Готовый перевод Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement / Накопить 80 000 Золотых Монет на Спокойную Жизнь в Старости в Другом Мире: Глава 3

 

Глава 3

Три года спустя…

Нет, нет, с тех пор прошло всего лишь три дня!

В результатом моей пантомимы они смогли кое-как понять, чего же я хочу… или я так думаю.

Во-первых, я буду работать здесь, так что позвольте мне остаться ненадолго. Во-вторых, я хочу в будущем пойти в город, так что, пожалуйста, дайте мне немного воды и еды, когда придёт время. В-третьих, покажите мне дорогу к городу.

Чтобы передать только это, мне потребовалось длительное время. Я бросила попытки запомнить их язык. Я вряд ли выучу его за эти несколько дней, а вскоре у меня будет телефон, и я смогу позвонить в Японию, используя международный звонок. Или через посольство, если я смогу найти кого-то, кто понимает японский, или в худшем случае английский, и это будет концом истории. Вряд ли мне подвернётся возможность использовать язык этой страны после возвращения домой. Нет, я должна передать свою благодарность, но всё будет в порядке, если я найду кого-нибудь, чтобы перевести это.

После того, как я занялась различными делами, я поняла несколько вещей. Во-первых, как я и думала, мне приняли за ребёнка, и это не в смысле за помладше, а за десяти-двенадцатилетнего ребёнка. … Всё в порядке, это удобно, так что я допускаю это! Что ж, Колетт восемь лет… так что не должна ли я просто принять звание двенадцатилетней?

И, может, это и обычное дело тут, но тут нормально для сирот и брошенных детей быть принятым кем-то, воспитанным, и стать ребёнком этого дома. И нет ничего необычного в том, чтобы выйти замуж за ребёнка этого дома после взросления, и стать настоящими «родителями и ребёнком», признанными всеми. Конечно же, похоже, общее большинство сочетается браком с детьми других домов, и относятся к своим приёмным родителям, как к родным. Что ж, в первую очередь, это маленькая деревенька, так что все деревенские жители друг другу как семья.

Итак, что это означает? Это значит, что «если подобрать сироту или неизвестного человека, не отправляя его в правительственное учреждение, вы можете просто позаботиться о нём. Они в любом случае брошенные, так что не переживайте о поиске их родителей». Ох, так поэтому эта пара выглядела такими спокойными, когда они заботились обо мне. Что ж, я вскоре их покину.

… Так что с чего бы тебе мучиться объяснениями этого мне, Колетт? У неё заняло много времени и усилий, чтобы накарябать и нарисовать веткой на земле много разных вещей, которые напоминали фамильное древо, и после этого указать на него. Что ты должна сейчас объяснить? Приёмная дочь выйдет замуж за родного сына из этого дома, и вон в том доме приёмный сын и родной сын заботятся об их родителях. Нет, почему ты уставилась на меня!

Меня беспокоило давление со стороны Колетт, но я провела несколько дней беззаботно, помогая по дому. Готовка на печи без каких-либо ферментированных приправ стали для меня огромным препятствием, но я помогала своей маме с готовкой, начиная с младшей школой, и в средней школе это по большей части было моей заботой. Так что у меня опыта хватило, и я смогла сделать что-то приличное. Результат разошёлся на «ура», и жена Элин похвалила.

В отличие от этого, рубка дров была ужасной. Нет, разве рубка дров – это работа по дому? Разве это не часть отцовской работы?

Ох, или Элин и Колетт ответственны за домашнюю работу, и частью её является рубка дров, так, получается?

Топор тяжёлый, его тяжело использовать. Когда я опускаю его вниз, я промахиваюсь. После того, как топор втыкается в дрова, он, вместе с бревном, слишком тяжёлый, чтобы поднять его и ударить снова. Пока я делала это, кожа на моих руках слезла, мышцы, учащённое дыхание, поясница… Меня незамедлительно отстранили от этого занятия. Почему у тебя они разрубаются так легко, Колетт…

На следующий день мы с Колетт пошли искать дикие овощи. Я зашла в лес, неся на спине корзину. Ох, её несу только я. Потому что мы бы ни за что не набрали овощей на две корзины, так что я буду нести её, чтобы основная сила, Колетт, смогла свободно передвигаться. Ага, это очень логично.

Хах, это тот лес, в котором я заблудилась? Я вижу, так Колетт нашла меня здесь? Что ж, я постараюсь изо всех сил, чтобы снискать прощение за то, что из-за меня сбор в тот день был испорчен! Колетт показала мне образцы типов овощей, которые мы ищем, так что всё будет отлично!

…Хотя я была полна энтузиазма, похоже, требуется мастерство в том, чтобы найти, где растут дикие овощи, я смогла найти их только, когда я смотрела в местах, на которые указывала Колетт, но только не когда я пыталась найти их сама…

Ох, ладно, я не делаю это ради того, чтобы научиться, если я могу помочь Колетт…

Когда дикие овощи наполнили корзину примерно на одну треть, Колетт внезапно остановилась. У неё был нехороший вид, когда я повернулась, чтобы посмотреть на неё. Она жестом показала мне, чтобы я сняла корзину. Не смотря на то, что я думала, что это странно, я сняла корзину, как и было сказано, и Колетт медленно подошла ко мне и прошептала.

«Керу, корорэ, марутосу…»

Да, это было одно из слов, которые я запомнила после того, как мне его повторяли снова и снова перед отправлением. Нет, я оставила попытки выучить язык, но только на уровне, необходимом для разговора, я выучила несколько простых слов. Да, нет, вода, еда, голодный, дай – это очень важные и необходимые слова. И сейчас было слово, которое использовалось в случае появления опасных животных, это не шутки! Разве ты не сказала мне, что опасные животные редко сюда захаживают? Это же совершенно точно было показано на твоём рисунке на земле!

… Что, «редко захаживают» также означает «иногда захаживают», так?

Осторожно опустив корзину, мы тихо вернулись в том направлении, откуда мы пришли. Корзину, наверное, можно будет вернуть позже, когда опасность минует. Деревенские жители будут охотиться на зверей, или будут держать детей подальше от леса, пока они не уйдут? Так дела не делаются. Интересно, будет ли корзина диких овощей, с таким трудом наполненная, бесполезной к тому времени. Скорее всего, овощи в ней не станут просто сушёными.

Что ж, жизнь важнее, чем несколько диких овощей. Должны ли мы медленно и тихо убежать прочь… постойте, ветер, он чувствовался по дороге. Нам до этого не повезло, и он дул нам в лицо, разве это не плохо! Я не думаю, что даже невероятная супер-девочка Колетт заметит зверя до того, как он заметит её. Разве мы уже не обнаружены? Тогда я могу только надеяться, что эти ребята уже сыты, и не станут охотиться прямо сейчас, преследуя другую добычу, или, может, они вегетарианцы… Нет, шанс мал. Тогда почему они ещё не напали? Думай, думай, реви мой старенький процессор!

Да, вот оно. Есть три вероятности.

Первая. Нас медленно окружают, чтобы нам некуда было бежать. Это необходимо, когда противник – ребёнок, который медленно бегает?

Вторая. Наслаждаются, насмехаясь и играя с нами. Тогда разве они не покажутся, чтобы ещё и припугнуть нас?

Третья. Это практический урок, чтобы научить детёнышей, как охотиться. Не нужно беспокоиться, что мы сбежим из-за низкой скорости, не нужно волноваться, что их детей поранят неожиданной контратакой, идеальная добыча. Вот оно, это идеально, не так ли, человеческая девочка. То, что тут замешана девочка, которую нельзя назвать ребёнком – это секрет.

Хотя это только догадка, вероятность, что нас настигнут звери, велика. Как безопасно сбежать…

Выиграть время? Сколько это займёт, чтобы кто-то пошёл искать двух детей, которые не вернулись к ночи? Поиск в лесу тёмной ночью? Оставим родителей, жители деревни наверняка не станут принимать на себя такой риск. Кроме того, они не успеют.

Когда я посмотрела назад, я заметила намёк на то, что что-то двигается между деревьями. Несколько. Нечто похожее на волка и несколько относительно маленьких. Как и ожидалось? Может ли этот вид залазить на деревья? Вряд ли залезут, если нет веток внизу.

Они скоро подберутся. Хорошее дерево, хорошее дерево, ничего не поделаешь, вот это!

«Колетт!»

На нём нет веток, достаточно низких для того, чтобы звери смогли на них забраться, так что найдя дерево, которое, кажется, сможет легко выдержать вес тела Колетт, она схватила её руку, и с силой потянула её. Положив руки подмышки, она подняла её и толкнула на дерево.

«Мицуха! ~~, ~~~!»

Подтвердив, что она забралась на дерево, и игнорируя крики Колетт, она отпустила её и положила руки под её туфли, и снова подтолкнула. Колетт жестикулировала Мицухе, поспешно двигая обеими руками, как бы забираясь на дерево, после чего схватилась за ветку и подтянулась.

«Мицуха, ~~~!»

Колетт изо всех сил пыталась достать до Мицухи, но та улыбнулась и покачала головой.

«Извини, я не очень хорошо лазаю по деревьям. Это дерево выглядит, будто оно сломается, если на нём будет двое человек. Что ж, прощай, позаботься о себе!»

Может, звери подумали, что они сдались, показались перед ними, и начали медленно подходить. Как я раньше видела, один выглядел взрослым, а трое, похоже, были детёнышами. Так как они похожи на волков, их лучше называть «волками» или «волчатами»? Я подобрала ветку дерева у своих ног, и замахала ею перед волками, привлекая внимание к себе. Конечно, это их не ударит, но намерение напасть было передано, послышалось рычание, и Мицуха уставилась на них. Ладно, так я поднялась по уровню из «беспомощной добычи» в «сопротивляющуюся добычу». Чтобы привлечь врага, разозли его. Как можно сильнее, насколько это возможно!

«Мицуха, Мицуха, Мицуха ~~~!!!»

Оставив позади отчаянно кричащую Колетт, она убежала прочь изо всех сил.

Хаа, хаа, хаа, хаа….

Утро Мицухи начинается быстро, потому что ей многое надо сделать.

Выносливость Мицухи кончается тоже быстро, потому что многие вещи она не делает.

Как можно сказать и по её внешнему виду, Мицуха не обладает особой физической силой. Единственный раз, когда она занималась на улице в школе, был, когда старший брат пригласил её на страйкбол. 

(п/п: Да, старший брат, на два года старше, а не двухлетний, в первой главе была ошибка у английского переводчика, извиняюсь)

Её рефлексы были не плохи, но она не могла оторваться. Кроме того, почва была неровной, так что волку не составило труда сократить дистанцию в мгновении ока.

(Только один родитель. Детёныши не могут забраться на дерево. Родитель тоже вряд ли, но просто на всякий случай, перед тем, как умереть, я должна как-то забрать с собой одну из его лап…)

На свой счёт я уже сдалась. Всё, что мне осталось – это как-то защитить Колетт!

Мицуха от усталости оступилась, и со всех сил упала, ударившись о рядом стоящее большое дерево.

Волк, обнажив свои клыки, подобрался ближе и прыгнул.

«Я не хочу умирать! Колетт, папа, мама…»

Волчьи клыки приближались. На краю смерти в голове у Мицухи промчалось много разных вещей. Улыбка Колетт, фигуры её родителей и того, кто называл её, младше него на два года, милой, учил её разным вещам, нежный, надёжный и немного, нет, очень ботаник, любимый старший братик. Ему, вроде, нравилось цитировать строчки из новел. Счастливый самодовольный взгляд, когда он находит нужный момент, чтобы вставить цитатку, немного раздражает, но интересно, что бы он процитировал в такое время…

В конце концов, Мицуха закричала изо всех сил.

«Браа~аа~аати~ии~ииик!!»

И тут Мицуха исчезла, а волк покатился от боли из-за удара о большое дерево, после чего поднялся на лапы с ошеломлённым видом. 

 

http://tl.rulate.ru/book/11832/303175

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
СПАСИБО
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь