На острове Гаруна слова вождя деревни, несомненно, вызвали у Нацу и его друзей глубокую симпатию, в то время как Хо Лин потрогал подбородок и посмотрел в сторону вершины горы. Еще до прибытия сюда Хо Лин заметил, что вершина горы не так проста.
Когда я был в море, луна над островом Гаруна казалась немного странной. С моря издалека виден яркий свет на вершине горы, но когда ты приходишь на остров, этот свет не виден!
Эта ситуация, согласующаяся с тем, что сказал вождь деревни, также нашла некоторые ответы в душе Хо Лина, и он подумал: "Я понимаю, чем дольше длится демонизация, тем хуже характер, тем больше демоническим становится тот, кто поглощен демоном и превращается в настоящего демона."
"Есть только один способ разорвать проклятие над нами, пожалуйста, уничтожьте луну... луны!"
"Уничтожить луну?"
Хо Лин удивленно посмотрел на вождя деревни Моку, превратившегося в демона, и одновременно на серьезного Нацу, покачал головой и подумал: "Уничтожить луну, этот вождь действительно на нас надеется! Разве он думает, что маг — это бог? Быть способным уничтожить луну — это слишком наивно!"
"Понятно!"
"Я уверен, что вы тоже устали, я подготовил для вас комнату, пожалуйста, следуйте за мной!"
Вождь деревни споткнулся о комнату перед Хо Лином, и после того, как вождь ушел, Хо Лин быстро лег, слушал их обсуждение и сказал им: "Вы, ребята, обсуждайте! Я устал, сначала отдохну, спокойной ночи!"
На следующее утро, когда еще было темно, Люси окликнула, и трое из Хо Лина и кошка уже шли по дороге. Глаза были пустыми и безжизненными, как черепаха двигалась вперед, и Нацу слабо сказал: "Так рано, разве еще не рассвело?"
"Кто заставлял меня не спать? Давай, пробудись и иди!"
"Хм..."
Когда Люси закончила говорить, она достала ключ с пояса и крикнула вперед: "Откройся!"
С неба упал часы, не столько часы, сколько человек, похожий на часы, Хо Лин посмотрел на то, что было перед ним, и не мог не пожаловаться в своем сердце: "Это еще часы?"
По дороге он не нашел никаких подсказок, и прошла половина дня, и Нацу не мог не задаться вопросом: "Можем ли мы действительно найти способ разорвать проклятие, не уничтожая луну?"
Хо Лин пожал плечами, выразил беспомощность и сказал: "Мы можем только искать, можешь ли ты?"
"Ну, разве не осталось ограниченного выпуска специального стейка для просмотра луны?"
Хо Лин: "..."
"Ладно, не говори ерунды, давай быстрее поднимемся на вершину горы!" Хо Лин покачал головой, и выход с ними был головной болью! Нацу был чрезмерно энергичным, Грей был холодным, а еще была женщина-мужчина, такая команда, несомненно, была самой головной болью.
Нацу был чрезмерно энергичным, Грей молчал, Люси все еще была в часах, а Хо Лин зевал, следуя за ними.
Однако, менее чем за километр до вершины, земля вдруг сильно задрожала, и Нацу не мог не сказать: "Что случилось?"
"Ах..."
Оглядываясь, была огромная мышь, и Хо Лин посмотрел на тело мыши, все еще одетое в огромную одежду, и подумал: "Кажется, она пришла?"
"Молоток ледолома!"
Хо Лин с одной рукой схватил гигантскую мышь, и магическая сила на его теле взлетела, и огромный ледяной молоток мгновенно появился над гигантской мышью! С громким звуком разрыва воздуха он врезался в землю.
"Отлично!"
Люси в тот момент вспыхнула за Холином, и одновременно показала презрительное выражение к Нацу, заставив его вскрикнуть.
В то время как она смеялась, она продолжала двигаться вперед, и первоначальная дорога становилась все более просторной, и по мере того как она продолжала двигаться вперед, Люси воскликнула: "Смотрите, ребята, кажется, что-то есть там!"
"Храм Луны?"
Хо Лин поднял глаза на великолепный храм, весь зал был сделан из гладких каменных блоков, отполированных и отполированных, и выглядел чрезвычайно ярко! Рядом также были фонтаны, возможно, из-за лет, но бассейны давно высохли.
Каменные скульптуры рядом не выдержали эрозии лет и давно потеряли вид того года, а каменные ступени были очень грязными, и везде был щебень.
"Так просторно! По сравнению с внешним миром, все в руинах."
"Какой это век? Ох... что это такое?"
Грей посмотрел на грязный зал, и перед залом был лунный герб, и Хо Лин поднял глаза на лунный герб, его глаза немного раскрылись и сказали: "Я понимаю, наконец-то вспомнил."
Увидев герб луны, а также гигантскую мышь, которую он встретил раньше, и жителя с демоном, Хо Лин наконец-то вспомнил сюжет оригинальной книги в этот момент!
"Но, с другой стороны, весь деревня — это демон! Это действительно проблематично? Но как мы можем выполнить миссию? Уничтожить зло в небе и дать всем восстановить воспоминания?"
Воспоминания о сюжете хлынули, как прилив, и одновременно я также вспомнил, что происходит на этом проклятом острове, и одновременно понял, с какой миссией мы столкнемся.
"Разве этот памятник не слишком подозрителен?"
Люси потрогала свою нежную челюсть, пытаясь найти изъян в руинах, но Нацу был проще, смотрел здесь, смотрел там и сказал: "Разве это действительно сломано? Но выдержит ли пол здесь?"
Увидев, как Нацу постоянно ступает на пол, Хо Лин немного изменился в лице и протянул руку, чтобы остановить Нацу и сказал: "Эй, Нацу, не..."
Прежде чем он закончил говорить, земля была побита ногой Нацу, и четыре человека, которые не успели подготовиться, мгновенно упали.
"Ледяные крылья!"
Магический круг появился за Хо Лином, и из спины Хо Лина распростерлись ледяные крылья, и Хо Лин скользил в воздухе, как летящий орёл.
Бум!
Был легкий толчок, сопровождаемый громким стуком, и Нацу с другими упали на землю с обломками. И первым, кто поднялся, был Нацу, парень, известный как бессмертный Сяоцян.
Первое, что сделал Нацу, выбравшись из обломков, это посмотрел на других и нервно спросил: "Эй... вы все в порядке?"
Люси изо всех сил подняла камень, который давил на нее, встала и слабо сказала: "Как это может быть в порядке?
"Проклятый, почему ты всегда делаешь вещи, не думая о последствиях?"
http://tl.rulate.ru/book/118502/4736675
Сказали спасибо 0 читателей