сразу же шагнули вперед, чтобы схватить его, но их остановил Дамблдор. Авроры вытащили палочки, и хоть они и боялись, все же направили их на него:

- Это не имеет ничего общего с вами, профессор Дамблдор, пожалуйста, не мешайте нам выполнять наши служебные обязанности!

- Кингсли, - Дамблдор взглянул на лицо аврора, который стоял перед ним, гнев в его глазах немного ослаб.

- Это ваша обязанность, профессор!

- Где здесь ответственность? - Дамблдор закрыл глаза, но вдруг в его голове появилась фраза:

- Что вы будете делать, если те, кто слабее вас, но хотят причинить зло, используют установленные вами правила, чтобы заставить вас?

Мальчик стоял перед ним и громко сказал:

- Сильные должны быть сдержанными, но это определенно не те правила, которые устанавливает произвольный правитель. Они должны иметь самоконтроль и устанавливать для себя нижнюю границу и кодекс поведения.

У Дамблдора медленно розветвлялось зловещее чувство ужаса.

Это было похоже на то, как если бы он сидел в маленькой лодке, смотря, как буря медленно надвигается с горизонта.

Это было даже удушающе. Кроме Хагрида, все чувствовали, как будто их сердца сильно сжаты и медленно раздавливаются.

Холодный пот почти мгновенно пропитал одежду на спине.

Фадж застонал и произнес напуганным голосом, почти умоляя:

- Альбус! Вы хотите - вы хотите уничтожить авторитет Министерства магии? Уничтожить порядок?

```

http://tl.rulate.ru/book/118836/4806764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь