Готовый перевод Harry Potter and the Attack of the Squibs / Гарри Поттер и нападение сквибов: Глава 164

```html

Матриарх русалок отпустила руку Лу Кэ.

Затем значок на руке Лу Кэ засиял.

Это был Хаффлпафф, медленно появлявшийся.

В конечном итоге онаEmergала из воды.

Матриарх русалок смотрела на Хаффлпафф с удивленным выражением лица.

— Я всегда думала…

Хаффлпафф улыбнулась: — Хаффлпафф — это обычный хороший человек?

Матриарх покачала головой: — Я всегда считала, что Хаффлпафф — русалка.

— В противном случае мои предки определенно не хвалили бы её так сильно.

Хаффлпафф кивнула, затем развернулась к Лу Кэ: — Я заметила нечто. Ты получил неожиданную помощь.

Лу Кэ кивнул.

— Но на самом деле, если это помощь, она не должна быть неожиданной, разве что она приходит от твоих врагов.

Лу Кэ на мгновение остолбенел.

Он посмотрел на Хаффлпафф с недоверием: — Значит, каждый союзник, полученный через испытание, должен помочь в следующем?

Хаффлпафф кивнула: — Не стесняйся полагаться на своих друзей. В конце концов, ты обнаружишь, что на самом деле зависишь друг от друга. Суть дружбы — помогать друг другу.

Лу Кэ вздохнул.

Хаффлпафф кивнула: — Это не в твоем стиле. Это действительно странно. Почему ты мой преемник?

Лу Кэ не нашел что сказать: — Может… это случайность?

Хаффлпафф покачала головой: — Может быть, но это уже не имеет значения.

— Следующее испытание — призрак. Не ожидай, что пройдешь его так легко в этот раз.

— Я даже не их друг.

Лу Кэ мог только кивнуть.

Хотя карта Равенкло позволяет ему контролировать призраков Хогвартса, Лу Кэ абсолютно не чувствовал уверенности в том, чтобы завести друзей.

Он решил, что пора искать помощь вне поля.

Так же, как сказала Хаффлпафф только что.

Но Хаффлпафф с улыбкой взглянула на Лу Кэ: — Не думай, что домашние эльфы, кентавры и русалки могут помочь. Ты упустил возможность обмануть, мой преемник.

Лу Кэ вз sighed и мог только беспомощно наблюдать, как Хаффлпафф исчезает в воде.

Матриарх русалок радостно смеялась перед Лу Кэ: — Ах, каково это, когда тебя высмеивает красивая женщина, Лу Кэ?

Лу Кэ мог лишь ответить горькой улыбкой и оставаться молчаливым.

Матриарх кивнула ему: — Пора тебе возвращаться, Лу Кэ, мы будем здесь. Ты можешь приходить сюда в любое время, когда захочешь петь.

Лу Кэ кивнул, затем развернулся и ушел.

Эффект зелья для ныряния вот-вот закончится. Теперь Лу Кэ не имел смелости оставаться здесь и пытаться узнать, когда эффект истечет.

Вернувшись на берег, Лу Кэ мгновенно почувствовал, что вот-вот замерзнет.

Он поспешил в замок.

Наверное, от крови Римской коровы Лу Кэ сейчас не так боится холода.

Он направился прямо в общую комнату Слизерина.

Камины здесь горели ярко, и тепло мгновенно согрело Лу Кэ.

Он стоял перед камином и держал в руках герб Хаффлпаффа.

На нем изображены пять серебряных змей, три из которых открыли свои рубиновые глаза.

Лу Кэ не мог не задаться вопросом, какова будет пятая раса.

Помимо призраков и первых трех рас, он действительно не мог придумать, что это может быть.

Но на данный момент оставим все это.

Лу Кэ уже очень устал.

В оставшуюся часть зимних каникул Лу Кэ проводил дни, занимаясь алхимией, уроками зелий и траволожества.

Он действительно не имел ничего другого для занятия.

Но однажды, после того как Лу Кэ прошел испытание русалок, он увидел Гарри в зале, который отсутствовал несколько дней.

Гарри выглядел рассеянным.

— Ты в порядке?

Хотя он знал, что Дамблдор с любовью поправил его, Лу Кэ все же выразил беспокойство.

Потому что Гарри действительно выглядел сейчас очень плохо.

Гарри просто смутно покачал головой: — Я… у меня был кошмар.

Лу Кэ на мгновение остолбенел.

— Это Хогвартс, и с Дамблдором здесь ты абсолютно в безопасности.

Гарри сочиняло лишь мимолётно и ничего больше не сказал.

Лу Кэ колебался.

— Мы можем пойти и продолжить тренировки по квиддичу, если хочешь.

Гарри взглянул в окно, а затем покачал головой: — Забудь, на улице слишком холодно.

Лу Кэ мог только молча кивнуть.

Он не был хорош в утешении людей.

Так зимние каникулы продолжались.

Дни без происшествий всегда проходили быстро. Лу Кэ чувствовал, как будто ничего и не сделал. До конца зимних каникул оставалось всего меньше недели.

Гарри по-прежнему выглядел подавленным.

Даже с Роном в компании, а близнецы рассказывая шутки и подшучивая, Гарри все еще выглядел подавленным.

Близнецы повышали ставки, используя более мощные магические артефакты, чтобы снова и снова дразнить Лу Кэ.

Тем не менее им было по-прежнему трудно преуспеть, отчасти потому, что магические артефакты полезны только для волшебников, Лу Кэ был магглом, и отчасти потому, что его реакции были слишком сдержанными и бездраматичными.

За три дня до окончания зимних каникул Гарри, казалось, внезапно вспомнил что-то, и затем сказал невзначай во время еды: — Мы забыли сходить в библиотеку почитать книги. Рон, Гермиона обязательно скажет ей, когда вернется.

Рон выглядел безразличным: — Тогда пусть сама ищет. В любом случае, мы даже не знаем, кто такой Николас Фламель.

Лу Кэ, сидя рядом, колебался на мгновение и вздохнул.

— Николас Фламель — величайший алхимик в истории. Если ты это знаешь, то не будет никаких проблем в разговоре с Грейнджер.

На лице Гарри мелькнуло возбуждение: — У Гермионы сейчас нет аргументов!

Тогда Лу Кэ понял, что его обманули.

Лу Кэ вздохнул с беспомощностью.

— Извини, Лу Кэ.

Лу Кэ пок shook головой: — Ты должен найти ответ собственными силами. Понимаешь? Только когда ты сделаешь что-то сам, ты сможешь запомнить, как это делать…

— Но забудь, это не важно.

Кто делает Гарри сейчас милым маленьким ангелом.

Гарри улыбнулся, а Рон продолжил свою игру в волшебные шахматы.

После того, как Лу Кэ закончил свою еду, он отправился продолжать занятия.

Он стал более заинтересован в уроках травоведения.

С тех пор как профессор Спаттроу сказал это в прошлый раз, Лу Кэ все время думал, какие у него мысли о новой теплице.

Конечный результат такого радикального дизайна на самом деле фабрика, фабрика, производящая лекарственные травы, а люди внутри — работники.

Но на самом деле теплица в Хогвартсе является классом. Если бы студентам не нужно было учиться, не было бы необходимости держать много трав в теплице.

Может быть, Лу Кэ изначально не так думал.

Оригинальная теплица была оставлена Хаффлпаффом.

Возможно, эта теплица изначально была магическим объектом такой же силы, как и замок Хогвартс.

```

http://tl.rulate.ru/book/117938/4728688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена