Готовый перевод The Rebirth of an Ill-Fated Consort / Возрождение злополучной супруги: Глава 93.2. Прошедшие события

В лунном свете юноша выглядел исключительно прекрасным, но выражение его было холодным и отстранённым. Всё это время он боролся с чрезвычайной опасностью, чтобы сделать один шаг за другим, чтобы двигаться вперёд. Чем выше было его положение, тем стабильнее Сяо Шао стоял, но тем более безлюдно и пусто становилось вокруг. Он не знал смысла жизни и не знал, зачем продолжал жить.

Но вскоре девушка вернулась.

В руках она держала еду и чистую воду, но лицо её было в синяках. Незнакомка подтолкнула к нему предметы и сказала:

 – Ешьте, если Вы поедите, то сумеете восстановить свои силы.

Сяо Шао имел некоторые познания в медицине, и когда он посмотрел на следы на лице молодой девушки, он понял, что её кто-то избил. Такая сообразительная и изящная девушка, как можно было её так победить? Он нахмурился и взглянул на еду перед собой. Затем он понял – эту маленькую служанку, вероятно, кто-то поймал, когда она украла для него еду, в результате чего у неё остались синяки.

Что-то шевельнулось в его сердце. Девушка нетерпеливо посмотрела на него и, поняв, что он не двигается, изо всех сил подняла миску и поднесла к его губам. Он действительно хотел пить, поэтому опустил голову, чтобы помочь девушке напоить себя. Хотя молодая девушка изо всех сил пыталась помочь ему, её движения были отработаны, и он предположил, что она регулярно подаёт людям чай.

 – Не умирайте, – посмотрела на него девушка и сказала. – Я никому не скажу, что Вы здесь.

Сяо Шао молчал.

Молодая девушка начала кормить его паровой булочкой.

Медленно она заговорила. Девушка не говорила ни о чём серьёзном, просто о том, что цветы груши в западных горах зацветут через несколько дней, как и цветы персика в восточных горах. Она хотела увидеть цветы вместе с матерью и отцом, она хотела сшить новую одежду и новую обувь, девочка по соседству вырастила маленькую охотничью собаку, поэтому она тоже хотела такую. Эссе, недавно написанное её старшим братом, заслужило похвалу её отца, когда-нибудь в будущем он определённо станет чжуан юанем...

Таким образом, она болтала обо всём и ни о чём, изо всех сил стараясь поговорить о чём-то интересном, чтобы поднять ему настроение, чтобы молодой человек не заснул и не потерял сознание. Сяо Шао ясно понимал её нежные и невинные намерения, и её решимость заставила его вести себя так, как будто он услышал что-то смешное, хотя его не интересовало то, что незнакомка говорила.

Он чувствовал, что эта молодая девушка должна происходить из счастливой и благословенной семьи, чтобы она родилась такой доброй и сердечной. Действительно, все описания, которые выпадали из её уст, были выражены с большим интересом.

Удивительно, но яд гу не вспыхнул в ту ночь. Более того, применение элементарных лекарств и употребление предложенной ему пищи помогло Сяо Шао постепенно восстановить силы. В том молитвенном зале в храме Бао Гуан ночь лунного света, ночь весеннего бриза, юноша и молодая девушка, один человек сидит тихо, один болтает – сцена была на удивление гармоничной.

Она говорила всю ночь, но когда на второй день рассвело и прозвучал гонг утренней каши, снаружи раздался тихий крик:

 – Юная леди! Юная леди!

Девушка резко встала и сказала:

 – Моя служанка зовёт меня. Когда выздоровеете, уходите быстро. Будьте осторожны, чтобы Вас не обнаружили.

Значит, она в конце концов не была служанкой.

Сяо Шао прошептал:

 – Большое спасибо.

Девушка уже подошла к двери, но, услышав его слова, внезапно повернула голову. Она посмотрела на него с улыбкой и сказала:

 – Нет нужды в благодарности. Сегодня я спасла Вам жизнь. В будущем, если я попаду в ловушку при каких-либо опасных обстоятельствах, а Вы будете проходить мимо, просто спасите мне жизнь взамен.

В конце концов, он не умер в тот день. После того, как его здоровье медленно восстановилось в храме Бао Гуан, Сяо Шао послал охранникам Цзинь И сигнал. Молодой человек дождался своего возвращения в столицу, прежде чем быстро двинулся с непреодолимой силой, чтобы расправиться с убийцами, охотящимися за его кровью и скрывающимися в столице. Он укрепил свою позицию в качестве командира трёхсот тысяч гвардейцев Цзинь И, и на какое-то время секретные переулки столицы были полностью очищены.

С тех пор все в императорском дворе избегали его, как будто Сяо Шао был табу, и ему дали имя "Мятежный негодяй".

Он понятия не имел, кто была молодая девушка в храме Бао Гуан той ночью, его единственной подсказкой была серьга, которую она уронила. Семья Сяо понимала значение благодарности, и поэтому он отправил Е Фэна провести расследование. Е Фэн обнаружил, что в тот день в храме была молодая девушка из семьи Цзян, чтобы поднести благовония, и это была вторая юная леди Цзян.

Поэтому, когда Цзян Су Су оказалась в безвыходной ситуации на Лодке Лин Лун, он вспомнил о взятом на себя обязательстве: "В будущем, если я попаду в ловушку при каких-либо опасных обстоятельствах, а Вы будете проходить мимо, просто спасите мне жизнь взамен" – и однажды он ей помог.

С юных лет Сяо Шао вёл жестоко опасную жизнь, часто ходя по лезвию ножа, поскольку ловушки и риски были обычным делом (1). Он пережил то, что обычные люди не могут, он испытал то, что обычные люди никогда не перенесут, и его интуиция была поразительно точной. После того, как он спас Цзян Су Су, Сяо Шао уже почувствовал, что что-то не так.

В столице Цзян Су Су имела прекрасную репутацию, её также называли "неземной" и "волшебной". Девушка была добросердечной и невинной, а её талант был бесподобен. Она действительно была очень любимой жемчужиной семьи Цзян. Это очень соответствовало мнению той самой добросердечной молодой девушки.

Однако одним взглядом он определил лицемерие и притворство этой девушки и обнаружил, что на самом деле трудно соединить этих двух людей в одну личность.

Именно в это время появилась Цзян Жуань.

______________________________________________

1. 刀口 上舔 ( дао коу шан тянь сюэ ) – предыстория этой идиомы выглядит так: охотники закапывают в снег острые ножи, залитые кровью барана. Голодный волк будет лизать нож и, не осознавая этого, заставит течь свою собственную кровь (тем самым увеличивая свою жажду крови), но не осознает этого, пока не потеряет сознание и / или не умрёт от потери крови. Поэтому он используется для описания жизни, полной опасностей и жестокости.

http://tl.rulate.ru/book/11876/1575409

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю!!!💜💜💜
Надо же быстро просек характер этой Су Су
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь