Готовый перевод Naruto: Nine Suns and Thunder God / Наруто: Бог девяти солнц и грома: Глава 23

— Вы, ребята, выглядите очень счастливыми! — сказал Йе, подойдя к стороне Якуси Йэ Наою, грубо остановив его движения, а затем обернулся и смотрел на высокомерного парня снисходительно, с улыбкой на лице.

Но высокомерному парню казалось, что его тело сдавлено могущественной силой, и он совсем не мог двигаться.

Йе огляделся по сторонам и, увидев плачевную ситуацию Рюмару и других, улыбка на его лице лишь усилилась, а в глазах мелькнуло острым намерением убить: — Осмелился так серьезно ранить Рюмару и заставить декана падать ниц на публике. Черт, хорошо, очень хорошо, очень хорошо!

Йе медленно присел, протянул руку, чтобы схватить высокомерного парня за шею и поднять его. Он не видел, как он что-то делал. На его теле мелькнула вспышка света. Все бандиты рядом с высокомерным парнем вдруг упали, их глаза были пустыми. Без сознания.

— Эй, отпусти меня... Ты знаешь, кто я такой? Ты осмелился стать таким противником, я... скажу тебе, я консультант Мито... внук Меняна, теперь... у тебя еще есть шанс, когда ты отпустишь меня, иначе я заставлю тебя болтаться в... деревне Кие! — даже будучи схваченным и задыхаясь, высокомерный юноша был уверен в себе, произнося слова, угрожающие Йе.

— Йе, отпусти его, мы не можем себе этого позволить! — попросил фармацевт Йэ Наою, стоявший рядом, также умоляя его, с тревогой глядя на Йе.

Высокомерный парень обрадовался, услышав это. Он думал, что Йе послушает ее и отпустит его. Но Йе отказался напрямую, и холодно сказал с лицом, полным убийственного намерения: — Декан, не беспокойся об этом, это дело должно иметь результат. Независимо от того, кто это, кто осмелился тронуть моих родных, я должен заставить его заплатить вдвойне!

Как будто одержимый демоном, его глаза были красными и покрасневшими внутри, что было крайне пугающим.

Высокомерный юноша не мог не содрогнуться, и он даже не осмеливался смотреть на него. Глаза Йе вовсе не были личными, как у диких зверей. Он никогда не видел такого выражения лица на человеке.

— Ну и кто такой внук Мито Меняна, он может позволить себе издеваться над другими? Похоже, ты не знаешь моей натуры! — Йе посмотрел на высокомерного юношу, и дьявольская улыбка появилась у него на лице.

— Хрясь!

Медленно Йе протянул руку, как железные клещи, обхватив руку высокомерного парня, а затем раздался звук сломанных костей, очень хрустящий.

— Что!

Высокомерный юноша вдруг заорал, как свинья, его лицо было полно боли, и его глаза не могли не показать выражение страха.

Именно этими руками только что издевались над тремя людьми из Минге.

— Хе-хе, не можешь больше выдерживать? Похоже, ты просто показуха. Ты осмелился оскорбить ниндзя, который родился и умер за Коноху. Без ее молчаливого вклада, как ты можешь жить сегодня в безопасности! Можешь ли ты здесь хвастаться своей силой? — Йе ослабил мягкую руку высокомерного парня и взял его другую руку.

— Хрясь!

Раздался еще один звук сломанных костей, и еще один крик высокомерного парня, резкий и оглушительный, как у свиньи.

— Фух!

Видно было холодный свет, кровавый ноготь упал на землю, и высокомерный юноша заорал, как свинья, и несколько раз пытался выдернуть ладонь, но был крепко схвачен ладонью Йе.

Окружающая толпа продолжала смотреть на происходящее с восхищением, и никто не был достаточно смелым, чтобы увидеть справедливость. Потому что они были невинны и несправедливы.

— Ты сказал, как насчет удаления твоей третьей ноги? — Йе прошептал мягко в ухо высокомерному юноше, как зимний ветер.

— Нет, нет, ты не можешь этого сделать! — высокомерный юноша вдруг взорвался и закричал.

Что за шутка, третья нога пропала, в чем смысл жить.

— А как насчет детского дома? Они люди, и ты человек. В чем разница между вами? Ты думаешь, Коноха — твоя семья, и три поколения Хокаге и его внук не осмеливались бы быть такими высокомерными. Я знаю, ты осмелился быть таким дерзким, наверняка это твой дедушка, который задирал нос! — Йе протянул руку и постучал по груди высокомерного парня, впрыснув немного чакры.

http://tl.rulate.ru/book/117994/4899947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь