Готовый перевод Bara no Maria / Мария Роза: Глава 12. Товарищи

...Сильнейшие снотворные, по сути, были наркотиками. Наркотики подавляли функции центральной нервной системы, вызывая потерю сознания и расслабление мышц.

Создание таких сильнодействующих препаратов считалось в алхимии чёрной магией. Это было связано с дебатами о границах между различными дисциплинами, которые начались вскоре после окончания эпохи Королей-Магов.

Где заканчивается алхимия и начинается техномагия? Где заканчивается техномагия и начинается врачевание? На общем собрании, которое проводилось раз в три года (у него было очень длинное официальное название), самые известные учёные из каждой дисциплины яростно защищали свои территории и пытались захватить чужие.

Среди них особенно выделялись врачи, которые славились своими выдающимися теоретиками. Несмотря на то, что их дисциплина существовала всего триста лет, им удалось отвоевать у алхимиков значительную часть их территории.

В результате сейчас алхимики могли открыто продавать только слабые лекарства: от простуды, глазные капли, обезболивающие, средства от расстройства желудка, слабительные, лёгкие снотворные... И на все эти лекарства нужно было получать разрешение Всеконтинентального Совета Врачей.

Но это не означало, что алхимики были в проигрыше.

Например, кто поставлял врачам наркотики, которые они иногда использовали для проведения сложных операций? Кто создавал лекарства, которые врачи прописывали, если считали, что лекарства эффективнее, чем врачевание?

Ответ:

Алхимики.

Врачи, которые специализировались на изучении человеческого тела и лечении с помощью врачевания, и алхимики, которые изучали природу явлений, тесно сотрудничали, делились прибылью и дополняли друг друга.

Такие отношения были не только между алхимиками и врачами. Они были и между алхимиками и техномагами, а иногда и между врачами и техномагами. Поэтому можно сказать, что дебаты о границах были просто способом договориться о разделе прибыли и сфер влияния.

И только волшебники ни с кем не делились и не меняли своих позиций.

Их презирали как жалких колдунов, которые используют свою силу для разрушения и убийства, но они были законными наследниками Королей-Магов, которые когда-то правили миром с помощью своей ужасающей силы...

Именно поэтому волшебники чаще всего избирались председателями общего собрания...

Страх.

Они были свободны...

Их боялись и им завидовали...

Они не должны были ограничивать свою силу...

«Поэтому я создаю их, Мария Роза. Как алхимик, который унаследовал идеи Королей-Магов. Следуя своим убеждениям. Ниагара Блей. Гоута Тета. Реквием. Сэрум Гордон. Напсисан G. Хомниас Карв...»

— ...Сон, вызванный наркотиками, — это не сон, а скорее потеря сознания, вызванная нарушением работы мозга. В отличие от обычного сна, во время наркотического сна почти не бывает сновидений, но в процессе пробуждения поток внешних раздражителей, смешиваясь с воспоминаниями, создаёт различные образы.

Мария Роза увидел лицо Иштара Агамемно Гордона, с его острыми усами и бородкой.

Его бледные руки с неестественно гладкой кожей. Пальцы, накрашенные лаком, как у женщины. Он нёс на спине светловолосого мальчика с окровавленными серо-голубыми глазами, обнимал Марию Розу и кружил его в вальсе.

Почему они здесь?..

Виконт убил этого светловолосого мальчика.

Виконт, которого Мария Роза подставил, обвинили в убийстве, и он бежал из страны. Он должен был пропасть без вести в Санленде.

«Что ты говоришь, мой Мария Роза, моё редчайшее сокровище, моя любовь, моя тайна, моё всё». «Да, я живу». «В тебе». «Внутри тебя». «Я буду жить вечно». «Давай будем вместе?» «Приди ко мне».

Нет.

— ...Отпусти меня...

«Бесполезно, я внутри тебя, я не отпущу тебя, никогда». «Мы одно целое, я же говорил, что не могу оставить тебя, Мария Роза, с твоими грустными глазами?»

— ...Нет...

— Мария?

— Прекрати...

«Ма-а-а-а-рия Ро-о-о-о-з». «Ма-а-а-рия».

— ...Меня...

«Мари-и-и-я!» «Ма-а-а-рия».

— ...Мария!

Его ударили по щеке.

— Мария?

Наказание? Но это не было больно, и голос был другим. Это был не виконт и не Ромео.

Женский голос.

— ...А...

Он открыл глаза. Рядом с ним сидела светловолосая девочка в белом медицинском халате с красной полоской.

Её ясные глаза были похожи на глаза Ромео, но более голубые.

Это была Юрика.

— ...Что... Почему?.. Я...

— Ты в порядке? Ты бредил.

— Нет... то есть, да... — Мария Роза потёр глаза и вдруг понял, что его правая рука не болит.

— А, я вылечила её. Надеюсь, я всё сделала правильно?

— Д-да, всё хорошо. Спасибо.

— Пожалуйста.

Улыбка Юрики была такой яркой, что у него закружилась голова. Он сел, чтобы не смотреть на неё, и огляделся.

Что это за место? Неужели он всё ещё спит?

Но, вспоминая тот кошмар, он вспомнил, что Пимпернел заставил его вдохнуть сильнейшее снотворное. Значит, это было возможно. Его могли принести сюда, пока он был без сознания.

Он был на песчаной площадке, окружённой каменными колоннами. На территории Запертого Лабиринта.

— О, ты очнулся, — Ката-ри, почесав голову, подошёл к нему. — Извини, что пришлось применить силу. Я попросил Пимпернела, чтобы он притащил тебя сюда, если найдёт тебя поблизости.

— Н-но почему...

— Тогда я спрошу тебя. Почему ты прятался и подслушивал наш разговор?

Мария Роза не мог ответить. Ему нужно было спрятать лицо, которое горело от стыда. Как он мог ответить на этот вопрос?

— Ну ладно, — Ката-ри обратился к Тома-куну, который стоял неподалёку и спокойно осматривался. — Он очнулся, Тома-кун.

— Хорошо, — Тома-кун обернулся. Он, как всегда, был невозмутим и загадочен. Он был красивым мужчиной с дикими, но благородными чертами лица, но было совершенно непонятно, о чём он думает.

— Приготовься, Мария. Сегодня мы убьём Красного Барона, — сказал Тома-кун.

— Что? Приготовиться?.. — Мария Роза не мог понять, почему Тома-кун ведёт себя так, будто ничего не случилось. — Но я...

— На этот раз ты будешь выполнять другую роль, — Тома-кун проигнорировал его замешательство. — Я подумал, что тебе не подходит оборонительная позиция. Так что Пимпернел, Сафиния, Юрика и я останемся на своих местах, а ты поменяешься с Ката-ри.

— Что? — Мария Роза ещё больше удивился.

Конечно, он понимал, что это значит. Но поменяться с Ката-ри — это значит идти впереди. Тома-кун приказывал ему сражаться с демонами в первых рядах.

Разве это не безумие, отправлять его, который еле справился с одним слабым демоном-невидимкой, на передовую?

— П-подожди... Я буду впереди? Это же невозможно!

— Возможно, — Тома-кун слегка приподнял бровь. — Я буду прикрывать тебя. Если ты будешь рядом со мной, то не умрёшь. И ещё, если Ката-ри отойдёт назад, то Юрике будет легче. Ката-ри и Юрика смогут защитить Сафинию, а Пимпернел сможет действовать свободнее. Если подумать, то это идеальный боевой порядок. В прошлый раз я ошибся.

— Что? Скромность — это хорошо, но... нет, неважно. Ты говоришь, что если я буду рядом с тобой, то всё будет хорошо? Тебе не кажется, что ты слишком самоуверен?

— Слушая тебя, я не могу понять, скромный я или самоуверенный.

— С-самоуверенный! Ты точно самоуверенный!

Но Тома-кун не обратил внимания на его слова.

— Нет, это не так. Если ты будешь в пределах досягаемости моего меча, то всё будет хорошо. Если будет опасно, я скажу. А ты просто делай то, что я скажу, и всё будет в порядке.

— «В порядке»...

— Я могу гарантировать только то, что буду давать тебе правильные указания. А дальше всё зависит от тебя.

— Ну да, конечно.

— Ты купил новый меч? — Тома-кун внезапно сменил тему. — Хм. Кинжал. Наверное, он лучше, чем тот эсток, который у тебя был раньше. Эсток не подходит для боя. Так вот почему Ката-ри лапал тебя, пока ты спал.

— Ката-ри?! — Ката-ри, встретившись с гневным взглядом Марии Розы, начал оправдываться.

— Н-нет! Неправда! Я просто... ну, я нёс тебя на руках. И заметил, что у тебя на поясе что-то другое. Я хотел посмотреть, что это, а потом увидел, что у тебя на ремне много всяких штук, и мне стало интересно, и я... просто... Вот и всё! Я ничего плохого не делал, честно! Посмотри мне в глаза! Разве я похож на того, кто врёт?!

— Когда люди говорят «посмотри мне в глаза», чтобы доказать свою правоту, это всегда подозрительно. И, вообще-то, проблема не в том, что ты трогал мой ремень, а в том, что ты нёс меня на руках... — Мария Роза опустил плечи и вздохнул так глубоко, будто хотел провалиться на дно Марианской впадины.

Что же это такое? Что же это такое?

Конечно, он сам пришёл сюда, но, после долгих раздумий, он решил, что будет лучше действовать в одиночку. И тут его похищают. Это было возмутительно, но, чтобы попасть в Запертый Лабиринт и вернуться обратно, нужна была магия Сафинии.

То есть, он не мог сбежать.

И единственный вариант — остаться здесь одному — тоже отпадал.

— Тома-кун, — Юрика, достав из кармана часы, сказала: — У нас мало времени. Пора выдвигаться.

— Хм? Хорошо, — Тома-кун кивнул, и все — Ката-ри, Пимпернел, Сафиния и, конечно же, Юрика — начали собираться.

Мало времени?

Что это значит?

— Что-то случилось?

— Изменились правила, — Тома-кун остановился и пожал плечами. — Этот Фаллука решил, что территории будут меняться каждый час. Ну, по крайней мере, он предупредил нас заранее, в отличие от того раза, когда он изменил маршруты патрулирования сборщиков душ.

— М-меняться?

— Говорят, что в смене территорий есть какая-то закономерность, но это первый раз. Магия ограниченного действия работает только на определённой территории, так что, чтобы вернуться, нам придётся её поискать.

Фаллука. Великий герцог-шут. Ну и дела. Если безопасные зоны не постоянны, то оставаться здесь одному опасно.

— Пошли, — Тома-кун, с невозмутимым видом, кивнул в сторону входа, и Марии Розе ничего не оставалось, как последовать за ним. Что ещё он мог сделать? Все его возражения, протесты, ругательства были бы бесполезны против этого мужчины в тёмно-синих доспехах с огненным узором.

Конечно, он не был согласен, но, выйдя за пределы территории, он уже ничего не сможет сделать.

Ведь это был Запертый Лабиринт.

Логово демонов, монстров из ада.

Говорят, что в аду обитает около трёхсот тысяч видов демонов, всего шестьсот шестьдесят шесть миллиардов особей. Конечно, это преувеличение, но демоны действительно были невероятно разнообразны, в отличие от людей. Неизвестно, какие демоны обитали в этом Запертом Лабиринте.

Конечно, Тома-кун и его компания знали о Запертом Лабиринте гораздо больше, чем он. Лучше всего было бы получить от них информацию и подготовиться, но это было как-то унизительно.

— ...Интересно, о чём они думают?

Мария Роза, отбросив эти мысли, сосредоточился. Он не хотел повторять свои ошибки. Оправдания вроде «я был рассеян из-за того-то и того-то» были бессмысленны. Он просто не мог простить себе этого.

И вообще, если он так беспокоится о своей гордости и стыде, то зачем он идёт с ними? Он мог бы просто спрятаться за их спинами и не высовываться.

Он будет жаловаться на свою слабость, когда сделает всё, что в его силах. Он помнил основы классического фехтования, описанные в «Основах боевых искусств», которые использовали ученики мастера меча. Но он решил, что у него ничего не получится, и даже не попытался. Если подумать, то он всегда так поступал: прилагал минимум усилий и полагался на свою ловкость.

Он должен сделать всё, что в его силах. Оглядываясь назад, он понимал, что даже этого он не делал.

Всё зависит от настроя.

Наверное, это и было правдой.

Мария Роза, собравшись с духом, молча шёл рядом с Тома-куном. Это было всё, что он мог сейчас сделать. И, может быть, благодаря этому, он почувствовал... что-то. У него не было никаких оснований так думать, но он точно знал, что что-то произойдёт.

Может быть, он услышал какой-то слабый звук или почувствовал лёгкое колебание воздуха. А может быть, это было шестое чувство.

В любом случае, он успел увернуться от атаки демона, который выскочил из-за стены справа, разрушив её.

И это не было каким-то чудом. В тот момент Мария Роза был удивительно спокоен. Уклоняясь от атаки, он заметил, что движения демона были слишком размашистыми, и даже успел подумать, что, возможно, он сможет с ним справиться.

Демон был ростом около ста восьмидесяти сантиметров. У него была голова быка, мускулистое тело медно-красного цвета, на нём была только набедренная повязка, а в руках он держал огромную боевую булаву...

— Минотавр. Одного я тебе оставлю.

— ...Оригинальное название, — пробормотал Мария Роза, выставив правую ногу вперёд и приняв боевую стойку, описанную в «Основах боевых искусств». Тома-кун, стоя спиной к спине с ним, сражался с двумя демонами, которые выскочили из-за стены слева, разрушив её. Ещё три демона появились из-за стены позади них, и, похоже, с ними будут разбираться Ката-ри и Пимпернел.

Но у Марии Розы не было времени оценивать ситуацию.

Минотавр с рёвом бросился на него.

В такой ситуации некогда было думать. Мария Роза инстинктивно отпрыгнул в сторону... Его тело двигалось само, выполняя движения из классической школы фехтования, которые хранились в глубинах его памяти.

Он нанёс удар снизу вверх, а затем, развернув меч, — рубящий удар по диагонали сверху вниз.

Но оба удара были слабыми.

Минотавр, не обращая на них внимания, пробежал немного вперёд, развернулся и замахнулся булавой. Мария Роза бросился к нему, нанёс несколько рубящих ударов по рукам и локтям и быстро отступил. Всё это он делал машинально.

Но, хотя минотавр и выронил булаву, он всё ещё был опасен. Рано расслабляться. Он бросился на Марию Розу, размахивая руками и издавая яростные крики.

Наверное, он потерял голову от ярости... или, может быть, он просто был глупым.

— Я смогу его победить.

Мария Роза воодушевился тем, что ему удавалось держать в страхе этого огромного демона с помощью меча.

Он легко уклонялся от атак минотавра, который двигался по прямой, двигаясь плавно, как танцор. Когда они поравнялись, Мария Роза подставил ему подножку, а когда тот потерял равновесие, нанёс рубящий удар по шее. Тёмная кровь хлынула из раны с такой силой, что стало понятно: он перерезал сонную артерию.

Минотавр упал на землю, попытался встать, но не смог и рухнул лицом в лужу крови.

Мария Роза, глядя на поверженного врага, ликовал.

...Получилось! Я смог! Я могу!

— Похоже, ты справился, — обернувшись, Мария Роза увидел, что у ног Тома-куна, который вытирал свой меч плащом, лежали четыре минотавра. Вернее, это были два минотавра, разрубленных пополам, которые выглядели как четыре. Пимпернел и Ката-ри тоже уже расправились с тремя демонами, так что Юрике и Сафинии, похоже, не пришлось вступать в бой.

Тома-кун, посмотрев на кинжал Марии Розы, рассмеялся своим грубым смехом.

— Неплохо ты владеешь мечом. Хоть и самоучка.

— Заткнись, — Мария Роза надулся. Как нетактично с его стороны портить ему настроение, когда он так доволен собой. — Какая разница, самоучка я или нет, если я могу победить врага?

— Ну да, ты прав. Похоже, это классическая школа фехтования Барнинга Баллада. Сколько ты тренировался?

— Да так... Когда-то давно прочитал книгу. Тренировался? Ха! Как будто я буду заниматься такой ерундой. Я ненавижу все эти слова: «пот», «усилия», «энтузиазм», «сила воли», «дружба», «любовь», «долг», «честь»...

— Похоже, ты назвал несколько лишних слов, — невозмутимость Тома-куна раздражала Марию Розу.

— Я просто решил просветить тебя!

— И я должен быть тебе благодарен?

— Если ты очень хочешь, то я не буду тебе мешать.

— Я не хочу тебя благодарить.

— Кстати, о мече, — Тома-кун, поглаживая подбородок, вернулся к предыдущей теме. — В классической школе фехтования есть концепция «послушание, освоение, разрушение, совершенство», верно?

— Хм... Кажется, что-то такое было в книге. Я не очень хорошо помню.

Если он правильно помнил, «послушание» — это следование форме. «Освоение» — это умение использовать форму в реальном бою. «Разрушение» — это выход за рамки формы, использование нестандартных приёмов. «Совершенство» — это достижение непобедимости. «Послушание, освоение, разрушение, совершенство» — это четыре этапа мастерства.

В классической школе фехтования, основанной на учении мастера меча «Смертельного Красного», нужно было последовательно пройти все эти этапы. Только так можно было получить доступ к секретным техникам, стать мастером меча, а потом, возможно, даже приблизиться к уровню мастера меча.

— Я не хочу полностью отрицать эту концепцию, — Тома-кун легонько постучал себя по плечу рукоятью меча. — Но между «послушанием» и «разрушением» есть огромная пропасть. Нужно выучить кучу форм, а потом их разрушать. Может быть, для тех, у кого много свободного времени, это и подходит, но мне кажется, что это слишком долгий путь.

— Ты говоришь так, будто ты эксперт.

— Нет, но, если подумать, классическая школа — это просто набор упражнений, которые Барнинг Баллад придумал, подражая «Смертельному Красному». Он никого не учил.

— Что? Но Барнинг Баллад же был учеником «Смертельного Красного».

— Как будто он мог кого-то учить. Вообще, люди не должны пытаться подражать ему.

— Ты говоришь о «Смертельном Красном» так, будто ты его знаешь.

— Я его знаю.

Тома-кун говорил о легендарном мастере меча, которого называли «Смертельным Красным» уже несколько сотен лет, как будто он был его старым другом.

— Давно не виделись. Интересно, как он поживает. Ну, он точно не умер, — сказал Тома-кун.

— ...У тебя много знакомых, — заметил Мария Роза.

Он уже понял, что Тома-кун был не простым человеком. Но быть знакомым с мастером меча, которого знал весь континент Альфа, — это было совсем другое дело. Если бы это сказал кто-то другой, Мария Роза бы просто рассмеялся. Но в Тома-куне было что-то такое, что заставляло его верить, что он не врёт.

И всё же, Мария Роза не собирался верить ему на слово.

Тома-кун был высоким, хорошо сложенным, и смотрел на всех свысока — всё это раздражало Марию Розу.

— В любом случае, я буду делать то, что хочу. Я не люблю, когда мне указывают, что делать.

— Не любишь — твои проблемы. Но, как я уже говорил, ты будешь подчиняться моим приказам.

— Это... — Мария Роза не хотел повторения того, что случилось в прошлый раз. Поэтому ему придётся подчиняться хотя бы минимальным указаниям Тома-куна. — ...Ладно, посмотрим.

— Я не буду вмешиваться в то, как ты владеешь мечом. Но у тебя есть свой стиль. И, насколько я могу судить, ты сообразительный и находчивый. Может быть, тебе стоит использовать свои сильные стороны, а не зацикливаться на мече?

— ...Не говори так, будто ты всё знаешь.

Мария Роза не мог понять, это был комплимент или оскорбление. Ему было приятно, но в то же время неприятно.

Тома-кун, видя его замешательство, ухмыльнулся.

— У каждого есть свои сильные и слабые стороны. Конечно, нужно работать над своими недостатками, но ещё важнее развивать свои сильные стороны. Зачем, по-твоему, нужны товарищи? Чтобы делать то, что ты не можешь, и облегчать тебе жизнь.

— Облегчать жизнь?

Это было понятно. И, похоже, Тома-кун специально говорил так, чтобы Мария Роза его понял.

— У меня такое чувство, что ты меня обманываешь... или пытаешься задобрить...

— Хм? Что-то не так, монстр?

— Нет, неважно. Я учту твой совет. Так, чего мы стоим? Пошли... — начал Мария Роза, но тут...

Мимо него пронёсся песочного цвета вихрь. Это был Пимпернел.

Он бежал с невероятной скоростью, свернул за угол в пятнадцати метрах от них и тут же вернулся.

— Коулмен! ...Он сбежал!

— Не повезло, — Ката-ри весело рассмеялся и крутанул топоры в руках. — Сейчас их будет много. Но это же Запертый Лабиринт. Я уже заждался хорошей драки.

— Только не умри, — сказала Юрика. — Ты же любишь умирать.

Ката-ри, услышав это, скривился. Мария Роза слышал это слово уже второй раз, и, судя по тому, что его использовала Юрика, оно было довольно распространённым.

Но это неважно.

— Кто такой Коулмен?

— Демон-разведчик, — ответил Ката-ри, становясь перед Сафинией, чтобы защитить её.

— Как и сборщики душ, это искусственные формы жизни, созданные Фаллукой. Их очень трудно заметить. Пимп смог его увидеть, потому что у него очень хорошее зрение, но почувствовать его присутствие практически невозможно. По правилам, в Запертом Лабиринте может быть только один коулмен, так что встретить его — это большая неудача...

Как только Ката-ри произнёс это слово, Сафиния вздрогнула и, опустив голову, обхватила себя руками.

Ката-ри поспешно замолчал и, запинаясь, сказал:

— А... ну, это... бывает. Я и раньше встречал коулменов, так что... это не чья-то вина...

— Сафиния, — Тома-кун повернулся к Сафинии. Его голос был мягче, чем обычно. — Если ты действительно «Разрушительница Мира», как сказала Матильда, и носишь в себе проклятие, которое приносит несчастье одному человеку из ста миллионов, то мы бы уже давно умерли. И, даже если это правда, то, пока ты со мной, всё будет хорошо.

— ...Но... — голос Сафинии, как всегда, был еле слышен. — ...Это... просто результат гадания, которое я провела, нарушив запрет Семи Небесных Звёзд... И его можно интерпретировать по-разному...

— Твоя интерпретация уже доказала свою правоту, — Тома-кун, закинув меч на плечо, повернулся к остальным. — У нас всё хорошо.

— ...Да...

— Сейчас у нас небольшой, но сильный клан. И ты — часть этого клана.

— ...Д-да...

— Тебя это не устраивает?

— ...Нет... Что вы...

Сафиния опустила голову и вцепилась в посох. Похоже, она вошла в состояние транса.

«Небольшой, но сильный клан»... Конечно, Мария Роза не был его частью.

Сейчас он считал себя, в лучшем случае, пешкой, а в худшем — обузой. Наверное, Тома-кун и остальные думали о нём так же, но он больше не чувствовал ни неполноценности, ни отчуждения.

У пешки тоже есть своя гордость. Вернее, всё зависело от него самого. Останется ли он пешкой или попытается сделать что-то большее? Всё было в его руках.

— Они идут, — Пимпернел, который осматривал окрестности, вернулся.

Тома-кун встал впереди, справа от него — Мария Роза. Юрика встала слева от Сафинии, немного впереди, а Ката-ри — справа, немного позади. Пимпернел замыкал шествие. Когда боевой порядок был готов, Тома-кун отдал чёткие приказы:

— Будьте внимательны. Не двигайтесь без необходимости, иначе привлечёте внимание врагов. Мы разберёмся с ними здесь. Все, кроме Сафинии, — в бой. Двигайтесь. Если будете стоять на месте, то станете лёгкой мишенью. Юрика и Ката-ри, ваша задача — защищать Сафинию.

— Есть, — ответил Ката-ри.

— Поняла, — сказала Юрика.

Сафиния молчала, погружённая в транс.

Тома-кун повернулся к Пимпернелу и отдал ему ещё более опасный приказ:

— Пимп, ты можешь убивать всех, кого захочешь.

— Да.

Марии Розе показалось, что в голосе Пимпернела прозвучала радость.

— И ещё, — добавил Тома-кун.

— Мария, держись рядом со мной.

— Хорошо, — Мария Роза кивнул, глядя на толпу демонов, которая надвигалась на них, как лавина.

До столкновения оставалось около сорока метров.

Тридцать пять...

Первой атаковала Сафиния. Она бросила в сторону демонов предмет, похожий на синий драгоценный камень. Наверное, это был катализатор.

Прежде чем катализатор упал на землю, она начала читать заклинание:

— Крест, поклоняйтесь! Святой, пронзите! Кровью его омойтесь, в радости ликуйте! В грехе утопайте, смейтесь до упаду! Вы — жертвы, сюда пришли, чтобы искупить вину!

Мария Роза никогда не слышал этого заклинания. Раз это было заклинание, то, наверное, оно было на древнем языке высших существ, но оно было похоже на общий язык. Что это за магия? Насколько он знал, катализаторы использовались в элементальной магии, магии одержимости, магии вызова духов и... в магии призыва.

Говорят, что магия призыва — самая сложная и опасная из всех видов магии, и даже опытные волшебники и маги редко могут её использовать.

Элементали из НЭП (Нижнего Элементального Плана), у которых не было ни массы, ни формы, и которые, с точки зрения этого мира, даже не существовали, были особенными. Открыть проход в их мир и призвать их в этот мир — это было не просто сложно, а практически невозможно.

Но, похоже, это было возможно.

Катализатор, раздавленный демонами, засветился чёрным светом.

Конечно, чёрный свет — это нонсенс.

Если в этом мире происходит что-то невозможное, значит, была установлена физическая связь с другим миром.

А-а-а-а-а-а! — из чёрного света послышался крик, полный страдания, ужаса и отчаяния. Крик, от которого сжималось сердце, леденела кровь и хотелось бежать.

Из света вышел гигант.

Его тело было пронзено десятками копий и стрел, из ран сочилась чёрная слизь, глаза были выколоты, язык вырван, на голове был терновый венец, а на теле — клеймо «Жертва». Без сомнения, это был обитатель мира «Сад Жертв».

— Страдалец, — даже Тома-кун нахмурился. Никто не мог остаться равнодушным, увидев этого ужасного монстра.

Два года назад Мария Роза тоже видел его. Это был младенец со связанными руками и ногами, который плакал, как ребёнок. Они были такими жалкими. Но к ним нельзя было прикасаться. И нападать на них тоже не стоило. Если ты не хочешь попасть в «Сад Жертв».

Похоже, это правило действовало не только для людей. Другие монстры тоже не трогали обитателей «Сада Жертв».

Но что делать, если на тебя нападёт обитатель «Сада Жертв», как сейчас?

Ничего. Нужно было защищаться, даже если ты не хочешь сражаться. Нужно было бежать от этого шести-семиметрового гиганта, который, корчась от боли, крушил всё вокруг.

Шествие демонов остановилось.

У них появились дела поважнее.

Страдалец ударил руками по земле. Копья и стрелы вонзились в него ещё глубже, он взвыл от боли, подпрыгнул и, приземлившись, раздавил несколько демонов. А-а-а-а! Сколько демонов превратилось в кровавое месиво, когда Страдалец, корчась от боли, катался по земле? А-а-а-а!

Наверное, он убивал их не специально.

Демоны не хотели умирать, но умирали.

Их встреча была несчастным случаем. И Сафиния, которая вызвала его, возможно, действительно была «Разрушительницей Мира». А может быть, именно так и выглядела истинная сила волшебников, которых называли «мастерами ужаса» в эпоху Королей-Магов?

Разрушители. А-а-а-а! Те, кто играют со смертью. А-а-а-а! Повелители тьмы.

Звёзды Ужаса.

А-а-а-а! Сафиния была настоящей ведьмой, которая управляла страхом.

Но этот ад не мог длиться вечно. А-а-а-а! У ног Страдальца, который убил множество демонов, внезапно появилась чёрная дыра. А-а-а-а! Страдалец упал в неё. Наверное, его отправили обратно в «Сад Жертв».

— ...Я... устала... — послышался сзади слабый голос Сафинии.

Тома-кун бросил взгляд на Марию Розу.

— Приготовься.

— ...Хорошо.

Руки Марии Розы дрожали.

Там, где исчез Страдалец, появилась группа кентавров в коричневых доспехах.

Их было от десяти до пятнадцати. И за ними шли ещё демоны.

Мария Роза вспомнил слова Тома-куна: «У тебя есть свой стиль...» Свой стиль?

Он не заметил, как начал перебирать пузырьки в держателе на поясе. Этот держатель был не только закрыт крышкой, но и имел предохранитель. В каждом отделении хранился один пластиковый пузырёк.

В пузырьках были «Гарем Гордона», «Реквием», «HV5»... Всё это Мария Роза создал сам, используя знания алхимии, полученные от виконта Гордона или украденные у него.

Когда он работал один, он использовал эти пузырьки как последнее средство. Их создание требовало времени и денег, поэтому он не злоупотреблял ими, но они не раз спасали ему жизнь.

Почему он не использовал их, когда был с ребятами из ZOO?

Наверное, потому, что у него не было опыта сражений в группе. Ему было сложно ориентироваться в ситуации, когда вокруг были другие люди, которые сражались с тем же врагом, которые могли защитить его или которых он должен был защищать.

Например, если он бросит «Гарем Гордона», то ему нужно будет позаботиться не только о своей безопасности. Он не хотел, чтобы кто-то из ZOO снова умер из-за него, как в прошлый раз. Это было... неправильно. Не так должно быть. Наоборот. Он был единственным, без кого клан мог обойтись.

Этот комплекс неполноценности, эта неуверенность в себе, этот недостаток опыта сковывали его, и без того слабого. Он не был самим собой. Тома-кун сказал: «Ты можешь использовать свои сильные стороны».

Он был прав.

Ну и что, если он немного перегнёт палку?

Разве эти ребята — этот невероятно сильный и загадочный мужчина, этот рыбомордый любитель смерти, эта несчастная повелительница ужаса, этот бывший ассасин, эта маленькая, но сильная женщина-врач, которая одним ударом посоха могла свалить с ног сборщика душ, — разве они испугаются этого?

Разве они растеряются и допустят ошибку из-за того, что он что-то сделает?

Глупости. Это он всё время удивлялся им. Зачем ему церемониться с ними?

И вообще, это не он напросился к ним в компанию. Если его действия создадут им проблемы, то это их проблемы. Он имеет право делать то, что хочет.

Приказы Тома-куна?

Ха! Ему всё равно. И ещё...

Они сильные.

Не такие, как его отец, мать или Ромео. Они так просто не умрут. Ну, может быть, Ката-ри немного хрупкий, но он, как и подобает любителю смерти, привык к ней, так что, наверное, всё будет хорошо. Он точно не умрёт навсегда.

Марии Розе не нужно было бояться.

Да, ему не страшно. Ему нечего бояться.

Молли говорила, что если бояться потерять, то ничего не получишь. А если бояться боли, то ничего не защитишь.

Но что он хотел защитить? Чего он хотел?

Он не знал, но его тело и душа жаждали движения. Мария Роза открыл крышку держателя и достал пузырёк. Он называл их «бомбочками». Внутри был «Гарем Гордона» — улучшенная, или, скорее, ухудшенная версия «Сэрума Гордона», который погубил извращенца-алхимика Гордона.

Он бросил бомбочку в толпу кентавров.

Он не стал кричать «Ложись!» или «Берегись!».

Они и без этого заметили, что он что-то бросил.

— Мария, ты... — начал Тома-кун, но его голос заглушил взрыв.

Бомбочка вспыхнула ярким светом, и на мгновение её охватило пламя. Звук взрыва был оглушительным.

Конечно, по силе взрыв не мог сравниться с магией Сафинии. Но преимущество бомбочек было в том, что для их использования не нужно было концентрироваться или читать заклинания.

И в этой ситуации это было большим преимуществом. Мария Роза бросил в демонов ещё три бомбочки. Он остановился не потому, что у него закончились бомбочки. Просто среди демонов были те, кто не обращал внимания на взрывы, пламя и дым и продолжал наступать.

Это были демоны с мерзкими, скользкими, змеиными телами толщиной с человеческую руку и неестественно красивыми человеческими лицами.

— Фу, какие мерзкие. Развлекайся, Тома-кун, — Мария Роза хлопнул Тома-куна по спине и отступил. Тома-кун хотел что-то сказать, но передумал.

Три демона с человеческими лицами и змеиными телами, оскалив зубы и раскрыв пасти, приблизились к Тома-куну... и их головы отделились от тел. Конечно, это сделал Тома-кун своим мечом.

— Тома-кун, ещё идут!

— Хм? А, да.

Конечно, Тома-кун и без его подсказки всё видел. За демонами с человеческими лицами и змеиными телами, сквозь дымовую завесу, шла ещё одна группа.

Они были низкорослыми, без шеи и головы. Вместо головы у них на груди было четыре детских лица. Они были вооружены копьями и щитами, и их кожа была зелёной. Их четыре рта двигались независимо друг от друга, и, похоже, они говорили разные вещи, создавая ужасный шум.

— Фу, беременные женщины, наверное, выкидывают от одного их вида. Давай, разберись с ними побыстрее.

— Ты бы лучше помог мне, вместо того, чтобы болтать... — Тома-кун, размахивая мечом, снёс головы трём демонам с четырьмя лицами. — Помоги мне!

— Хм... — Мария Роза встал в полутора метрах позади Тома-куна и осмотрелся. Сафиния и остальные были ещё на четыре метра позади, и демоны до них не доставали. Пламя от «Гарема Гордона» уже угасло, но дым всё ещё мешал демонам.

— Похоже, я пока не нужен.

— Не говори так, — Тома-кун вдруг шагнул вперёд на два метра. Он ударил мечом, раздавив трёх демонов с четырьмя лицами, и, наверное, специально пропустил одного.

— ...Чёрт!

Мария Роза, не имея выбора, бросился на демона с четырьмя лицами. У демона был щит. Для Марии Розы, который не был таким мастером меча, как Тома-кун, это был сложный противник.

Главное — скорость.

Скорость, с которой он уклонится от копья. Скорость, с которой он увернётся от следующего удара, направленного в его лицо. Скорость, с которой он будет двигаться влево, всё время влево. Четырёхликий младенец держал копьё в правой руке, а щит — в левой, поэтому левая сторона была его слабым местом.

Три быстрых шага — и появилась возможность для атаки.

Он замахнулся кинжалом. Нет, кинжал был слишком коротким, чтобы нанести смертельный удар на такой дистанции. Он выстрелил из наруча. Стрела попала в левое лицо четырёхликого младенца. Демон на мгновение скривился, его тело содрогнулось в конвульсиях, и он упал на землю. Началась настоящая битва.

Мария Роза сражался с демонами, используя стрелы из наручей и кинжал, время от времени бросал бомбочки, а если чувствовал опасность, то отступал, оставляя демона Тома-куну.

Он не рисковал. Если он, слабый и неумелый, будет сражаться в полную силу, то это ни к чему хорошему не приведёт.

Он не расслаблялся, старался видеть всё вокруг и в первую очередь заботился о своей безопасности. В конечном счёте, это было на благо Тома-куна и остальных. Да, Тома-куна... Мария Роза невольно восхищался им.

Каждый раз, когда Мария Роза, заманив сильного демона, подходил к Тома-куну, тот, не отвлекаясь от своего противника, одним ударом убивал демона, прикрывая Марию Розу.

Всегда. Безошибочно. Тома-кун ни разу не замешкался. Мария Роза, находясь в безопасности рядом с Тома-куном, мог сражаться, не боясь за свою жизнь.

И остальные тоже действовали слаженно: Пимпернел, который с невероятной скоростью носился по полю боя, убивая демонов одного за другим, Ката-ри, который, почти не двигаясь с места, сдерживал натиск врагов, Юрика, которая видела всё поле боя и вовремя приходила на помощь... Даже Сафиния, которая сначала не участвовала в бою, потом начала использовать магию, чтобы прикрывать их. Честно говоря, у Марии Розы не было ни малейшего сомнения в том, что они победят. Они были идеальной командой.

Неужели такое возможно? Неужели люди способны на такое?

Это было потрясающе.

Мария Роза не мог поверить, что он стал частью этого.

— Ну вот и... — Ката-ри добил последнего демона, покрытого чешуёй, и всё закончилось.

Всего за десять минут они уничтожили всех демонов.

Конечно, Мария Роза не сомневался в своей победе, но, когда всё закончилось, он почувствовал себя странно.

Он был в каком-то оцепенении.

— Ну вот и всё. А? Что с тобой, Мария Роза? У тебя такое странное лицо.

— Т-тебе ли говорить о странных лицах!

— Не будь грубым. Я пользуюсь большой популярностью у девушек.

— «Пользуюсь большой популярностью»... Это слово уже устарело.

— Заткнись. У тебя есть слово получше? Нет, конечно. Я не могу его придумать. А ты можешь? Ну?

— Хм. Ты хочешь сказать, что ты такой настойчивый, что девушки не могут тебе отказать? Что ты просто валишь их на землю? Это не популярность, а изнасилование. Ты, извращенец-полурыбочеловек.

— Придурок, я не настолько извращенец! Я просто пытаюсь уговорить их выпить со мной чаю...

— А потом ты просто сбегаешь, не заплатив, да? Понятно.

— Уф... — Ката-ри, приложив руку к груди, опустился на одно колено. Похоже, Мария Роза попал в точку.

— ...И всё же... — Мария Роза, которого прервал Ката-ри, огляделся.

Повсюду валялись тела демонов.

Сколько же их было? Считать было бессмысленно. Особенно много было тел, разрубленных мечом Тома-куна, и кусков мяса, оставшихся после Пимпернела.

А сам Мария Роза убил, наверное, пять или шесть демонов.

Если считать тех, кого он взорвал бомбочками, то, конечно, было больше, но это всё.

— Кстати, — Тома-кун, вытирая кровь с меча, рассмеялся своим грубым смехом. — Мария, я был удивлён, когда ты бросил ту штуку, и она взорвалась. Ты всегда носишь с собой такие опасные вещи?

— Не думаю, что они опаснее твоего меча.

— Этого? — Тома-кун, приподняв бровь, посмотрел на свой волнистый клинок, на котором не было ни царапины. — Хм. Мы с ним старые друзья. Он очень любит кровь и плоть демонов. Когда я сражаюсь с демонами, он становится в три раза острее.

— У этого меча есть имя? Или какая-то история?

— Есть, но я не могу тебе рассказать, — Тома-кун посмотрел на Ката-ри. — Ката-ри очень хотел узнать, но я дал обещание, что никому не расскажу.

— Обещание?..

— Тома-кун ни за что не хотел говорить, поэтому я сам провёл расследование, — Ката-ри, крутя топоры в руках, нахмурился. — Ох, мне даже вспоминать об этом неприятно. Я несколько дней изучал всевозможные документы, но не нашёл ни одной зацепки. Это было так мучительно...

— Не преувеличивай.

— Нет, не преувеличиваю. Это же явно сокровище эпохи Королей-Магов, а может быть, и что-то более ценное, но я не смог найти о нём никакой информации. Даже названия не знаю. Такое было только один раз — с мечом и доспехами Тома-куна. Но я уверен, что это невероятные сокровища. У меня намётанный глаз. Я с детства рос в окружении ценных мечей, доспехов и прочих вещей, так что я знаю толк в таких вещах.

— Хм. Твои родители были торговцами?

— Нет, — Ката-ри гордо выпрямился и кашлянул.

— Я король, — сказал он.

— Что? — Мария Роза не сразу понял, что он имеет в виду.

Ката-ри гордо выпятил грудь.

— Да, король. Небольшая страна, конечно, и я третий сын, так что шансов унаследовать трон у меня мало, но всё же... Королевство Изруха.

— ...Я знаю эту страну.

Королевство Изруха — небольшая страна в центральной части континента Альфа, но там добывают редкие минералы — адамантит и данатил, — и люди там живут довольно богато.

— Но у тебя же кемекский акцент...

— Мне часто это говорят, но кемекский и изрухский акценты немного разные.

— Хм. Это как разные диалекты одного языка, — Тома-кун кивнул, но все остальные, включая Марию Розу, были в недоумении.

Неужели Ката-ри — сын короля?

Значит, он принц? Этот рыбоголовый мужчина? Принц? Совсем не похоже.

— Значит, король и другие принцы тоже... рыбоголовые?..

— Да отстань ты от меня со своей рыбой! И вообще, я не похож ни на отца, ни на братьев, ни на сестёр.

Ката-ри, с самоироничной улыбкой, указал пальцем на своё лицо.

— И вообще, я не родной сын короля. У королевы был роман с одним типом с таким же лицом, как у меня, и она родила меня. Король — красавец, а моя мать, хоть я и не должен этого говорить, тоже красивая женщина, так что, конечно, всё сразу стало ясно. И, что самое интересное, её любовником был министр.

Мария Роза не ожидал, что услышит такую историю. Ката-ри рассказал, что министр был опорой Королевства Изруха. Король, взвесив свой гнев на неверную жену и ценность талантливого министра, выбрал последнее. Ката-ри воспитывался как сын короля.

Но по его лицу было сразу видно, кто его настоящий отец. Он был очень похож на министра. Поэтому всем сказали, что у него врождённая болезнь, из-за которой на его лицо нельзя смотреть, и в детстве он постоянно носил маску.

— Понятно. Поэтому у тебя такое... рыбье лицо...

— Да что ты пристал ко мне с этой рыбой?!

Но официально он был третьим принцем, и его воспитывали с любовью.

Его оберегали, как зеницу ока, не выпускали за пределы королевского дворца, не позволяли видеться с матерью, с официальным отцом и с настоящим отцом.

Но, несмотря на это, маленький Ката-ри был довольно активным ребёнком. Он часто пробирался в сокровищницу, играл с оружием и драгоценностями, узнавал об их истории от учителей и из книг.

Наверное, для Ката-ри, у которого не было друзей, сокровища были единственной отрадой, и он пытался заглушить своё одиночество, коллекционируя их.

— Когда мне было тринадцать лет, мой настоящий отец, министр, умер от какой-то болезни. И ещё были кое-какие проблемы, так что я решил сбежать. Я путешествовал по разным странам, и в итоге оказался здесь.

— Хм...

Мария Роза не мог не поверить ему.

У Ката-ри были выпученные глаза, оттопыренные уши, он был, проще говоря, рыбоголовым, он был назойливым и любил женщин, но, похоже, он не врал.

Как бы ему ни хотелось этого отрицать... он был неплохим парнем.

— Глупая история, — сказал Мария Роза.

— Нет, не глупая, — смущённо ответил Ката-ри, почесав голову.

Мария Роза, глядя на него, снова задумался: «Почему я здесь? Среди этих странных, сильных людей, каждый из которых несёт свой груз?»

Он хотел прояснить это.

Это было не просто любопытство. Это было беспокойство.

«Действительно ли я имею право быть здесь? Есть ли у меня здесь место?»

— Слушай... — Мария Роза, поглаживая наруч, в который он только что вставил стрелу, посмотрел на Тома-куна. — Я хотел кое-что спросить.

— Да?

— Почему... — он помедлил три секунды и решительно спросил: — ...Почему ты снова притащил меня сюда?

— Хм, — Тома-кун трижды постучал себя по плечу рукоятью меча. — Наверное, это судьба.

— Судьба?

— Да. Мы впервые встретились в Обители Железных Цепей. Тогда я случайно увидел, как тебя грабит какой-то странный тип.

— Меня не грабили.

— Правда? Ну ладно. В общем, я вмешался, хотя, возможно, это было лишним. И, пока мы разговаривали, ты начал умолять меня...

— Нет, я тебя не умолял. Это ты меня пригласил.

— Правда? Ну ладно. В общем, мы познакомились, и ты даже поучаствовал в нашем сражении. Хоть и неудачно.

— И поэтому ты снова притащил меня сюда?

— Если бы ты просто дождался, пока мы воскресим Ката-ри, извинился и ушёл, то, наверное, на этом бы всё и закончилось, — Тома-кун слегка скривил губы. — Но ты сбежал. Просто исчез. Конечно, нам стало интересно, что с тобой случилось. Юрика и Ката-ри, когда он очнулся, спрашивали меня, где ты. Мы не могли о тебе забыть.

— Вы думали, что я трусливый, неуклюжий, надоедливый тип, который всё время создаёт проблемы?..

— Может быть, да, а может быть, и нет. В любом случае, между нами возникла связь. Я ценю такие связи. Все члены ZOO — это люди, с которыми я познакомился по какой-то глупой причине или случайно. Я подумал, что, может быть, и ты станешь одним из нас.

— ...Одним из вас?

— Это возможно. Но решать тебе.

Похоже, Тома-кун был готов принять любое его решение. Если Мария Роза скажет, что не хочет вступать в клан, то Тома-кун просто кивнёт и скажет: «Хорошо». У Марии Розы было такое чувство.

Решать должен был он сам.

Дело было не в том, есть ли у него здесь место.

А в том, хочет ли он быть здесь. Хочет ли он найти здесь своё место.

— ...Что же мне делать?

Тома-кун смотрел на него своими глазами цвета топаза.

Яркими, но глубокими, таящими в себе какую-то тайну.

Мария Роза, заворожённый его взглядом, посмотрел на него.

— И ещё...

— Что ещё?..

— Нет, забудь. Ничего, — Тома-кун, слегка улыбнувшись, покачал головой. Мария Роза хотел спросить, что он имел в виду, но тут почувствовал, что кто-то тронул его за плечо.

— Не нужно спешить с решением, — сказала Юрика.

Она, наверное, хотела обнять Марию Розу, но из-за разницы в росте это выглядело странно.

— Но, честно говоря, мне было бы спокойнее, если бы ты был с нами.

— Что? Я? — Мария Роза удивился. Он не ожидал услышать такое от Юрики, которая в прошлый раз так много для него сделала. — Чем я могу тебе помочь?..

— Ты можешь помочь. Подумай: Тома-кун, Ката-ри, Пимпернел, Сафиния и я...

— Да.

— Ты ничего не замечаешь?

— Хм... — Мария Роза посмотрел на каждого из них по очереди и задумался. У него была одна догадка.

Но неужели Юрика говорит об этом?

Он не был уверен, но всё же решил высказать свою мысль. Он указал на Тома-куна.

— Чудак.

Тома-кун не отреагировал. Потом Сафиния.

— Мрачная.

Сафиния, похоже, немного обиделась. Потом Пимпернел.

— Молчаливый.

Потом Ката-ри.

— Глупый.

— Эй!

Мария Роза проигнорировал его и указал на Юрику.

— ...Не то чтобы она была дурой...

— Вот именно, — Юрика серьёзно, но мило кивнула. — У нас в клане нет никого, кто мог бы осадить их.

— П-понятно...

Наверное, это была серьёзная проблема. Особенно для Юрики, которая, если не считать разницы между её внешностью и возрастом, казалась вполне нормальной. Ей приходилось сдерживать всех этих чудаков. Мария Роза уже хотел посочувствовать ей, но тут...

Пимпернел и Тома-кун одновременно посмотрели на небо. Мария Роза тоже поднял голову.

Что это?

Чёрные точки в сине-фиолетовом небе... Птицы? Нет, это не могли быть обычные вороны или ястребы. Наверное, это были демоны, похожие на птиц. И они приближались.

— Я никогда не видел таких демонов, — сказал Тома-кун. — Бежим.

— Мы сможем убежать? — спросил Мария Роза.

— Не знаю, — Тома-кун пожал плечами.

— Нам не победить их в воздухе. И мы не можем позволить Сафинии тратить силы на магию. Нам ещё предстоит долгий путь. Так что бежим к особняку Красного Барона.

— Я... — Сафиния шагнула вперёд, крепко сжала посох и опустила голову. — ...Я в порядке... Я могу немного перенапрячься...

— Нет, — твёрдо сказал Тома-кун. — У нас нет времени на споры. Решение принято. Вперёд!

И действительно, им было не до споров. Стая демонов-птиц выпустила в их сторону чёрные огненные стрелы.

К счастью, они были далеко, и все успели укрыться за зданием.

Но медлить было нельзя. Мария Роза и остальные, следуя за Тома-куном, бросились в ближайшее здание. Они пробежали через него, выскочили через чёрный ход, перебежали дорогу и ворвались в другое здание. Там обитали двенадцать демонов со свиными мордами. Тома-кун убил пятерых, Пимпернел — троих, Ката-ри — двоих, а Мария Роза и Юрика — по одному.

— Ката-ри! Я не знаю дороги, веди нас!

— Есть!

Ката-ри, сменив Тома-куна, повёл их по сложному маршруту, пытаясь запутать демонов-птиц.

Похоже, ему это удалось. Они пробежали через несколько зданий, выгнав оттуда демонов, и, когда они снова посмотрели на небо, демонов-птиц уже не было.

Сколько же они бежали без остановки? Мария Роза, пытаясь восстановить дыхание, задумался, стоит ли ему перезарядить наручи. Он очень устал.

Он стоял, согнувшись, опираясь руками на колени, и тяжело дышал. Юрика подошла к нему и погладила его по спине.

— А... Мне стало легче. Это магия?

— Древняя техника боя Нюэ, внутренняя ци. Что-то вроде заклинания. Кстати... — Юрика указала посохом вперёд. — ...Мы пришли. Вот он, особняк Красного Барона.

— Что?.. — Мария Роза потёр глаза. Он посмотрел на Юрику. Она не шутила.

Особняк выглядел как огромный красный ромб. Как он вообще стоит, если у него такая маленькая площадь опоры? Подойдя ближе, Мария Роза удивился ещё больше.

Он был тонким, как лист бумаги. Это не было похоже на ромб. Это и был ромб. Если смотреть на него сбоку, то он выглядел как прямая линия. Если бы кто-то на поверхности назвал это здание особняком, то его бы сочли сумасшедшим.

— Мы не сможем туда войти, — сказал Мария Роза, обойдя ромб. Это действительно был ромб.

— Да, это вполне естественная реакция, — Ката-ри ухмыльнулся. — Я тоже до недавнего времени не верил, что это особняк. Я знал, что здесь что-то есть, но думал, что это просто какая-то странная постройка. Но, согласись, выглядит подозрительно. Я решил поискать информацию в Центральной Библиотеке. И нашёл. В книге «Одинокое путешествие по аду». В этой книге, написанной волшебником Эллиотом, который чудом побывал в аду и вернулся, есть описание этого особняка и способ попасть внутрь. Это особняк демона по имени Красный Барон.

— Барон...

Среди демонов, как и среди людей, были титулованные особы, например, Великий Герцог-Шут Фаллука. И эти титулы не были самопровозглашёнными. Говорят, что адом правит Император Ада, и он дарует сильным демонам титулы и земли.

Считается, что титулованные демоны намного сильнее обычных демонов.

Фаллука, например, даже не пытался уклониться от ударов Тома-куна, а просто принимал их, и ему ничего не было. И хотя Фаллука был герцогом, а Красный Барон — всего лишь бароном, это всё равно настораживало.

Нужно быть начеку. Мария Роза заметил, что Тома-кун и остальные тоже были напряжены. Ката-ри, пока Мария Роза нервно сглатывал, провёл пальцем по поверхности ромба.

— Ну что, пошли.

Он написал три иероглифа:

«Открой алые врата».

Иероглифы, написанные Ката-ри, засветились, и... нижняя часть ромба раскололась надвое. Это было похоже на то, как раскрывается пасть какого-то чудовища.

В образовавшейся щели был виден не пейзаж, который находился за ромбом.

Там была переливающаяся всеми цветами радуги плёнка, похожая на поверхность воды, покрытую маслом...

— Что это? — Мария Роза протянул руку, чтобы потрогать её, но Тома-кун и Ката-ри закричали.

Мария Роза впервые видел, чтобы Тома-кун паниковал.

Но почему он паниковал? Что он кричал?

Кажется...

— Дурак, вернись! Если ты войдёшь туда один...

— А?

Они не успели его остановить.

Как только Мария Роза коснулся радужной плёнки, он провалился во тьму.

http://tl.rulate.ru/book/118639/4835989

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь