Готовый перевод Hogwarts: Who made him a wizard! / Хогвартс: Кто сделал его волшебником!: Глава 22

```html

Возможно, она заметила слегка дразнящий взгляд мальчика, и девушка спрятала голову за прилавком, как испуганный олень.

Когда она опустила голову, румянец быстро появился на ее снежно-белой шее.

Скромность девушек в этом возрасте особенно прелестна.

Хотя сердце Аарона колотилось, он быстро пришел в себя и мысленно поправил себя:

«Она еще не взрослая, это не наказание!»

«Аарон, подожди, все будет твоим в будущем.»

«У Гермионы будет это, у Ханны будет это, у Джинни тоже…»

Но он все еще не забывал половину своей цели на сегодня: «Дядя Том.» Он отвел взгляд от девушки-страуса.

Он устремил взгляд на Тома и сказал очень вежливо и прямо: «Я могу увеличить прибыль вашего бара впятеро за месяц, нет!»

Он протянул одну руку, а затем другую: «В десять раз!»

Смотрев на молодого парня, почти такого же возраста, как Ханна, Том подумал, что тот шутит.

Но когда он увидел серьезность в голубых глазах мальчика, Том поверил ему на этот раз.

В конце концов, может ли ребенок, который может взорвать магазин палочек Олливандера, быть обычным человеком?

Хотя глаза маленького волшебника излучали юношескую энергичность, его внутренний покой, речь и поведение ничем не уступали взрослым.

Иногда у Тома создавалось ощущение, что он не имеет дела с одиннадцатилетним волшебником.

Соблазн увеличить прибыль бара в десять раз не мал. Хотя собственный бизнес магазина неплох, учитывая высокие расходы на жизнь в волшебном мире…

«Хорошо, я верю тебе.» Том также убрал улыбку и принялся обсуждать вопрос: «Но как это сделать?» Он развел руки.

Аарон слегка улыбнулся и сказал: «Идите за мной.»

Затем он вышел из магазина.

Глаза Тома были полны подозрений, но он все же обошел прилавок и пошел следом.

Ханна лежала у двери с полузакрытой головой, глядя в том направлении, куда ушли двое, ее красивые глаза мигали.

Не знаю почему, но я не могу забыть тот мальчишеский подмигивание, что он мне сделал в тот день. Я думаю об этом, когда ем, думаю, когда сплю, и думаю, когда чищу зубы и умываюсь.

В переулке.

Том смотрел на две вещи перед собой, которые он никогда не видел раньше, с недоумением в глазах.

В этом мире уровень технологической цивилизации очень низок, так что подобное технологическое превосходство заставляло Тома чувствовать себя мощным, даже если он этого не понимал!

Он обошел вокруг двух агрегатов, время от времени показывая удивление, не в силах сдержать восхищенного вздоха.

Меньший из них покрыт латунными трубами и некоторыми сложными шестернями. Под полуприкрытой оболочкой Том мог видеть сложные и крошечные детали внутри.

Он не удержался и прикоснулся к нему рукой. Оно было очень гладким, что напомнило ему о коже ведьмы, которая потратила две серебряные сикли, чтобы обслужить его прошлой ночью.

Нежное, гладкое…

«Это…» Он повернулся к Аарону, и мальчик кивнул ему.

«Великолепно, великолепно!»

Он обратил взгляд на робота, который был почти такой же высоты, и не смог сдержать восклицания:

«Я должен сказать, мистер Аарон, это абсолютно гениально!»

«Вы поистине самый удивительный человек, которого я когда-либо встречал… э-э, как бы это сказать?»

«Алхимик? Это должно считаться чем-то вроде алхимии, верно?»

«Такую вещь разместить в баре — это действительно украшение, и мой магазин определенно привлечет больше клиентов благодаря этому.»

Очевидно, Том расценивал это как элемент декора, и Аарон безнадежно объяснил: «Что ж… На самом деле это санитарный робот, он автоматически запирается и убирает.»

Он только сказал часть, а что касается остального, то можно исследовать самому.

«О, это прекрасно, я смогу сэкономить немного денег и избежать лишних хлопот.»

Том был еще более взволнован, когда услышал это, ведь так он сможет нанять одного уборщика-волшебника меньше, что предоставит ему больше денег в кармане каждый месяц.

Он сможет чаще навещать ведьму, чтобы потратить свои сбережения…

«Серебристый белый, мне нравится этот цвет больше всего, он выглядит как кожа ведьмы, покрытая пудрой.»

«Хм? Что это?»

Том погладил гидравлический цилиндр робота и вдруг увидел красную кнопку в неприметном месте на спине. Он с любопытством надавил на нее.

«Не…»

Аарон хотел остановить его, но было слишком поздно.

Два глазка робота, словно лампочки, внезапно загорелись, и из его груди прозвучал соблазнительный женский голос:

«Хозяин, Вэйвэй сейчас начнет работать.»

«Подойдите, хозяин, пусть Вэйвэй посмотрит, запачкалось ли ваше высокое и красивое тело сегодня?»

Аарон держал себя за лоб и проклял в сердце: «Черт! Я забыл изменить настройки!»

Том, услышав этот манящий голос, не смог сдержать трепет в своем теле. Он подумал, что обязательно вернется в переулок еще раз этой ночью…

Санитарный робот двинул своими суставами, затем просканировал Аарона своими большими глазами, и два сердца загорелись в одно мгновение.

«Хозяин сегодня по-прежнему хорош и чист, Вэйвэй это очень нравится.»

Аарон: «…»

Аарон подумал про себя: «Пожалуйста, замолчи?»

Затем санитарный робот обратил свой взгляд на Тома рядом с собой.

Он вдруг воскликнул с ярко выраженным акцентом на английском:

«О боже, это же сеи!»

«Как же ты можешь быть таким грязным!»

Затем, на глазах Аарона, которому стало невыносимо смотреть, и с недоумением Тома, он поднял свою девятидюймовую большую руку и грубо ударил Тома по лицу, его глаза полны удивления, недоумения и страха!

```

http://tl.rulate.ru/book/118754/4758213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь