Готовый перевод Blank eyes! Naruto: Muji Ninjaden / Пустые глаза! Наруто: Муджи Ниндзяден: Глава 16

— О чём ты говоришь? — явно смущённый, спросил Цзи Уйин. — Я не понял, что ты имел в виду.

— Ничего. Просто, хотя я и понимаю твои чувства, те предостережения, которые невозможно вынести на обсуждение, очень мешают.

Хината Юань равнодушно пожал плечами, отступил на шаг и сказал:

— Я очень хороший человек, просто будь искренен, не обманывай меня, если это возможно. Если ты меня обманываешь, не показывай мне этого.

— Мне очень неприятна твоя неуклюжая хитрость, — признался Цзи Уйин, отворачивая глаза, и неуверенно добавил: — Привет, молодой мастер Хината, о чём ты говоришь… Я имел в виду…

— Замолчи! — резко прервал его Хината Юань, подбежал к нему и схватил за воротник, с яростью закричав: — Ты действительно глуп или только притворяешься?

— Если ты не хочешь всё прояснить, то я сделаю это! Я спрашиваю тебя…

— Ты ненавидишь меня?

Цзи Уйин ещё больше смутился, и, ослабев на ногах, едва не упал на колени снова. Но Хината схватил его за воротник и силой поднял.

— Ты когда-либо злился на меня? Если бы я пришёл раньше, никто бы не погиб.

— Тогда ты когда-либо задумывался о том, что на самом деле я вовсе не твой спаситель? В конце концов, ты хорошо прятался, и тебе ничего не угрожало?

— Ты когда-нибудь думал, что я вовсе не мщу тебе, а лишь пытаюсь защитить себя, справляясь с бродячими ниндзями?

— Есть ответ? Ответь мне! — снова прокричал Хината Юань.

Этот напор полностью подавил Цзи Уйина, и он мог только трястись от страха, не в силах вымолвить ни слова в ответ.

— Чепуха! — разозлился Хината и швырнул Цзи Уйина на ступеньки.

С треском… Раздался звук, когда старая деревянная дверь кирпичного дома открылась.

Из неё выскочила девочка, примерно четырёх или пяти лет.

— Что вы делаете, не обижайте моего брата! — увидев, как её брат трясётся и падает перед дверью, девочка сразу же встала перед Цзи Уйином и, распластав руки, стала защищать его.

— Уйди! Плохой человек! — девочка подняла камень и бросила его в Хинату. Тот же совершенно не увернулся и позволил камню упасть на своё лицо.

Это напугало Цзи Уйина.

— Сяоюй, стой! — Цзи Уйин обнял сестру и защитил её, извиняясь перед Хинатой. — Мастер Хината, моя сестра ещё маленькая и ничего не понимает, не сердитесь...

Хината отмахнулся.

— Она права. — Протерев лицо, Хината снова заговорил: — Ёситака, я даю тебе второй шанс ответить мне, ты так думал?

Хината вгляделся в глаза Ёситаки, ожидая, что мальчик изменится. Цзи Уйин всё ещё отворачивал взгляд, не смея смотреть на Хинату Юаня.

Прошло некоторое время, и Ёситака еле выговорил:

— Я… Я не знаю…

Хината не мог не ощутить жалость к нему.

Но глядя на брата и сестру, крепко обнявшихся друг с другом перед ним, Хината понимал, что больше не может давить на них.

Давление не сработает, и не будет хорошо пугать маленькую сестру.

Возможно, ему нужно время, чтобы исцелить свои раны.

Хината снова вздохнул, отвёрнул спину и, не глядя на братьев и сестёр, сказал, направляясь к водному вороту:

— Цзи Уйин, ты знаешь, что ты даже не сможешь обратиться лицом к своему сердцу?

— Ты ненавидишь своего врага, ты ненавидишь меня, который как твой враг, и ты ненавидишь, почему я не мог прийти раньше и спасти всех.

— Но твой ум говорит тебе, что не следует меня ненавидеть, а твоя трусость не позволяет ненавидеть меня.

— Цзи Уйин, ты не лучше своей сестры. По крайней мере, она ненавидит меня и смеет поднять камень, чтобы бросить в меня.

— В отличие от тебя, змеи и крысы, которые не смеют ненавидеть меня и не хотят благодарить меня.

— Я не таков! — слова Хинаты вызвали у Ёситаки раздражение и страх, он встал, подскочил к Хинате и схватил его за плечо, объясняя: — Ты всё неправильно понял, я не делал того, о чём ты говоришь…

Ёситака запнулся, его рука, всё ещё держащая плечо Хинаты, опустилась без сил, и он на мгновение не знал, как ответить.

— Не расстраивайся, по крайней мере, ты хороший брат, — Хината похлопал Ёситака по плечу и заставил его упасть на землю.

— Брат… Брат, что с тобой…

Сестра Цзи Уйина поспешно подбежала и обняла своего брата. И Цзи Уйин, казалось, постепенно начал принимать себя, услышав крики своей сестры, крепко обнял её и заплакал.

Эх, разве он не слишком жесток? Этот парень не безнадёжен…

Поэтому Хината немного подумал и произнёс:

— Ёситака… На самом деле я тоже задавал себе вопросы, которые только что задал тебе.

— Всё, что я могу сказать… Мне жаль, что я не смог спасти твою семью.

— Да, это жалко, а не извинение.

— Ты можешь спокойно взять эти деньги, пусть это будут мои деньги для покупки твоих вещей.

— Если однажды ты всё поймёшь, приходи в деревню Коноха и найди меня, Хината Юань!

— Будь то благодарность или ненависть, я вас приму!

После этих слов Хината не заботился о реакции Ёситаки и, потянув за собой водный ворот, покинул город.

По пути Хината молчал. Лишь покинув город, он вздохнул с облегчением, прогоняя все печали.

Увидев, что настроение Хинаты улучшилось, Мидзуто громко засмеялся.

С точки зрения Водных Ворот, то, что только что произошло… Разве это не просто маленький ребёнок, притворяющийся взрослым, и другой ребёнок, который попался на этот трюк?

Как это объяснить, это довольно смешно.

— Ха-ха… Маленький Хината Юань очень интересуется тем человеком по имени Цзи Уйин. Почему, ты действительно хочешь взять его как младшего брата? — подколол Мидзуто.

— Может быть, для него будет хорошо прояснить это, — Хината коснулся кончика носа, немного смущённый тем, что его мысли легко разоблачили. Я не ожидал, что это будет замечено!

Действительно, с его непробивным характером, не позволяющим себе спешить, он приложил много усилий, чтобы развязать чью-то душевную узел, и это не сказать, что он без эгоизма.

Хотя у Цзи Уйина запутанный ум, в этом мире горячих, глупых людей он гораздо сильнее, чем идиот, который не может сдвинуться с места, и он имеет потенциал как податливый талант.

— Хотя с одним я не согласен с тобой, — с привычной лёгкой улыбкой на лице Водных Ворот, он посмотрел на Хинату Юаня и сказал: — Даже если я не виноват, если есть люди, которых я не могу спасти, я буду сожалеть.

— Это неправда, ты будущий четвёртый хокаге, который полон сострадания и заботится о всех. — Хината Юань внутренне ворчал.

Однако он также понимал, что Водные Ворота, вероятно, хотели дать мудрый совет младшему.

Хотя неясно, удастся ли это, по крайней мере, Хината Юань в открытой манере соответствует ожиданиям Бо Фэн Шуимона.

— Хорошо, я постараюсь развить много энергии, как ты!

— Хм, мне кажется, что Хината Юань немного переборщил только что, даже заставив людей плакать, — вмешалась Терумии с задней стороны Водных Ворот.

— Хм, для антигуманного элемента, который пытается морально задеть меня и имеет потенциал быть подло настроенным, я могу считать себя сдержанным. Если бы он действительно "продал" мою сестру мне в тот момент, я бы был разочарован.

Сказав это, Хината также сделал жест "плохого парня" с преувеличенным выражением лица.

— Моральное похищение? Противочеловеческие элементы? Хината Юань, о чём ты говоришь? Почему я не понимаю? — Терумии была в полном недоумении.

http://tl.rulate.ru/book/118182/4955239

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь