Готовый перевод The wizard in Hogwarts is unscientific / Волшебник в Хогвартсе ненаучен: Глава 30

```html

В два часа дня класс по Превратчеству уже был заполнен студентами. Этот урок все еще проводился совместно Хаффлпаффом и Гриффиндором. Энди заметил, что Невилл, который отсутствовал на занятиях по Заклинаниям, тоже здесь, но Гарри и Рон еще не пришли.

Не знаю, был ли он в больнице.

На кафедре сидела полосатая кошка. Она уже десять минут внимательно смотрела на Энди.

Едва вошедшая в класс Гермиона сразу же заинтересовалась кошкой и с радостью спросила: - Это та полосатая кошка, которую содержит профессор МакГоннегал?

Сказав это, она собралась подойти и погладить ее.

К счастью, Энди вовремя остановил Гермиону и это не привело к большой ошибке.

Энди, посмотревший фильм, естественно знал, что эта кошка преобразована профессором МакГоннегал.

Пожив в волшебном мире столько лет, Энди полностью понимает уровень магии, связанный с трансформацией анимага. Проще говоря, любой волшебник, овладевший навыком анимага, имеет крайне высокие достижения в искусстве превращения.

Один только этот навык говорит о том, что уровень профессора МакГоннегал определенно велик.

Когда занятие началось, Гарри и Рон вбежали в класс в панике.

Похоже, они не были в больнице.

Гарри с облегчением сказал: - Кажется, мы не опоздали. Профессора еще не arrived.

- Это кошка профессора МакГоннегал? - спросил Рон, глядя на полосатую кошку на столе и небрежно подойдя ближе. - Джордж и Фред говорили, что у профессора МакГоннегал есть кошка.

Слава Богу!

Энди с радостью посмотрел на Рона, ты мой спаситель!

Да, именно это и сказали Джордж и Фред.

Профессор МакГоннегал явно не любила, когда к ней так подходили. Прежде чем Рон смог приблизиться, полосатая кошка прыгнула со стола и в процессе превратилась в профессора МакГоннегал.

Рон застыл с поднятыми руками, его глаза были пустыми, а конечности дрожали от страха.

Профессор МакГоннегал серьезно посмотрела на Рона: - Вы уже опоздали.

Рон заставил себя сказать что-то: - Это действительно крутой трюк.

- Спасибо! - невзначай ответила профессор МакГоннегал. - Мистер Уизли, мистер Поттер, похоже, я собираюсь превратить кого-то из вас в карманные часы, чтобы вы могли следить за временем.

- Профессор, мы потерялись, - объяснил Гарри с усилием.

- Тогда превратите это в карту!

Профессор МакГоннегал взглянула на них обоих: - Вам не нужна карта, чтобы найти свое место, верно?

Они быстро сели.

- Превращение - самый сложный и опасный вид магии из всех занятий в Хогвартсе. Каждый, кто будет вести себя неразумно на моем уроке, будет выставлен за дверь и больше не вернется.

- Я вас предупреждала.

Профессор МакГоннегал начала с демонстрации силы. Она превратила кафедру в свинью, а затем снова вернула в исходное состояние, чем удивила всех студентов.

- Потрясающе! - подумал Энди.

Профессор МакГоннегал действительно хороша в этом.

Хелен тоже может превращать предметы в животных, но существа, в которые она превращает, явно не обладают разумом и выглядят как мертвые предметы.

Но измененная свинья профессора МакГоннегал была такой же живой, как настоящая.

Это включало не только искусство превращения, но и технику наделения мертвых существ разумом.

Демонстрация профессора МакГоннегал явно заинтересовала молодых волшебников, но их ждал большой объем теоретических знаний и как минимум восемь дюймов заметок по превращению.

Профессор МакГоннегал любила задавать вопросы на уроке, и Гермиона всегда могла ответить на каждый из них, за что получала "баллы для Ravenclaw".

Это вызывало у профессора МакГоннегал сложные чувства.

Почему этот маленький волшебник не из Гриффиндора?

Разве шляпа-заслужитель не была шляпой Гриффиндора? Когда именно она упала в объятия Хаффлпаффа?

После изучения теории профессор МакГоннегал обошла класс и спросила привычно: - Есть ли что-то, что кто-то не понимает?

Энди быстро поднял руку.

Профессор, я не понимаю.

Все маленькие маги в классе смотрели на Энди, понимая, что он собирается задать вопросы, которые они не поняли.

- Мистер Коллинз, говорите, пожалуйста. - Хотя профессор МакГоннегал была немного строгой, она явно была квалифицированным преподавателем.

Профессор МакГоннегал объяснила только принцип превращения дерева в металл, поэтому Энди, естественно, не мог задавать вопросы, не относящиеся к этому занятию.

После того, как он собрал свои мысли, Энди спросил: - Профессор, дерево и железо - это две совершенно разные субстанции, но железо, преобразованное с помощью техники превращения, обладает всеми свойствами железа - значит ли это, что магическая сила может симулировать эту характеристику?

- Во-вторых, каков принцип изменения структуры материи магией? Хотя магия и является волшебной, я считаю, что всему этому должна быть причина.

- Кроме того…

Энди задал четыре или пять вопросов подряд и ожидал, когда профессор МакГоннегал ответит на его сомнения.

Профессор МакГоннегал на мгновение растерялась.

Эти вопросы выходят за пределы!

- Вы очень близки к ответу на свой вопрос, мистер Коллинз, - ответила профессор. - Многие знаменитые волшебники в истории говорили, что высшая стадия магии - это осуществление ваших желаний, но невозможно создать нечто из ничего.

- Магическая сила действительно может симулировать свойства материи, но она должна полагаться на другие материалы для завершения превращения.

- Если хотите узнать больше о превращении, можете почитать больше книг в этой области.

Профессор МакГоннегал ответила на все вопросы Энди, на что он спокойно заметил: - Я читаю книгу на эту тему, профессор!

Гермиона тайком закатила глаза на Энди, опять солгав. Ты, очевидно, читал книги о магии.

- Есть еще вопросы? Мистер Коллинз, - спросила профессор МакГоннегал.

- Больше нет. Спасибо, профессор. - Энди вернулся на свое место.

- А другие?

Нет! Все маленькие волшебники в один голос покачали головой.

Профессор МакГоннегал раздала всем спички и попросила превратить их в иглы с помощью Превратчеств.

Энди чиркнул палочкой, и спичка мгновенно превратилась в иглу. Он также продемонстрировал свои навыки, изобразив на иглах красивые узоры.

- Мистер Коллинз добился успеха, два балла для Хаффлпаффа.

Профессор МакГоннегал подняла иглу Эндии и показала ее остальным маленьким волшебникам. - Вы все маленькие волшебники, которые учатся в одном классе. Вы не можете сильно отставать от мистера Коллинза, так как это будет выглядеть очень глупо.

Энди был ошеломлён.

Не ожидал, что профессор МакГоннегал будет такой.

Профессор не только использовала достижения Энди, чтобы вдохновить других детей, но и заставила его почувствовать неприязнь.

Вот оно, женщины могут быть очень мстительными.

Разве я только что не говорил, что ты держишь полосатую кошку и обманываешь других маленьких волшебников, чтобы они погладили себя?

Ты еще этого не сделала, так зачем же это?

Профессор МакГоннегал явно хорошо знала Гриффиндора, и ее провокации были весьма эффективны против маленьких волшебников из Гриффиндора.

И только в момент, когда она закончила говорить.

Бум!

Раздался взрыв.

```

http://tl.rulate.ru/book/118804/4764345

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь