Готовый перевод Naruto's eight extremes determine the universe / Восемь крайностей Наруто определяют вселенную: Глава 13

Кто ты? Ты смеешь клеветать на наш флот, это, должно быть, пираты! Ребята, разберитесь с этим типом, как он смеет оскорблять нашу справедливость, такие люди — только пираты! Давайте скорее с ним покончим.

Когда полковник Рат услышал, что кто-то осмелился говорить о флоте, он сразу пришёл в себя. Не то чтобы он искренне любил и уважал флот, но он увидел возможность: тех, кто так унижает флот, обычно ждет печальная участь. Это также стало практикой Сенгоку и других.

Поэтому зла от флота больше, чем добра, потому что солдаты на местах — это лишь исполнители приказов, и они часто не понимают, что делают. В этом мире, если ты осмеливаешься оскорблять флот, то у тебя не будет шанса. Станешь пиратом за минуту, независимо от того, каким отребьем является этот флот; как только его разозлить, сразу же повесит на тебя большой ярлык, и подавленный ты будешь оставаться им на всю жизнь. Вот таков флот.

— Это снова большой ярлык. Честно говоря, у меня вообще нет хорошего мнения о вашем флоте. Согласно всему, здесь не должно быть ни одного «невиновного», так что можно успокоиться.

Смахнув рукой, земля начала трястись. Огромные валуны вырвались из-под нее и мгновенно поглотили всех моряков, кроме крыс. Они были подавлены до мясного фарша и вернулись в землю.

Это была магическая сила великого предка Доролу — силы земли. Однако способности Доролу хорошо действуют на суше, и в мире пиратов их немного сложно применять, ведь здесь в основном море. Если тянуть силу земли с глубины моря на десятки метров, лучше использовать силы других, чтобы это было эффективно.

— Ладно, теперь, когда мусор убран, есть что-то еще добавить?

Лей Фэн с улыбкой посмотрел на полковника Рата, продолжая: что еще ты можешь сделать?

В этот момент полковник Рат от страха чуть не потерял сознание, ведь его люди были уничтожены прямо на его глазах.

— Демоническое... Способность Дьявольского Плода... Ты... Ты смеешь нападать на флот? Если только ты не убьешь меня, я помогу тебе скрыться, иначе тебя ждет бесконечное преследование и розыск!

Полковник Рат произнес это с испуганным лицом. Он действительно испытывал страх, ведь соперник не колеблясь обратился к флоту, и, что самое важное, он думал, что тот обладает силой дьявольского фрукта.

Если так, то у них не будет выхода. В этом мире много тех, кто не боится флота, иначе пиратов было бы не так много. Поэтому он сейчас действительно испуган, а оппонент явно не очень боится флота.

— Хехеда, думаешь это возможно? Кто, по твоему, лучший в мире хранитель секретов?

Лей Фэн спросил с улыбкой, а полковник Рат в этот момент немного запнулся.

— Что... Что за люди?!

— Конечно, мертвецы. Мертвец никогда не выдаст наши секреты. Ну, прощай!

Сказав это, шип вырвался из земли и мгновенно пронзил полковника Рата. Он быстро втянулся обратно в землю, и полковник сразу же погиб. У него больше не было путей к отступлению в этой жизни, а насчет страха перед флотом... Лей Фэн был не таким уж трусливым.

http://tl.rulate.ru/book/118086/4924255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь