Готовый перевод Tree of the Magic World / Дерево волшебного мира: Глава 10

Город гигантских медведей, особняк барона.

Гранж в белом халате уставился на противоположную Хайди злобным треугольным взглядом.

Позади Гранжа стояли двенадцать охранников, которые пристально смотрели друг на друга, все они были рядовыми солдатами Дома Барона.

**** с короткими бордовыми волосами встретил взгляд Глана и бросился вперед, чтобы яростно сказать: "Мисс Хайди, вы все еще обещаете условия моего хозяина".

"Подумайте о том, как этот глупый Рен обращался с вами раньше. Он никогда не считал тебя сестрой. Теперь он мертв. Пока ты согласна на условия моего хозяина, мой хозяин может гарантировать тебе наследование титула..."

Лицо Хайди было холодным, и он сказал: "Брат обязательно вернется".

Бордовый охранник с короткими волосами, бывший заместитель главы Дома Барона, Бабу презрительно улыбнулся: "Он не может вернуться, с этим магом не так хорошо иметь дело, не говоря уже о том, что это настоящий маг первого уровня".

"Пойдем, несмотря ни на что, я не соглашусь на твою просьбу!" Хайди кивнул подбородком на стоящую рядом Кэсси: "Дядя Кэсси, уведи их".

Кэсси потрогала красный нос и пожала плечами в сторону Бабу: "Пойдем".

Бабу встал во весь рост и шагнул вперед, бросаясь на Кэсси: "Ты такая же глупая, как эта маленькая девочка?"

Кейси легкомысленно сказала: "Хайди - сестра лорда Барона. Даже если взрослого действительно постигнет несчастье, она также является первой наследницей".

Бабу неодобрительно улыбнулся.

Гранд коснулся искусственного пальца на своей правой руке и угрюмо махнул рукой.

Внезапно раздался резкий возглас: "Этот малый не является потомком семьи Куинн".

Все последовали за престижем и увидели пару мужчин и женщин, стоящих у ворот.

И мужчинам, и женщинам около тридцати лет, они одинаково высокомерны, и в них слабо заметна жадность, которую невозможно сдержать.

На маленьком лице Хайди появился след отвращения.

Она знала этих двоих и была дальней кузиной Ренн. Она часто брала это имя, чтобы есть и пить в Городе Гигантского Медведя.

Эти двое - Уиллис и Феннер, соответственно.

"У моего кузена нет такой дочери". Уиллис вошел в подъезд.

.

Он лицемерно сказал: "Мне очень жаль слышать от мистера Грейнджера, что амбициозная охота на ведьм моего маленького племянника обернулась несчастным случаем".

"Однако", - он резко повернулся, указывая на Хайди и гневно: "Эта маленькая **** хочет воспользоваться возможностью **** наследство моего племянника, я не могу этого вынести!".

"Она не потомок семьи Куин, она пролила кровь грязного бездомного!"

Одно это предложение заставило сцену взреветь.

Лицо Гранда было гордым.

Хотя остальные охранники были наняты им, они когда-то были рядовыми солдатами особняка Барона. Нельзя сказать, что между ними не было никаких отношений, и многие люди до сих пор имеют хорошее впечатление о Хайди.

Сейчас я неожиданно услышала такую новость, и никто не удивился.

Касси неуклюже поднял меч в руке, крикнув Уиллису: "Не говори ерунды, мисс Хайди - дочь самого старика!".

Уиллис холодно посмотрел на Кэсси, думая о том, что после захвата особняка барона он должен изгнать хромого, и в то же время потянулся к своим рукам и достал лист бумаги из шкуры: "Вот что мой кузен написал своему хорошему другу В письме, причина которого совершенно ясна. "

Фенна рядом с ним изобразил самодовольную улыбку, взял бумагу и прочитал ее.

Судя по его тону, это явно было письмо от отца Ренна.

О происхождении Хайди все ясно, она действительно дочь бродяги.

Письмо очень интересное, когда старый Куинн упомянул Хайди, он сказал: "Я нашел очень невероятную девочку, я решил удочерить ее, может быть, она пригодится в будущем."

Больше никто этого не заметил, но был глубоко потрясен содержанием.

Хайди действительно не является потомком семьи Куин!

Неудивительно, что старый барон был так избалован своим сыном, но он не обратил внимания на эту дочь.

Дух континента Шеньяо заставлял их высоко ценить свой статус и родословную. Теперь, когда такое случилось, это мгновенно нарушило равновесие в умах всех людей.

Их взгляды на Хайди стали очень сложными, большинство из них были злорадными.

Кейси стоял, уставившись в пустоту. Старый жених некоторое время не знал, что делать.

Маленькое личико Хайди было бледным и беспомощным.

Хотя ее не очень хорошо приняли во дворце барона, плохой опыт детства заставил ее дорожить здешней жизнью и ощущением расстояния.

Особенно обнаружив, что брат изменился и хорошо к ней относится, она каждый день засыпала с улыбкой.

Но теперь все перевернулось, она чувствует, как в голове внезапно стало пусто.

Кажется, что весь человек потерял свою душу.

"Избавьтесь от этого скромного изгоя, а баронство пусть наследуют кровные родственники семьи Куин, как Уиллис!". Бабу, получивший указания от бабушки, кричал, размахивая мечом.

"Вы, молодые, не спешите уходить!" Фенна гордо подняла подбородок.

Уиллис улыбнулся Гранжу: "Спасибо мистеру Гранжу, что прислал это письмо, иначе нам всем придется быть обманутыми этой маленькой сучкой".

"Вещи о железной руде и территориях ..." Грейнджер слегка сузил глаза.

"Когда я унаследую титул, я сразу же передам его вам". Уиллис рассмеялся.

"Тогда заранее поздравьте барона Уиллиса". Гранд также рассмеялся.

Старый Мавкаси внезапно встал перед безликим Хайди и гневно сказал: "Что ты делаешь, бунтуешь? Даже если Хайди не биологическая дочь старого барона, но приемная дочь также имеет приоритет на наследование!

Гранд холодно взглянул на него: "Убей меня мертвого хромого!"

"Хам, старье, тебе уже пора идти на ****!" Бабу ехидно усмехнулся, и его меч вонзился в Кейси.

В конце концов, Кэсси старше и физически неполноценен, поэтому он не сможет избежать меча Бабу.

Увидев, что его вот-вот проткнут, Хайди резко открыл глаза и закричал: "Дядя Кэсси, не надо!".

Кончик меча вошел в живот Кэсси, пронзив кожу.

Паника на лице Хайди усилилась.

Именно в этот момент безжалостный Бабу вдруг самопроизвольно воспламенился.

Пламя каким-то образом вырвалось из него.

Он закричал "ах", безумно пытаясь спастись, но через несколько секунд весь человек сгорел, превратившись в массу летучего пепла.

Все были поражены.

"Колдун!" Интересно, кто закричал, что наполнило атмосферой ужаса весь двор.

"Это та маленькая, убей ее!" Гранд вдруг посмотрел на бледную Хайди и закричал: "Я заработаю сто золотых монет, кто убьет ее!".

Соблазн золотых монет был велик, и несколько охранников обратили свои взоры.

Они одновременно бросились к Хайди.

"Если вы хотите убить госпожу Хайди, то сначала вы должны пройти дело Касси". Старый конюх тоже покраснел.

При виде тех, кто с устрашающим видом собирался убить Кэсси, из их тел внезапно вырвалось пламя.

Лицо Хайди побледнело, и крупные бисеринки пота сочились с ее лба.

"Не надо, не убивайте дядю Кэсси". пробормотала она себе под нос, и от безумной одержимости все, кто имел намерение убить, воспламенились.

"Она не сможет упорствовать, убейте ее быстро!" крикнул Гранд и отступил назад.

Он выглядел еще более испуганным.

У всех остальных тоже были красные глаза, и они бросились к Хайди.

После того как двое умерли, Хайди закрыл глаза и потерял сознание.

Другие вдруг почувствовали, что ужасное давление исчезло ~ www.wuxiax.com ~ Несколько человек, которые уже хотели убежать, обернулись и посмотрели в ее сторону с ужасом.

Гран вытер холодный пот на лбу и увидел, что кто-то прорвался к Хайди, и когда он уже собирался расслабиться, то вдруг увидел, что охранник, поднявший меч, внезапно упал на землю.

Он испугался, инстинктивно повернулся и увидел, что первоначально открытая дверь закрыта.

И другие люди предстали перед его глазами.

"Ты ..." Он недоверчиво расширил глаза.

Рядом с ним Уиллис и Феннер также широко раскрыли глаза.

На лице Рена появилась холодная улыбка: "А что, я не ожидал, что останусь в живых?"

"Как это возможно", - воскликнул Грейнджер, - "Ты не пошел? Неужели вы осмелились обмануть Святой Престол?"

Эндрю сбил его с ног и фыркнул: "Ты, глупый, посмел прийти в дом барона, чтобы что-то найти?!"

Рен усмехнулся: "Ты удивлен? Мы убили волшебника!"

"А, Рен, я твой дядя Уиллис", - немного не так сказал Уиллис, увидев эту сцену, оживленно: "Ты позволишь мне уйти первым, хорошо?".

"Да, я Фенна, я обнимала тебя в детстве". Фенна улыбнулась.

Рен улыбнулся им сквозь зубы и холодно покачал головой: "Жаль, что ты увидела то, что не должна была видеть".

Эти двое переваривали смысл его фразы, и меч Эндрю пробил им горло.

"Каждый, кто проникнет в особняк барона, будет убит!"

закричал Гранд: "Нет, моя сестра - любовница виконта Гарри!".

ответил ему холодным светом меча ~ www.wuxiax.com ~ Приглашаем читателей книг зайти почитать, самые свежие, самые быстрые и самые горячие сериальные произведения все в ~ www.wuxiax.com ~ Пользователи мобильных телефонов, пожалуйста, читайте.

http://tl.rulate.ru/book/11810/2224843

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь