Готовый перевод The girl is beautiful but violent / Девушка красивая, но жестокая: Глава 12. Я отомщу за тебя

«Что ты делаешь? Пытаешься меня выгнать?»

Хэ Вэнь почувствовал намерения Лю Минъаня, вырвался от него и указал обвиняюще. "Ты смотришь на меня свысока, не так ли? Ведешь себя свысока, да? Притворяешься таким впечатляющим только потому, что знаешь несколько слов, а? Осмелился выгнать меня!"

Лю Минъань беспомощно вздохнул, размышляя, как справиться со сложившейся ситуацией.

Однако прежде чем он успел сформулировать план, эмоциональный Хэ Вэнь внезапно развернулся, по-видимому, намереваясь войти в дом.

«Хэ Вэнь, что ты делаешь?» Лю Минъань, который был на голову выше Хэ Вэня, положил ему на плечо твердую руку, требуя ответа.

Хэ Вэнь быстро стряхнул руку Лю Минъаня и злобно ухмыльнулся. «Что я делаю? Я собираюсь посмотреть на эту уродливую девку, которую ты купил. Посмотрим, насколько она на самом деле отвратительна, чтобы я мог рассказать парням дома».

Внутри дома Цзян Нин прищурилась на Хэ Вэня, в ее глазах читалась открытая враждебность.

Руки Лю Минъаня прижимались к груди Хэ Вэня, не давая ему продвигаться вперед. Действительно, этот пьяный драчун явно пренебрегал всеми манерами, одержимо стремясь войти в дом. Увидев Лю Минъаня на своем пути, Хэ Вэнь схватил его за воротник и яростно оттолкнул назад.

Неподготовленный к этому внезапному всплеску силы, Лю Минъань потерял равновесие. Он неудержимо упал назад, его голова тяжело ударилась о камень у порога. Сильная боль пронзила его, в глазах потемнело. Он почувствовал, что его голова вот-вот взорвется. Затем он потерял сознание, провалившись в мир бесконечной тьмы.

«Эй!» Сцена напугала Хэ Вэня. Он поспешно подтолкнул ногой упавшего Лю Минъаня и начал кричать. «Эй! Эй, эй! Лю Минъань, просыпайся. Не притворяйся мертвым, слышишь? Вставай!»

Лю Минъань остался неподвижен на земле, заставив Хэ Вэня почувствовать себя виноватым. Он собирался только оттолкнуть его, а не убить!

Хэ Вэнь еще несколько раз пнул Лю Минъаня. Мужчина остался неподвижен с закрытыми глазами, выглядя совершенно мертвым. Это эффективно вывело Хэ Вэня из его пьяного оцепенения. Дрожа, он присел и поднес палец к носу Лю Минъаня, чтобы проверить дыхание. Обрадованный тем, что Лю Минъан жив, он глубоко выдохнул.

«Ты меня до чертиков напугал!» Хэ Вэнь похлопал себя по груди, презрительно плюнул в бесчувственного Лю Минъаня и пошатнулся, уходя.

Дверь скрипнула изнутри. Цзян Нин, бледная от гнева, яростно посмотрела на удаляющуюся фигуру Хэ Вэня. Только когда он исчез из виду, она отвела взгляд и пошла помогать Лю Минъаню.

Цзян Нин наблюдала за всем из дома; она видела, что голова Лю Минъаня ударилась о камень. Поэтому она протянула руку, чтобы потрогать его затылок.

К счастью, крови не было, только припухлость.

Она продолжала проверять

Уши, рот, нос — кровотечения нет. Дыхание достаточно ровное. Он должен проснуться через несколько часов.

Цзян Нин вздохнула с облегчением. Одна рука скользнула под колени Лю Минъаня, а другая обхватила его плечи, и она с усилием подняла его на бок. Это тело было слабее, чем в дни ее убийцы, и ее рука немного болела, неся взрослого мужчину. К счастью, это было всего несколько шагов, поэтому ей удалось благополучно уложить Лю Минъаня в постель.4

Цзян Нин поправила одеяло на, казалось бы, бессознательном Лю Минъане и тихо прошептала: «Не волнуйся, я помогу тебе добиться справедливости».

Покинув дом Лю Минъаня, Хэ Вэнь пошел по неровным тропам к своей резиденции. Между домами Хэ и Лю были роща и пруд, и в полдень жители деревни обычно отдыхали дома, что привело к тому что тропа была безлюдной.

Хэ Вэнь бесцельно жевал траву лисохвоста, находя свое путешествие довольно обыденным. Он пнул ветку дерева, лежавшую у его ног, когда заметил фигуру у пруда, которая что-то мыла. При более близком рассмотрении это была немая жена Хэ Чжао, мывшая батат.

Бац! Камень, брошенный издалека, рухнул в воду. Всплеск, который он создал, намочил волосы и одежду стоявшей рядом женщины.

Хэ Вэнь разразился смехом, явно удивленный: «Глухонемая, разве это не весело? Ха-ха-ха...»

Женщина обернулась, ее маленькое дынеобразное лицо в сопровождении пары испуганных, слезящихся глаз смотрело на Хэ Вэня. Женщина, охваченная тревогой, намеревалась покинуть пруд со своим немытым сладким картофелем.

«Собираешься уйти? Возвращаешься домой к своему мужчине?» Заметив, что она пытается уйти, Хэ Вэнь быстро приблизился, чтобы преградить ей путь: «Нет, подожди, разве твой мужчина не таскает рис в городе?»

Ее лицо побледнело, ее тело слегка задрожало. Опустив голову, она попыталась отстраниться.

Хэ Вэнь схватил ее за руку, с силой притянул к себе и угрожающе прорычал: «Ты глухонемая, как смеешь меня игнорировать? В последний раз, когда я перекинулся с тобой парой слов, твой проклятый муж выбил мне зуб. С тех пор у меня такая обида».

Болезненное сжатие руки заставило ее бороться, глаза наполнились слезами, и она приняла жалкий вид.

Это зрелище, казалось, пробудило в Хэ Вэне незнакомые желания.

Его всегда привлекала красота и кажущаяся уязвимость немой женщины, и однажды он позволил себе сделать нежеланное предложение, на что ее муж, Хэ Чжао, вовремя наткнулся и набросился на него. Его предупреждение Хэ Вэнь держаться подальше все еще звучало в ушах.

Этот инцидент был оскорблением для Хэ Вэня, и воспоминание о нем каждый раз заставляло его кровь кипеть. Но Хэ Чжао был грубым, высоким и сильным, поэтому Хэ Вэнь знал, что лучше не мстить напрямую. Однако обида помнилась, ожидая подходящего случая, который теперь представился весьма удачно.

Хэ Вэнь сладострастно хихикнул, схватил немую женщину и бросил ее на землю, пытаясь сорвать с нее одежду, бормоча при этом гнилые слова похоти: «Глухонемая, теперь, когда твой мужчина ушел, служи мне и удовлетворяй мои потребности...»

Когда Цзян Нин приблизилась, ее глазам предстала ужасающая сцена.

Хэ Вэнь был на женщине, изрыгая грязные слова, в то время как под ним женщина беспомощно плакала, глаза были полны отчаяния и мольбы. Было очевидно, что она сопротивлялась ему изо всех сил, но физическое неравенство сил не позволяло ей вырваться из хватки Хэ Вэня.

Равнодушие — это фундаментальное качество убийцы, Цзян Нин смотрела молча, не тронутая этой сценой. Она сосредоточилась только на Хэ Вэне, она не хотела выставлять себя напоказ, чтобы избежать ненужных проблем.

«Ах!» — внезапно закричал Хэ Вэнь, вскакивая с женщины под ним, его лицо выражало убийственную ненависть: «Ты, вонючая сука, посмела укусить меня!»

«Шлеп!» «Шлеп!»

Две меткие пощечины с силой обрушились на залитое слезами лицо, щеки женщины мгновенно распухли и покраснели . Отпечатки пяти пальцев отчетливо были видны на ее коже, а из уголка рта капала кровь — это очевидно из-за жестоких действий Хэ Вэня.

«Шлюха! Ты заплатишь за это», — шипел Хэ Вэнь держась за рану, которую она укусила, стиснув зубы от ярости.

http://tl.rulate.ru/book/118547/4783795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь