Готовый перевод Naruto, the black coffin at the beginning shocked Konoha / Наруто, черный гроб в самом начале потряс Коноху: Глава 8

Пришел новый день, и Naruto решительно отправился в путь после утреннего завтрака.

Он помнил, что тест длился примерно до полудня, и обед также был частью испытания.

Однако Какаши пришел позже, чем ожидалось. После того как трое встретились рано на тренировочной площадке, они ждали около часа, прежде чем Какаши медленно появился.

— Вы пришли так рано, извините, что забыл о времени, когда увидел ваши доблестные поступки, — Какаши почесал голову, пытаясь выкрутиться с помощью неуместных слов.

— Пожалуйста, Какаши-сенсей, мы закончили школу ниндзя, а не детский сад, поэтому не используйте такие банальные оправдания! — недовольно сказала Сакура.

Увидев, что его риторика не сработала, Какаши сразу же сменил тактику и изменил тему, доставая дешевый будильник из кармана.

Он установил будильник после 12 часов, поставив его на деревянный кол.

Затем из кармана он вытащил два маленьких колокольчика и потряс ими перед тремя.

— Правило очень простое: те, кто не схватит колокольчик в установленный срок, будут устранены мной, а кроме того, будут связаны и не получат обед.

— Подождите, Какаши-сенсей, что вы имеете в виду под устранением? — с некоторым беспокойством спросила Сакура.

— Совсем просто: проваливший тест будет устранен, а значит, должен вернуться в школу, — Какаши сжал колокольчик в руке. — Но не думайте, что это легко: забрать его у меня на вашем уровне невозможно без желания убить меня.

Какаши повесил два колокольчика себе на пояс и добавил:

— Правила понятны: если вы не будете стараться, то можете быть устранены все.

Трое не говорили, кроме расслабленного выражения лица Наруто; лица Сакуры и Сасuke были довольно мрачными.

Они все еще помнили о силе Сэннина и прекрасно понимали, какую трудность представляет взятие чего-либо у Сэннина, даже если тот не использует свою полную силу.

Какаши посмотрел на выражения лиц троих и был вполне доволен, достигнув желаемого эффекта.

Он хлопнул в ладоши и сказал:

— Хорошо, раз вы не говорите «ха», я позабочусь о том, чтобы вы были готовы, так что давайте начнем.

Почти как только Какаши произнес эти слова, Сасuke и Сакура мгновенно двинулись с мест, ища укрытие, в то время как Наруто оставался на месте.

Какаши взглянул на Наруто и, немного растерянный, спросил:

— Наруто, ты не собираешься действовать? Могу дать тебе еще минуту, чтобы спрятаться.

Сказав это, Какаши снова приблизительно оценил Сакуру и Сасuke, и они, в основном, завершили свои укрытия.

— Черт возьми, что за парень Наруто, почему он все еще стоит там? Неужели он думает, что у него есть шанс выиграть против Сэннина? — Сакура пряталась в траве, её лицо было полным ужаса.

— Наруто, этот ублюдок, он хочет противостоять Шиноби в лоб? Должна же быть граница наглости! — нахмурился Сасuke, прячущийся на дереве, и смотрел на Наруто издали.

Наруто спокойно стоял на месте, потирал шею и, беззаботно ответил Какаши:

— Разве задача не в том, чтобы схватить колокольчик? В таком случае, зачем так заморачиваться, разве не лучшая стратегия просто немедленно начать забирать?

— Похоже, ты уверен в себе? — сказал Какаши, и в мгновение ока исчез с места, появившись сзади Наруто, соединяя руки и принимая позу для «Тысячелетнего Убеждения».

— Как ниндзя, сокрытие и укрытие — это самое основное. Чтобы не раскрывать свои слабости врагу, оставлять спину к нему — это табу. Так что я научу тебя хорошему уроку.

Сказав это, он собирался атаковать Наруто, но Наруто не растерялся и только сказал:

— Один из способов связывания.

Руки Какаши мгновенно оказались за его спиной, и он неожиданно отступил от удивления.

Что это за ниндзюцу, которое может связать руки противника за спиной? Это тот самый прием, который он применил к Сасuke в тот раз?

Может, это то, о чем Наруто-сама говорил, когда его учили технике под названием Оникадо.

Сасuke, как первоочевидец, конечно, сразу же узнал этот прием.

Наруто спокойно посмотрел на Какаши и сказал:

— Какаши прав, нельзя показывать спину врагу, но ты когда-нибудь задумывался, возможно, я так поступаю, потому что уверен в своей ситуации?

Увидев, что Какаши с намерением хочет вырваться, Наруто добавил:

— Какаши-сенсей, не забывайте, вы пришли сюда с опозданием на час. Вы что, думаете, я просто ждал этот час?

Какаши, услышав это, нахмурился и спросил с некоторой неуверенностью:

— Если так, ты использовал этот час на максимум?

Наруто не ответил на вопрос, просто поднял ладонь в направлении Какаши и начал произносить заклинание:

— О, Царская Земля! Маски плоти и крови, всё, что раскинет крылья, что носит имя человечества! Обожжённый жар и хаос, по морю против юга, шагай вперед! Разрушительный путь №31 Красный Снаряд!

Духовное давление быстро собрало и сжалось в ладони Наруто, превращаясь в огненный шар, который выстрелил вперед. Высокая плотность духовного давления и его устрашающая высокая температура заставила троих, обладающих очень плохим восприятием духовного давления, ощутить приближение красного снаряда.

— Какое это ниндзюцу, не нужно замедлять, но нужно произнести так долгое заклинание? — в ужасе спросила Сакура, наблюдая за этим.

— Что за дела? Наруто, он правда может разозлиться? — также недоумевал Сасuke.

А Какаши, наблюдая за стремительным приближением красного снаряда, хотя и не совсем понимал, что это за техника и каков её принцип, всё же ощущал опасность.

В первый раз он использовал замещение и удалился далеко.

В момент, когда красный снаряд коснулся деревянного блока замены, раздался оглушительный взрыв.

Наруто, очевидно, не был слишком удивлён этой ситуацией; если бы мир верховных忍ов глупо поддался атаке красного снаряда, он был бы более разочарован.

— На самом деле, я не только атаковал тебя, Какаши-сенсей, я просто хотел показать тебе то, что тщательно подготовил, — сказал Наруто, уверенная улыбка появилась на его лице.

Какаши немного растерялся от ситуации Наруто и вдруг заметил, что его тело кажется покрыто чем-то вроде паутины. Эта паутина стремительно становится красной вдали, и энергия продолжает распространяться к нему.

— Что?

Эта паутинка точно представляет собой двенадцатичасовой огонь, который Наруто подготовил, приедя заранее. Он захватывает движения окружающих врагов, формируя огромную сеть духовного пути, одновременно служа средством передачи, позволяющим другим духам наносить удары по врагу более точно.

И эта большая сеть, центр которой находится в Наруто, охватывала радиус двадцати метров вокруг.

Она была детонирована красным снарядом, который Наруто только что выпустил, и звук взрывов нарастал один за другим, мгновенно поглотив Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/118116/4923647

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь