— Тише... Больно... Ты действительно собираешься найти место, чтобы привязать это...
Это горькое беспощадное воздействие черной чакровой энергии пронзает сердце Хината.
К счастью, качество Мадары великолепно, и ничего плохого не происходит.
Хината стиснул зубы и вытащил кунай, который застрял у него в груди. Смотря на явно уменьшившуюся энергетическую шар, он не мог удержаться от легкого недоумения.
Цена за эту волну оказалась довольно высокой... Зрение становилось все более расплывчатым.
— Ты видел того ребенка за дверью?
Хината не стал оглядываться, громко закричал за спиной. Мальчик в водяном баке долго прятался за ним, и он этого не заметил.
Глаза мальчика блеснули за дверью, и после недолгих раздумий он решил выйти.
— Хм. — Мальчик кивнул в ответ.
— Нет, запомни, ты ничего не видел, понятно?
— Ааа, понятно!
— Понял, иди, помоги мне зайти, у меня ноги немного подкашиваются.
Мальчик без колебаний подбежал к Хинате и помог ему вернуться в дом.
Увидев, что Хината промок, мальчик с сообразительностью разжег печь, чтобы согреть его, а затем зашел в дом и достал несколько чистых вещей, чтобы Хината мог переодеться.
— Хmph, у тебя есть совесть, даже если ты маленький озорник.
Хината наблюдал, как мальчик, старший его на пару лет, суетится вокруг, упрекая его, но внутри восхищался им.
В конце концов, его не напугала эта трагедия, и поведение мальчика было уже весьма достойным.
— Эй, как тебя зовут? — спросил Хината.
— Ёситаки. — Мальчик ответил, подбрасывая дрова в печь.
— Господин, я не в одной лиге с мусором, который уничтожил вашу деревню, понятно?
Они плохие люди, а вы хорошие, вы благодетели.
Хорошие люди? Хината не мог удержаться от размышлений о Ёситаки, но увидел, что тот сдерживает себя, и в его глазах не было и намека на пережитую трагедию.
Однако рука Тян Чая все еще слегка дрожала, и отвращение, которое он пытался скрыть, раскрывало смятение в душе мальчика.
Это... Ненавидит всех ниндзя? Хината сделал глоток свежезаваренного горячего чая и остался молчаливым.
— А что насчет твоих родителей? — спросил Хината.
— Моя мама умерла от ранней болезни. Отец... Просто убит.
Ёситаки взглянул в ту сторону, где находился дом, и ответил.
Хоть его слова и были неясными, сильный запах крови подсказывал Хинате, что там лежит мертвец.
Хината вздохнул.
— У тебя есть родственники, к которым можно обратиться?
— Дядя и второй дядя тоже только что погибли... У меня есть младшая сестра, которая работает в городе и не пришла. — Мальчик ответил спокойно, как будто это его не касается.
Подработка? Хината с недоверием посмотрел на Ёситаки. Ему всего лишь на год или два больше, сколько же лет его сестре, чтобы уже начинать работать?
Ёситаки поспешно пояснил:
— Это не наша настоящая деревня. Мы обычно живем в том небольшом городке, и не берем с собой девушек на охоту. Моя сестра моет посуду в ресторане, и хозяин заботится о еде.
Теперь Хината понял, почему эта деревня возникла так внезапно в лесу, и не было ни одной женщины, она служила просто местом для временного отдыха охотников.
А мужчины здесь были уничтожены, и неизвестно, сколько семей теперь будет разбито.
— У вас есть жаропонижающие? Мне это нужно. — Хината вздохнул и спросил.
— Да. Здесь есть обычные лекарства, я принесу.
Ёситаки взял лекарства и положил их перед Хинатой, его глаза вновь стали пустыми, и он не знал, о чем думать.
Хината снова вздохнул — он не мог видеть этого хуже всего.
— Ёситаки, ты боишься мертвецов? — внезапно спросил Хината.
— Хм? — Ёситаки немного растерялся.
— Если не боишься, собери кости.
Хината встал, похлопал Ёситаки по плечу и сказал:
— Дождь прекратился, давай не будем отдыхать, оставлять мертвецов на открытом воздухе — плохое дело. Я вырою яму, ты засыпаешь ее землей, давай проводим их в последний путь.
Сказав это, Хината взял лопату из дома и первым вышел наружу.
После долгой работы в деревне насчитывалось около 178 мертвецов, которых поместили в яму глубиной примерно метр.
Ёситаки посмотрел на знакомые лица, не смог сдержать эмоций и упал на колени, зарыдав.
— Просто плачь, просто плачь. Я терпел это до безумия. — Бурчал Хината.
Хината не мешал скорбящему Ёситаки, погладил чёрное чакровое сердце, которое уменьшилось в размере после копки ямы, и первым ушел с лекарствами. После долгого пути он вернулся к месту, где находилась Тэруми Аки.
После приема лекарства Тэруми снова уснула. Медведь унес обоих, и вскоре вернулся в деревню Ориона. Но когда они прибыли сюда, гигантский медведь отказался идти дальше.
— Ты не хочешь идти в человеческую деревню? — Хината слез с медведя, поднял Тэруми на спину, посмотрел на двух медведей, большого и маленького, и с сожалением спросил:
— Действительно не пойдете? Я могу позволить себе содержать двух медведей, и всё равно хочу подписать контракт с вами...
Гигантский медведь зарычал и покачал головой.
Маленький медведь был в восторге от того, что может уйти с Хинатой, но медведица ударила его, и он только мог обиженно опустить голову и попрощаться с Хинатой.
Хината подумал немного, отвернулся и вбежал в деревню, чтобы положить Тэруми на землю, и попросил Ёситаки принести два кувшина меда, которые он положил в руки маленькому медведю.
Теперь маленький медведь не грустил и радостно прощался с Хинатой.
— Я слышал о большом гризли, взрослые говорят, что он очень умный и никому не вредит. Мы называем его защитником леса, но не ожидали, что ты сможешь управлять им.
Когда Хината наблюдал, как два медведя удаляются, позади него раздался голос Ёситаки.
— Это не управление, я просто друг, который помогает.
Хината покачал головой и обернулся к Ёситаки. Он заметил, что семи или восьмилетний мальчик с красными глазами и несколько изможденным лицом выглядел еще злее.
— Ну, ты гораздо лучше, чем мертвец, который был прежде. Я заплачу тебе за эти два кувшина меда, лекарства и одежду.
Хината улыбнулся и вернулся в деревянный дом с Ёситаки, спрашивая, заботясь о Тэруми:
— Как дела, есть какие-то планы на будущее?
— Я хочу учиться у тебя, я хочу защищать свою сестру, не хочу больше находиться в опасности и прятаться в водяном баке, чтобы выжить! Я хочу быть как ты и отомстить, обладая своими силами.
Ёситаки прижал голову к земле и с заплаканным голосом умолял Хинату.
Хината оказался в затруднительном положении.
http://tl.rulate.ru/book/118182/4954744
Сказали спасибо 0 читателей