Готовый перевод Hogwarts: My name is the Unforgivable Curse / Хогвартс: Меня зовут Непростительное проклятие: Глава 6

Из темноты появился страшный волшебник с густой бородой, держащий в руках фонарь. Он размахивал руками и кричал:

— Я Рубеус Хагрид, хранитель ключей и земель Хогвартса, ответственный за приведение первокурсников. Есть тут первокурсники?

— Все на месте? Хорошо, смотрите под ноги и следуйте за мной!

Хагрид некоторое время вел около десятка нервных и любопытных первокурсников по узкой и ухабистой тропинке, пока впереди не развернулось широкое озеро, а на его другой стороне не возник величественный замок, поднимающийся в облака и излучающий густые огни в покрытой ночи, с высокими башнями, словно пронзающими небо, отражая мерцание звезд и создавая атмосферу древности и тайны.

— Хогвартс прямо впереди. Вы можете туда добраться, сев на лодку на берегу. В каждой лодке может находиться не более четырех человек! — крикнул Хагрид, обернувшись к ошарашенным первокурсникам, а затем повел их к берегу, наблюдая, как они садятся в лодку по одному.

Аврада, Балон и Цю Чжанг уже были знакомы друг с другом, поэтому естественно выбрали одну лодку.

— Все устроились? Тогда — вперед!

Хагрид занял всю лодку для себя, и по его приказу все лодки сразу же, без ветра, начали двигаться и плавно направились к замку на той стороне. По пути первокурсники молчали, только с любопытством, нервозностью или восхищением смотрели на величественный замок, который станет их домом на следующие семь лет.

Лодка провела их через занавес из плюща, закрывающий передний склон утеса, к скрытому входу, затем по темному тоннелю к месту, напоминающему подводный док, и в конце концов поднялась на грунт, усыпанный гравием и мелкими камушками, к огромной дубовой двери. Хагрид шагнул вперед, сжал кулак и трижды постучал в дверь.

Дверь приоткрылась, и показалась доброжелательная ведьма в заплатанном серо-коричневом мантии.

— Новые студенты пришли, профессор Спраут, — сердито сказал Хагрид.

— Спасибо за вашу работу, Хагрид.

Спраут нежно кивнула, затем мягко махнула рукой. Дверь, которая была приоткрыта лишь на щелочку, внезапно распахнулась полностью. Огромный дверной проем мог бы почти вместить дом. Она стояла перед воротами, улыбаясь и смотря на кучу голов ниже, и громко произнесла:

— Первокурсники, добро пожаловать в Хогвартс!

— Открывающая вечеринка скоро начнется. Но прежде чем вы сможете официально поступить, вам необходимо пройти церемонию распределения, чтобы попасть в один из четырех домов: Гриффиндор, Ravenclaw, Пуффендуй или Слизерин.

— Дом — это ваша семья в Хогвартсе. Вы будете учиться вместе с другими учащимися в вашем доме, жить в общежитии вашего дома и проводить свободное время в общем зале. Ваши выдающиеся достижения принесут вашему дому призовые очки, в то время как нарушения будут их отнимать. В конце года дом с наибольшим количеством очков получит высшую награду года — Кубок домов.

— Церемония распределения вот-вот начнется. Она пройдет перед всеми преподавателями и студентами школы. Сохраняйте тишину, будьте внимательны и следуйте за мной.

Спраут первой шагнула за дверь, ведя за собой первокурсников, которые начали вмещаться в зал, оставив им время привести себя в порядок и шептаться между собой.

— Я когда-то спрашивала маму, как проходит процесс распределения, — шептала Цю Авраде и Балону с таинственным лицом. — Но она просто улыбнулась и сказала, что я узнаю, когда приеду, а сколько бы я потом ни спрашивала, она не ответит.

— У моих родителей так же, — серьезно сказал Балон. — Я тоже спрашивал у других старших, но все они молчали без исключения. Я подозреваю, что процесс распределения может содержать волшебный контракт, чтобы студенты не раскрывали конкретные этапы распределения.

— Но почему это так? — не удержался от вопроса парень рядом, услышав разговор двух. — Является ли процесс распределения чем-то опасным или даже незаконным?

Другая девушка также присоединилась к обсуждению:

— Это не так. Мой отец работает в Департаменте правоприменения. Он тоже окончил Хогвартс. Если бы были проблемы, он давно бы это расследовал.

— Мои родители тоже сказали, что если я буду плохим ребенком, меня отправят прямо в Азкабан...

Обсуждение постепенно становилось громче, и Аврада была в замешательстве.

Так сказать, в мире магии осталось всего несколько людей, и мы можем поддерживать странное единство на таком странном месте.

— Хорошо.

Спраут хлопнула в ладоши, чтобы утихомирить обсуждение:

— Все вставайте в очередь и следуйте за мной в аудиторию, чтобы подготовиться к распределению.

— Также некоторые призраки появятся позже. Не паникуйте. Они не причинят вам вреда. Они даже не могут вас коснуться. В лучшем случае, вы просто почувствуете немного холода...

Пока она говорила, Спраут повела первокурсников по коридорам в великолепный зал. Студенты других курсов сидели вокруг четырех длинных столов, над которыми в воздухе парило тысячи свечей, освещая столовую. На четырех столах стояли сверкающие золотые тарелки и кубки. Места для учителей находились за столом в верхней части столовой, за которым сидели директор Дамблдор и несколько других волшебников и ведьм.

Спраут аккуратно поставила перед первокурсниками четырехногой стул и положила на него остроконечную шляпу волшебника. Шляпа была заплатанная, изношенная и выглядела грязной. Судя по всему, ее не чистили уже много времени.

Аврада смотрела на места для учителей, пытаясь узнать знакомых профессоров. Но когда появилась Шляпа для распределения, все профессора, включая Дамблдора, слегка постучали себя по ушам. Многие старшекурсники из зала также достали свои палочки и сделали то же самое.

Затем широкий разрез на крае Шляпы для распределения открылся, как рот, и она начала громко петь...

— Черт!

Как только Шляпа заговорила, выражение Аврады сильно изменилось, и она быстро достала палочку и направила её на свои уши.

— Закрой уши и слушай!

Как только заклинание подействовало, Аврада почувствовала, что мир стал совершенно спокойным.

По завершении песни Шляпы зал разразился аплодисментами, словно поздравляя себя с освобождением. Аврада тоже взмахнула палочкой и сняла магию с ушей.

Профессор Спраут шагнула вперед и встала рядом со шляпой для распределения, держа в руке листок пергамента:

— Кто бы ни оказался в данный момент, вчитываясь в мой список, тот пусть наденет шляпу, сядет на стул и начнет распределение.

— Майклом Дунканом!

Светловолосый парень энергично подбежал на сцену и чуть не упал с стула, когда сел.

— Гриффиндор!

Сразу же раздались громкие аплодисменты с длинного стола справа от центра.

— Шарби Нотт!

— Пуффендуй!

Длинный стол с большей частью людей на самом дальнем правом краю разразился аплодисментами.

— Генри Саммерс!

— Пуффендуй!

...

— Цю Чжанг! — громко прочитала Спраут. Цю глубоко вздохнула, шагнула вперед, держа края одежды, и надела шляпу для распределения. Под столом раздалось обсуждение.

— Ого, это азиатское лицо, редко такое увидишь!

— Похоже, первый китайский волшебник в Хогвартсе был decades лет назад, и теперь это должно быть второй!

— И она такая красивая...

Шляпа для распределения колебалась в раздумьях, прежде чем воскликнуть:

— Равенклов!

Аплодисменты на столе Равенклов очевидно были намного громче, чем прежде.

— Барон Шафик!

Барон обернулся и улыбнулся Авраде, шагнул вперед с высоко поднятой головой и надел Шляпу для распределения.

— Слизерин! — воскликнула Шляпа чуть ли не в тот же миг, как коснулась его волос.

— Эй, — шептались два рыжеволосых персонажа за столом Гриффиндора. — Человек, который сразу попал в Слизерин, определенно не добрый.

— Говоря о добродетели, — высокий рыжеволосый волшебник взглянул на них. — Все-таки это первокурсники.

Балон был очень доволен результатом и большими шагами направился к столу Слизерина.

Профессор Спраут уже собиралась прочитать следующее имя и смотрела на список студентов, когда вдруг нахмурилась и замерла на некоторое время.

— Следующий, эм... мистер Кен!

Прежде чем Аврада могла отреагировать, внизу раздалось много обсуждений:

— Что случилось? Почему даже нет полного имени?

— Это не обязательно. Может, его зовут Мистер Кен?

— Это слишком формально! Разве его родители были пьяны, когда давали ему имя?

— Последней фамилией, которая была так формально, кажется, была Тонкс, ну...

— Замолчи, ублюдок!

Аврада молча вздохнула, шагнула вперед и надела шляпу под вниманием всех.

В первый день обучения вся школа стала известной.

http://tl.rulate.ru/book/118798/4759470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь