Готовый перевод Blank eyes! Naruto: Muji Ninjaden / Пустые глаза! Наруто: Муджи Ниндзяден: Глава 12

— Тише... Больно... Ты действительно собираешься найти место, чтобы привязать это...

Это горькое беспощадное воздействие черной чакровой энергии пронзает сердце Хината.

К счастью, качество Мадары великолепно, и ничего плохого не происходит.

Хината стиснул зубы и вытащил кунай, который застрял у него в груди. Смотря на явно уменьшившуюся энергетическую шар, он не мог удержаться от легкого недоумения.

Цена за эту волну оказалась довольно высокой... Зрение становилось все более расплывчатым.

— Ты видел того ребенка за дверью?

Хината не стал оглядываться, громко закричал за спиной. Мальчик в водяном баке долго прятался за ним, и он этого не заметил.

Глаза мальчика блеснули за дверью, и после недолгих раздумий он решил выйти.

— Хм. — Мальчик кивнул в ответ.

— Нет, запомни, ты ничего не видел, понятно?

— Ааа, понятно!

— Понял, иди, помоги мне зайти, у меня ноги немного подкашиваются.

Мальчик без колебаний подбежал к Хинате и помог ему вернуться в дом.

Увидев, что Хината промок, мальчик с сообразительностью разжег печь, чтобы согреть его, а затем зашел в дом и достал несколько чистых вещей, чтобы Хината мог переодеться.

— Хmph, у тебя есть совесть, даже если ты маленький озорник.

Хината наблюдал, как мальчик, старший его на пару лет, суетится вокруг, упрекая его, но внутри восхищался им.

В конце концов, его не напугала эта трагедия, и поведение мальчика было уже весьма достойным.

— Эй, как тебя зовут? — спросил Хината.

— Ёситаки. — Мальчик ответил, подбрасывая дрова в печь.

— Господин, я не в одной лиге с мусором, который уничтожил вашу деревню, понятно?

Они плохие люди, а вы хорошие, вы благодетели.

Хорошие люди? Хината не мог удержаться от размышлений о Ёситаки, но увидел, что тот сдерживает себя, и в его глазах не было и намека на пережитую трагедию.

Однако рука Тян Чая все еще слегка дрожала, и отвращение, которое он пытался скрыть, раскрывало смятение в душе мальчика.

Это... Ненавидит всех ниндзя? Хината сделал глоток свежезаваренного горячего чая и остался молчаливым.

— А что насчет твоих родителей? — спросил Хината.

— Моя мама умерла от ранней болезни. Отец... Просто убит.

Ёситаки взглянул в ту сторону, где находился дом, и ответил.

Хоть его слова и были неясными, сильный запах крови подсказывал Хинате, что там лежит мертвец.

Хината вздохнул.

— У тебя есть родственники, к которым можно обратиться?

— Дядя и второй дядя тоже только что погибли... У меня есть младшая сестра, которая работает в городе и не пришла. — Мальчик ответил спокойно, как будто это его не касается.

Подработка? Хината с недоверием посмотрел на Ёситаки. Ему всего лишь на год или два больше, сколько же лет его сестре, чтобы уже начинать работать?

Ёситаки поспешно пояснил:

— Это не наша настоящая деревня. Мы обычно живем в том небольшом городке, и не берем с собой девушек на охоту. Моя сестра моет посуду в ресторане, и хозяин заботится о еде.

Теперь Хината понял, почему эта деревня возникла так внезапно в лесу, и не было ни одной женщины, она служила просто местом для временного отдыха охотников.

А мужчины здесь были уничтожены, и неизвестно, сколько семей теперь будет разбито.

— У вас есть жаропонижающие? Мне это нужно. — Хината вздохнул и спросил.

— Да. Здесь есть обычные лекарства, я принесу.

Ёситаки взял лекарства и положил их перед Хинатой, его глаза вновь стали пустыми, и он не знал, о чем думать.

Хината снова вздохнул — он не мог видеть этого хуже всего.

— Ёситаки, ты боишься мертвецов? — внезапно спросил Хината.

— Хм? — Ёситаки немного растерялся.

— Если не боишься, собери кости.

Хината встал, похлопал Ёситаки по плечу и сказал:

— Дождь прекратился, давай не будем отдыхать, оставлять мертвецов на открытом воздухе — плохое дело. Я вырою яму, ты засыпаешь ее землей, давай проводим их в последний путь.

Сказав это, Хината взял лопату из дома и первым вышел наружу.

После долгой работы в деревне насчитывалось около 178 мертвецов, которых поместили в яму глубиной примерно метр.

Ёситаки посмотрел на знакомые лица, не смог сдержать эмоций и упал на колени, зарыдав.

— Просто плачь, просто плачь. Я терпел это до безумия. — Бурчал Хината.

Хината не мешал скорбящему Ёситаки, погладил чёрное чакровое сердце, которое уменьшилось в размере после копки ямы, и первым ушел с лекарствами. После долгого пути он вернулся к месту, где находилась Тэруми Аки.

После приема лекарства Тэруми снова уснула. Медведь унес обоих, и вскоре вернулся в деревню Ориона. Но когда они прибыли сюда, гигантский медведь отказался идти дальше.

— Ты не хочешь идти в человеческую деревню? — Хината слез с медведя, поднял Тэруми на спину, посмотрел на двух медведей, большого и маленького, и с сожалением спросил:

— Действительно не пойдете? Я могу позволить себе содержать двух медведей, и всё равно хочу подписать контракт с вами...

Гигантский медведь зарычал и покачал головой.

Маленький медведь был в восторге от того, что может уйти с Хинатой, но медведица ударила его, и он только мог обиженно опустить голову и попрощаться с Хинатой.

Хината подумал немного, отвернулся и вбежал в деревню, чтобы положить Тэруми на землю, и попросил Ёситаки принести два кувшина меда, которые он положил в руки маленькому медведю.

Теперь маленький медведь не грустил и радостно прощался с Хинатой.

— Я слышал о большом гризли, взрослые говорят, что он очень умный и никому не вредит. Мы называем его защитником леса, но не ожидали, что ты сможешь управлять им.

Когда Хината наблюдал, как два медведя удаляются, позади него раздался голос Ёситаки.

— Это не управление, я просто друг, который помогает.

Хината покачал головой и обернулся к Ёситаки. Он заметил, что семи или восьмилетний мальчик с красными глазами и несколько изможденным лицом выглядел еще злее.

— Ну, ты гораздо лучше, чем мертвец, который был прежде. Я заплачу тебе за эти два кувшина меда, лекарства и одежду.

Хината улыбнулся и вернулся в деревянный дом с Ёситаки, спрашивая, заботясь о Тэруми:

— Как дела, есть какие-то планы на будущее?

— Я хочу учиться у тебя, я хочу защищать свою сестру, не хочу больше находиться в опасности и прятаться в водяном баке, чтобы выжить! Я хочу быть как ты и отомстить, обладая своими силами.

Ёситаки прижал голову к земле и с заплаканным голосом умолял Хинату.

Хината оказался в затруднительном положении.

http://tl.rulate.ru/book/118182/4954744

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь