Готовый перевод Chinese students at Hogwarts / Китайские студенты в Хогвартсе: Глава 24

Малфой пришёл с настроем серьёзно учиться, а ушёл с недоумением на лице, держа в руках букварь. Порядок букв в нём отличался от привычного алфавита.

При этом слова Чжан Сяо продолжали звучать в его голове, словно обладая магической силой, постоянно кружа в сознании.

«Абоз поймал гусей, Будд и голубей и выпил одежду и Колема.»

«Шаловливый мальчонка, если увидишь глаз рыбы, выкопай его.»

Что это значит? Где я? Что мне делать? Почему Си Си так жесток в нескольких вопросах, вырывая глаза у рыб, стоило ему их увидеть?

Чжан Сяо посмотрел на растерянную спину Малфоя и silently зажёг за него свечу. Китайский язык обычно считается трудным для изучения и освоения. Можно сказать, что дни страданий Малфоя ещё впереди.

Не зная, когда семена будут отправлены, Чжан Сяо сначала принял душ, затем открыл расписание учёбы, предоставленное отцом, и нашёл стадию вхождения в самадхи.

«Вход в концентрацию — это основа всего. На этом этапе внимание сосредоточено на прочной базе. Отец оставил тестовый график в руководстве. Пройдя тест по всем пунктам, следующий уровень обучения появится сам собой.»

Чжан Сяо снова достал тестовый график. Это была на самом деле кусок шелка. Он был сделан из неизвестного шелка, который был гладче и приятнее, чем самый дорогой шелк, который он видел в предыдущей жизни.

На шелке были изображены некие подобия Багуа, а вокруг стоял круг непонятных символов, напоминающих надписи на черепках.

На самом деле тест был очень простым. Нужно было разложить шелк ровно и медитировать на нём, чтобы войти в транс. Изначально транс должен быть спокойным и возвышенным состоянием, когда забываются вещи и я. Однако во время медитации возникали всякие странные эмоции, прерывающие транс.

На шелке было восемь странных символов. Каждый раз, когда удавалось продержаться определённое время, один символ загорался. Если все восемь символов загорались, тест считался пройденным.

Но Чжан Сяо сейчас мог удерживать максимум четыре слова. Он предполагал, что успешно пройдёт тест через месяц или два. Тогда он действительно начнёт изучать даосизм, а не просто использовать некоторые базовые навыки, как сейчас. Некоторые вещи, даже возможности, доступные обычным людям с высоким уровнем духовной осознанности.

Самое важное — медитация также способствует изучению магии. С каждым новым уровнем в ней, вы углубляетесь всё больше и больше.

Чжан Сяо заметил, что чаще всего успокаивался довольно быстро и поддерживал высокий уровень концентрации.

Это позволило ему особенно выделяться на уроках Заклинаний. Профессор Флитвик несколько раз хвалил его, используя слова «замечательно», «невообразимо» и «выдающийся талант», заявляя, что Чжан Сяо должен быть зачислен в Равенкло. Это действительно стало темой обсуждения.

Поэтому мистер «Почему» снова упомянул это мисс Умница, что, похоже, разожгло соревновательный дух маленькой волшебницы.

Чжан Сяо не раз замечал, как маленькая волшебница соперничает с ним на уроках с надутыми щечками.

Это война среди лучших учеников!

Жизнь в Хогвартсе спокойна и комфортна, а домашние задания, которые беспокоят большинство учеников, можно считать пустяками для таких, как Гермиона и Чжан Сяо.

Можно сказать, что если бы они не занимались дополнительно, жизнь топ-ученика в Хогвартсе была бы довольно приятной.

И вот половина месяца пролетела незаметно. Хотя семена прибыли совой по настоятельной просьбе Чжан Сяо, время на их посадку всё равно нужно было.

Беременность — трудное дело, и самое важное, что урожай может быть невкусным.

Чжан Сяо вошёл в ресторан с настроением смириться, но обнаружил, что в ресторане весело.

Он подошёл к Малфою, на лице которого была видна надежда и гордость, сел рядом и спросил с любопытством:

«Драко, что случилось? Профессор Квиррел решил принять душ и открыть окно для проветривания?»

Всего полмесяца в школе, а профессор Квиррел быстро стал одним из самых непопулярных преподавателей в Хогвартсе.

Хотя его заикание и вид, похожий на забияку, принесли ему много симпатий, многие ученики говорили, что если профессор Квиррел не использует универсальное средство для удаления пятен миссис Сколл, чтобы привести в порядок себя и класс, они будут считать возможность изменить своё мнение о нём.

По словам Фреда и Джорджа: «О, да ладно, какой вампир нападёт на профессора в Хогвартсе, если только старый сквиб Филч не окажется под прикрытием вампира?»

Малфой с удивлением посмотрел на Чжан Сяо:

«Ты не знаешь? Разве все волшебники этого не ожидают?»

На этот раз очередь Чжан Сяо удивиться:

«Что ожидать?»

«Квиддич! Квиддич!! Сегодня у нас уроки полётов! Нет, разве ты не любишь квиддич?»

Оказалось, это были уроки полётов. Хотя Чжан Сяо тоже ожидал уроков, он явно не был так восторженно настроен, как маленький волшебник.

Почти все юные волшебники, сталкивавшиеся с летающими метлами, обсуждали квиддич. Малфой с гордостью рассказывает о своём опыте катания на высококлассной метле в «огромном» поместье.

«У меня в тот день не было хорошего настроения, поэтому я решил взять метлу и полетать, чтобы расслабиться.

Ты знаешь, как сложно выбрать подходящую метлу в метельной комнате, где больше 20 метел?

Я потратил почти полчаса, чтобы решить, на какой метле поеду, конечно же, ограниченной серии!»

Лицо Малфоя покраснело от волнения. Он продолжал размахивать руками, чтобы подчеркивать свою историю, а когда доходил до увлекательных моментов, вдруг останавливался, подогревая интерес.

Пока кто-то не похвалит его — обычно Crabbe и Goyle берут на себя эту ответственность.

Только тогда Малфой продолжал с удовольствием: «Давай быстрее, Драко», «И что потом?» и «Я не могу дождаться, когда ты расскажешь, Драко».

Концовки этих историй почти всегда были схожи, с тем, что он чудом избегал встречи с вертолётом маглов.

Так, среди восторженных возгласов и восхищения многих, Малфой обернулся и спросил:

«Чжан, ты правда никогда не летал на метле? Я слышал, что там, откуда ты родом, вы использовали волшебные ковры?»

Что касается того, как летать, Чжан Сяо действительно всё понимал. Чаще всего он мечтал о мечах, но отец долго думал:

«Использовать меч? Это не невозможно, но неплохо на время. Если мы полетим от Мохэ до Санья, разве не устанем стоять на месте?

Более того, если лететь низко, будет заметно; если высоко, ветер будет слишком сильным и холодным.»

Поэтому мечты Чжан Сяо быстро рухнули, не так ли? Он представлял, как стоит на мечах, а напротив свистит холодный ветер высоко в небе. Он обнял себя и задрожал, а ноги по-прежнему оставались оцепеневшими.

Эта проблема существует не только на Востоке, но и на Западе. Основные причины, почему волшебники не используют метлы для дальних полётов, — это боль в заднице, холод и сильный ветер. Например, когда Гарри использовал метлу, переходя в пятом классе, он также жаловался на это.

«Разве нет защитного ауры для тела?» Чжан Сяо всё ещё не хотел сдаваться. В конце концов, полет на мечах — это романтика в сердцах каждого китайца. Если ничего другого, разве не круто летать на мечах?

Чжан Чэндао был особенно растерян: «Узак на золотом свете не является защитой от холода или ветра. Лучший способ добиться желаемого — летать под стеклянным колпаком.»

Тем не менее, Чжан Сяо решил, что для коротких низких полётов полет на мечах всё равно будет его первым выбором.

Так что вопрос в том, как обычно летать?»

http://tl.rulate.ru/book/118836/4769234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь