Готовый перевод The wizard in Hogwarts is unscientific / Волшебник в Хогвартсе ненаучен: Глава 152

— Они все волшебники? — с любопытством спросил Энді.

Чжан Цю покачал головой.

— Нет, они обычные люди.

— Тогда вы нашли волшебный мир в Китае? — с надеждой спросил Энді.

Волшебный мир Китая интересовал Энді больше всего. Магия там… или это даосизм? Будет ли он отличаться от западного?

— Конечно!

Чжан Цю с гордостью сказал:

— Я ведьма. Когда я путешествовал по Китаю, мне нужно было обратиться в Министерство магии для выполнения всех необходимых процедур. Как только я приземлился в Китае, сотрудники Министерства сразу меня нашли.

— Но там, похоже, это не называется Министерством магии. Эм… не знаю, как это перевести.

Энді быстро спросил:

— Как там обстоят дела в волшебном мире? Это как у нас?

Чжан Цю объяснил:

— Волшебный мир в Китае сильно отличается от нашего. У них тоже есть магические школы, но они были основаны всего несколько десятилетий назад.

— В древние времена волшебный мир Китая существовал в виде сект, и они не набирали учеников из мира магглов.

Энді кивнул; это вполне соответствовало его предположениям.

Существуют большие культурные различия между Востоком и Западом.

Согласно информации, которой располагал Энді, волшебный мир Китая скрывался тысячи лет назад. Тогда не существовало понятия "школа".

— Цю, ты когда-нибудь видела, как они творят магию? — с любопытством спросил Энді.

— Да! Я однажды встретила его.

Чжан Цю сказала:

— Но они не используют волшебные палочки для заклинаний, а деревянный меч. Хотя форма немного отличается, я думаю, это не должно отличаться от волшебной палочки.

Деревянный меч из персикового дерева?

Возможно, деревянный меч — лишь одно из них. В конце концов, это всего лишь термин магглов.

Позже Чжан Цю поделилась своими различными впечатлениями о китайском волшебном мире. Энді подумал, что это было бы здорово, если бы это сняли в кино.

В древности волшебный мир Китая существовал в форме сект. После интеграции с международными стандартами китайский волшебный мир также провел множество реформ, основал несколько волшебных школ и начал набирать учеников из мира магглов.

В отличие от британского волшебного мира, где существуют только две торговые улицы, Суконная аллея и Ноктурн-аллея, в Китае много волшебников, поэтому в крупных городах есть места сбора.

— Китай очень ценит наследие магических знаний. Я лишь могу купить самые основные книги по магии в магазине, — произнесла Чжан Цю с легкой ноткой сожаления.

— Верно!

Чжан Цю вдруг спросила:

— Книги, которые я купила на этот раз, все на китайском. Как продвигается твое изучение китайского?

Это имеет смысл учить?

Ты знаешь свой родной язык?

— Ты неплохо училась, — улыбнулся Энді.

Чжан Цю не поверила.

— Китайский очень сложный, особенно эти магические книги. Даже мои родители не понимают, что в них написано.

Энді удивленно поднял брови.

Неужели… это написано на классическом китайском?

Энді вспомнил несколько даосских трактатов, которые читал в прошлой жизни. Он знал каждое слово, но не понимал, что они означают в совокупности.

Вдруг

дверь кареты открылась.

— Привет! Энді, Цю, привет, ребята!

Гермиона вошла в карету.

— Вы тут так рано!

Говоря это, Гермиона вытащила свою палочку.

— Вингардиум Левиоса!

Положив чемодан, Гермиона осмотрела вокруг, а затем села рядом с Энді без видимых эмоций, как будто это было естественно.

Увидев это, Чжан Цю не удержалась и прикрыла рот, пытаясь сдержать смех.

Но вскоре она остановилась.

— Цю, ты нашла волшебный мир в Китае? Как там? Сильно отличается от нашего?

Гермиона скакала с вопросами, словно пулемет:

— Ты когда-нибудь видела магию в Китае? Я даже проверяла это во время каникул. Культура там сильно отличается от нашей...

Чжан Цю запуталась в вопросах.

Она собиралась ответить, но вдруг подумала о Седрике.

Он зайдет снова, когда Седрик подойдет?

— Давайте подождем, пока подойдет Седрик, и обсудим все вместе, — сказала Чжан Цю с грустью.

— Я расскажу!

Энді радостно взялся за эту задачу:

— С китайской стороны все иначе, они другие сектами...

Когда разговор развился, Чжан Цю тоже время от времени добавляла несколько слов.

В целом, ситуация в китайском волшебном мире похожа на то, что думал Энді. После интеграции с международными стандартами там также были проведены множество реформ.

— Энді, скажи, после окончания учебы, как насчет путешествия в Китай?

Гермиона сказала с ожиданием:

— Это древняя страна, там должно быть много тайн, верно?

— Хорошо! — Честно говоря, Энді действительно хотел бы вернуться и посмотреть, но придется подождать до окончания учебы.

— Верно!

Чжан Цю вдруг сказала:

— Книги, которые я купила для тебя, лежат в чемодане. Я дам их тебе, когда мы доберемся до Хогвартса!

— Спасибо! — смог выразить свою благодарность Энді.

Когда он это сказал, дверь кареты внезапно открылась.

Седрик взглянул на места в карете и бросил Энді одобрительный взгляд.

Энді сидел с Гермионой, так что не мог сесть с Чжан Цю?

И тогда……

— Цю, ты нашла волшебный мир в Китае? — с энтузиазмом спросил Седрик.

Этим летом он много готовился.

Чжан Цю: "..."

Другого выбора не было, Чжан Цю снова рассказала. Но она знала лишь общие очертания ситуации, не больше.

— Цю, ты посещала секты в Китае?

Гермиона спросила с любопытством:

— Поистине трудно представить, что после вступления в секту вы будете служить ей всю свою жизнь.

Седрик предположил:

— Секта похожа на школу, верно? Возможно, школы в Китае имеют свое дело.

— Как наш декан, профессор Спраут, отвечает за комнату для выращивания трав в Хогвартсе. Если масштаб расширен, это также может приносить выгоду школе.

Гермиона кивнула.

— Если уж на то пошло, профессор Снегг тоже мог бы принести много пользы школе.

Седрик заметил:

— Если студенты из секты Хуагуо смогут заниматься делами секты после выпуска, то это не кажется таким уж плохим, если вдуматься.

Гермиона аккуратно обдумала ситуацию и тоже согласилась.

Вдруг раздался звук.

Поезд начал двигаться.

Энді откинулся на спинку кресла, глядя на быстро ускользающие пейзажи за окном, время от времени разговаривая с Гермионой и остальными.

Всем было интересно узнать о волшебном мире Китая.

Жаль, что Чжан Цю не знала много информации.

В конце концов, она всего лишь тринадцатилетняя девочка, и ее семье не доверяют отпускать ее одну. Если только у её родителей не будет времени, ей будет сложно контактировать с волшебным миром Китая.

— Что это? — вдруг воскликнул Энді.

Гермиона, Чжан Цю и Седрик одновременно посмотрели в окно.

Снаружи летел зеленый автомобиль, и из него доносились несколько восторженных криков.

http://tl.rulate.ru/book/118804/4792385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь