Готовый перевод Naruto: Get Rid Of Dashemaru At The Start / Наруто: Снова начав, я убиваю Орочимару!: Глава 54

После завершения разговора он встал и вышел, поднимая руку и прикасаясь к глазам, словно испытывая печаль.

В течение следующих нескольких дней Хьюга Ланмо узнал от других членов экипажа, что младшая дочь Кимару умерла, пытаясь найти его. Во время Третьей мировой войны он целый год гонял лодки, чтобы заработать деньги, в то время как его жена с двумя детьми жила в небольшой рыбацкой деревушке в Стране Воды. В результате нападения пиратов его жена и двое слабых детей погибли. Когда она вышла его искать, младшая дочь скончалась от болезни в дороге.

После этого ему становилось почему-то грустно, когда он сталкивался на улице с детьми. Он всегда думал, что если бы кто-то помог его детям в то время, возможно, его маленькая дочка осталась бы жива. Поэтому, когда представлялась возможность, он выделял средства другим детям, чтобы дать им шанс на жизнь.

Когда Хьюга Ланмо услышал это, его сердце наполнилось тяжестью. Всем в этом мире живется нелегко.

Корабль отправлялся из юго-западного порта Страны Медведей. После двух дней в пути он остановился в самом восточном порту. Сюда приходило много торговых судов, так как некоторые ниндзя принимали здесь задания. Они в основном брали на себя защиту и обеспечение безопасности торговых судов, ведь дальше находились места, где часто действовали пираты.

Если ниндзя нанимались здесь для охраны, то они с большой вероятностью могли успешно избежать пираний. Они могли сохранить груз и защитить всех, поэтому многие торговые суда искали ниндзя именно здесь.

Хьюга Ланмо стоял на бортовой палубе и наблюдал, как капитан мистер К. Лоис сходит на берег с двумя членами экипажа. На берегу что-то тянули несколько странных людей.

— Босс, как вы думаете, мы-то трое как? Мы — водяное облако. Он умеет использовать водное бегство, я улыбаюсь, а это означает, что я прекрасно могу обмануть глаза пиратов. Проходите мимо нас без проблем.

— Это капитан улитки. Как насчет вас пятерых? У нас есть ниндзя с восприятием. Они могут точно определить местоположение врага. Не только это, но и наша ниндзя-техника весьма мощная. В этом порту, если мы не лучшие, то точно вторые — никто не осмелился бы сказать, что мы первые. Что скажете? Хотя наша цена немного выше, но мы можем гарантировать, что вы безопасно доберетесь до Страны Воды. Выбирайте нас!

Капитан К. Лоис продолжал двигаться вперед, будто не слышал их. Они собирались в Офис дел ниндзя в гавани. Порой сотрудники офиса могли пригласить ниндзя из Пяти Ниндзя-дорог. Если повезет наткнуться на одного или двух сильных ниндзя, будет вообще отлично.

Хьюга Ланмо стоял на борту, а рядом с ним находился Юкимару, который объяснял:

— Что эти ниндзя вообще могут сделать? Те, кого я звал в прошлый раз, стоили целое состояние, но в итоге мы встретили пиратов, которые были быстрее нас! Надеюсь, нам не повстречаться с пиратами на море, было бы прекрасно случайно встретить настоящего ниндзя!

— А есть ли фальшивые ниндзя?

Хьюга Ланмо никогда не видел фальшивых ниндзя, когда смотрел сюжет Наруто, так что не имел понятия.

— Конечно, посмотри на этих людей в порту. Сколько из них на самом деле хорошо умеет? Да, некоторые могут плеваться водой, так что это ближе, чем моё сплошное брызгание. Скажи, это правда?

— А тот человек, видишь худого? Он путешествовал с нашим флотом в прошлый раз и взял много денег. Когда он сел на корабль, то хвастался. В результате, когда встретил пиратов, он просто прыгнул с корабля и сбежал. Он оказался не так хорош, но наш капитан не заплатит! Защитная задача — это означает прибытие к месту назначения и последующий расчет...

Кимару сказал это, глядя на берег. Вдруг его глаза упали на рюкзак Хьюги Ланмо:

— Парень, ты ниндзя? Я вижу, что у тебя в рюкзаке торчит сюрикен. Неужто ты действительно ниндзя?

Услышав это, Хьюга Ланмо вытащил рюкзак, засовывая сюрикен внутрь, а затем кивнул:

— Да, я раньше жил в Конохе!

— Значит, ты знаешь, как использовать ниндзя-техники?

— Знаю немного.

— Вау, здорово! У твоего дяди за тридцать лет жизни ни чакры не было, так что он лишь и оставался членом экипажа на всю жизнь! — произнес он, смеясь.

В это время капитан К. Лоис появился в порту с пятью ниндзя и уже направлялся к улитке.

Сев на корабль, он представил пятерых, которых привел, всем:

— Эти пять — ниндзя из звезды Страны медведей. Они будут охранять нас в самые важные восемь дней этого путешествия!

Все хлопали, а Кимару встал и закричал:

— Капитан, капитан! Этот парень тоже ниндзя, может он с нами? Лишь бы только чтобы вы не вычитали из моей зарплаты!

Когда Хьюга Ланмо услышал это, уголки его губ дрогнули, и он должен был признать, что Кимару помог ему, и если он сможет избежать задержания, будет рад им помочь.

— Он? Ребёнок, что за шутки? — капитан Лоис махнул рукой и собирался вернуться в каюту, чтобы выйти в море. Но, сделав два шага, он обернулся к Хьюге Ланмо.

Он подумал: этот парень не простой. Если он действительно вычтет из его месячной зарплаты, станет не на шутку волноваться. Тем более, у него есть сын, которого нужно растить, и этот парень, похоже, также не сможет на себя зарабатывать. Если он сможет оплатить проезд, лучше пусть ему поможет, чем просто питаться одним рисом каждый день.

— Ладно, пусть он тоже участвует в защите флота. С нашей стороны к ниндзя он точно не нужен, пусть помогает экипажу!

После этих слов он снова покачал головой:

— Ах, что я говорю, слепой, как он может помочь?! Ладно, не пускайте его на помощь. Это всего лишь лодка. Я уж пообещал, но в следующий раз точно не повторю. Если кто-то осмелится тайно привести кого-то на корабль, кто бы это ни был, к чему это... Слышали?

— Слышали! — ответил экипаж.

Когда Кимару услышал, что капитан не вычитает его зарплату, он радостно засмеялся. Наклонившись к Хьюга Ланмо, он прошептал:

— Что я говорил? Наш капитан хороший человек, он не вычитает из зарплаты.

Сказав это, он хлопнул Хьюгу Ланмо по плечу и пошел работать.

Капитан не нуждался в нем, и Хьюга Ланмо не собирался мешать. Он стоял у перил, ощущая морской бриз.

Пять ниндзя подошли, трое из них были взрослыми, а два — подростками, все с согласительными на лбах от Звёздной деревни. Когда они увидели Хьюгу Ланмо, в их глазах заиграла лёгкая пренебрежительность.

Один из подростков, которому было около тринадцати-четырнадцати лет, подошел и стал смотреть на Хьюгу сверху вниз, с ухмылкой на лице:

— Эй, ты ниндзя? Какую ниндзя-технику можешь показать? Измени чакру, покажи мне! О, да я единственный, кто заметил, что он слепой, пока тут хоть побродил? Ха-ха-ха...

Хьюга Ланмо слегка нахмурился:

— И что, если я слепой? Это касается только тебя?

http://tl.rulate.ru/book/117996/4903408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь