Готовый перевод Reincarnated With the Seduction System / Перерождение с системой соблазнения: Уровень 37: Кэтрин

Стоя перед Кэтрин, Адриан не мог не заметить, насколько она похожа на свою старшую сестру Крис. Застенчивый, но решительный взгляд в ее глазах напомнил ему о том, когда он впервые встретил Крис. Он тепло улыбнулся ей, надеясь успокоить.

"Тебе не нужно нервничать, Кэтрин. Мы отлично поладим", - заверил ее Адриан мягким голосом.

Кэтрин слегка покраснела и кивнула. "Спасибо, милорд. Я сделаю все, что в моих силах".

Адриан тихо усмехнулся, поглаживая ее по голове: "Я в этом не сомневаюсь. Также, как я упоминал ранее, называй меня старшим братом, хорошо? Как насчет того, чтобы я показал тебе поместье? Это даст нам шанс узнать друг друга лучше."

Глаза Кэтрин загорелись возбуждением. "Я бы с удовольствием!"

Адриан предложил ей руку, и она на мгновение заколебалась, прежде чем принять ее. Пока они шли по коридорам Эверхарт Мэнор, Адриан показывал разные комнаты, делясь историями об этом месте. Кэтрин внимательно слушала, время от времени задавая вопросы, ее нервозность постепенно исчезала.

Когда они проходили мимо парадной лестницы, Адриан остановился. "Здесь я впервые встретил твою сестру. Он вспомнил встречу настоящего Адриана с Крисом ", - сказал он с улыбкой, предаваясь воспоминаниям. "Тогда она так нервничала, но быстро стала тем, на кого я мог положиться".

Кэтрин посмотрела на него, выражение ее лица смягчилось. "Она всегда высоко отзывалась о тебе, старший брат. Она сказала, что ты был добрым и всегда помогал ей чувствовать себя в безопасности".

Адриан почувствовал тепло в груди от ее слов. "Я рад, что она так думает. И я надеюсь, что ты почувствуешь то же самое, Кэтрин".

Кэтрин кивнула, ее хватка на его руке слегка усилилась. "Я уже делаю это, старший брат".

Адриан улыбнулся ей, тронутый ее словами. "Давайте продолжим экскурсию. Здесь еще есть на что посмотреть".

Следующий час они провели, исследуя поместье, Адриан показывал Кэтрин все, от библиотеки до садов. К тому времени, когда они вернулись в главный зал, Кэтрин была заметно более расслабленной, ее прежняя нервозность сменилась чувством комфорта.

"Спасибо, что показал мне все, старший брат. Это было действительно мило", - сказала Кэтрин, улыбаясь ему.

"Не за что, Кэтрин. Я рад, что мы провели это время вместе", - ответил Адриан, нежно взъерошив ее волосы. "Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится или возникнут вопросы, не стесняйтесь обращаться ко мне".

Кэтрин лучезарно улыбнулась ему. "Я так и сделаю, старший брат".

Пока они стояли там, между ними возникло чувство непринужденности. Адриан знал, что, как и ее сестра, Кэтрин вскоре станет важной частью его жизни.

Затем он уволил ее на сегодня и расстался с ней.

После того, как Адриан показал Кэтрин поместье, он почувствовал растущее чувство удовлетворения.

Она быстро прониклась к нему симпатией, и он был рад видеть ее в своем доме.

Однако, когда его желудок заурчал, напоминая ему о завтраке, который ему еще предстояло съесть, он решил, что пришло время отправиться в столовую.

Войдя, Адриан сразу заметил Софию, которая уже сидела за столом и наслаждалась едой.

В тот момент, когда их взгляды встретились, София слегка покраснела, воспоминания о прошлой ночи затопили ее разум. Адриан заметил ее реакцию и не смог сдержать улыбки, почувствовав прилив нежности к своей сестре.

"Доброе утро, моя прекрасная старшая сестра София", - тепло приветствовал ее Адриан, занимая свое место рядом с ней.

"Доброе утро, Адриан", - ответила она, ее голос был немного застенчивым, но наполненным теплотой. Она на мгновение отвела взгляд, пытаясь восстановить самообладание.

Близость, которую они разделили прошлой ночью, все еще была свежа в ее памяти, и это заставляло ее сердце трепетать.

Когда они приступили к завтраку, Адриан не мог удержаться, чтобы украдкой не поглядывать на Софию, наслаждаясь тихой, комфортной атмосферой между ними. Однако он заметил, что, похоже, у нее что-то на уме.

"Все в порядке, София?" - мягко спросил он, его тон был полон беспокойства.

София подняла на него глаза, выражение ее лица было немного нерешительным. "На самом деле, Адриан, я хотела кое о чем с тобой поговорить. Я не смогу сопровождать тебя сегодня на тренировку".

Адриан остановился, не донеся вилку до рта. "Почему нет?" спросил он, пытаясь скрыть свое разочарование.

София тихо вздохнула, ставя на стол посуду. "Теперь у меня как у командира есть обязанности, которые я не могу игнорировать. Сегодня мне нужно присутствовать на наборе новых солдат в нашу армию. Теперь, когда отца нет, этот долг ложится на меня, и я не могу им пренебречь."

Адриан понимающе кивнул, хотя и не смог полностью скрыть своего разочарования. "Я понимаю, София. Это важная работа, и я горжусь тобой за то, что ты проявила себя. Но я буду скучать по тому, что ты сегодня со мной."

София слегка ободряюще улыбнулась ему. "Я тоже буду скучать по тебе, Адриан. Но я знаю, что у тебя все получится. Ты становишься сильнее с каждым днем, и я полностью верю в тебя".

Ее слова принесли Адриану чувство комфорта, хотя он не мог не чувствовать себя немного разочарованным из-за того, что сегодня ему не удастся составить ей компанию.

"Полагаю, тогда мне придется справляться с лесом Теневой Рощи самостоятельно", - сказал он с полуулыбкой. "Без тебя все будет по-другому".

София потянулась через стол и нежно сжала его руку. "У тебя все получится. И, кроме того, это будет хороший шанс для тебя бросить вызов самому себе. Ты уже так далеко продвинулся, Адриан".

Ее поддержка немного смягчила его разочарование. Он улыбнулся ей в ответ, сжимая ее руку в ответ. "Спасибо, София. Я сделаю все, что в моих силах".

Они вместе закончили свой завтрак, связь между ними стала сильнее, чем когда-либо. Когда они расставались, Адриан не мог не чувствовать смесь решимости и предвкушения. Сегодняшняя тренировка станет проверкой его навыков и силы, и хотя ему предстояло справиться с ней в одиночку, он был готов проявить себя.

Напоследок кивнув Софии, Адриан покинул обеденный зал и приготовился к очередному дню тренировок, чтобы прокачать уровень и завершить свою миссию в лесу Теневой Рощи. 

http://tl.rulate.ru/book/118767/4790103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь