Готовый перевод Harry Potter and the Attack of the Squibs / Гарри Поттер и нападение сквибов: Глава 98

```html

Дамблдор кивнул Дурсли:

Я думаю, что Гарри Поттер живет здесь.

Глаза Дурсли немедленно расширились.

Он посмотрел на Дамблдора и закрыл дверь.

Лу Ке, стоя в стороне, беззащитно посмотрел вверх. Дамблдор выглядел так же, как всегда, аСнэйп был потерян в своих мыслях.

Как минимум, они настороже.

Дамблдор снова постучал в дверь.

Дурсли закричал и открыл дверь:

Если вы не уйдете отсюда, я вызову полицию!

Лу Ке безнадежно находился между ними:

У нас нет плохих намерений, сэр.

Но Фенон не собирался быть вежливым с Лу Ке только потому, что он ребенок:

Здесь нет Гарри Поттера!

Дамблдор покачал головой:

Тогда кто за тобой?

Вернон Дурсли удивленно обернулся.

Тогда он увидел Гарри Поттера.

Невероятно маленький мальчик стоял за ним, полностью скрытый фигурой Вернона Дурсли.

Он совсем не выглядел как десятилетний мальчик, особенно по сравнению с одиннадцатилетним Лу Ке. Он был таким худым, что казался недоеденным.

Дурсли развернулся и подхватил Гарри под руку:

Сколько раз я тебе говорил! Не выходи!

Но Гарри изо всех сил сопротивлялся:

Они пришли, чтобы найти меня!

Дамблдор кивнул:

Да, мы здесь, чтобы найти тебя, Гарри.

Пожалуйста, поставьте Гарри на землю, сэр.

Фенон повернулся к Дамблдору и огрызнулся:

Молчите!

Сцена на некоторое время оказалась крайне хаотичной.

Лу Ке выглядел беззащитным и смотрел на Снэйпа.

На его лице читались противоречивые эмоции. Просто глядя на его выражение, можно было понять, как он колебался между желанием убить Гарри и желанием покончить с собой.

Лу Ке вздохнул с безнадежностью.

Это было похоже на катастрофу.

Если бы я знал заранее, следовало бы попросить Хагрида прийти.

Но в этот момент Дамблдор, наконец, принял меры.

Пожалуйста, позвольте нам поговорить с Гарри, сэр.

Дурсли на мгновение застыли, затем поставил Гарри на землю.

Спаситель бросился к... Лу Ке без колебаний.

Лу Ке был польщен. Он почувствовал, что достиг своего пика в жизни в этот момент.

Но сразу же тетя Петунья бросилась к ним.

Это напоминало трагическую атаку самопожертвования. Высокая и худощавая женщина закричала и бросилась к Лу Ке, протянув руки к Гарри:

Отпусти его!

Лу Ке восхищался смелостью этой женщины. Судя по её поведению, она действительно заботилась о Гарри.

Разумеется, это не противоречит тому, как их семья плохо обращалась с Гарри.

Лу Ке положил руку на плечо Гарри и отступил шаг назад.

Тетя Петунья остановилась перед Дамблдором:

Что вы сделали!

Она была в истерике.

Но голос Дамблдора успокоил её:

Мы просто хотели поговорить с Гарри.

Дурсли погрузились в зловещую тишину, и тогда Гарри наконец смелся сделать шаг вперед из-за Лу.

Он посмотрел на Дамблдора:

Вы... пришли, чтобы спасти меня?

Глаза Дамблдора потемнели.

Лу Ке стоял в стороне с пониманием.

Это сложная ситуация, но ты должен оставаться с Дурсли до одиннадцати лет, Гарри.

Разочарование Гарри длилось лишь мгновение.

Еще десять месяцев?

Лицо Гарри мгновенно наполнилось восторгом.

Дамблдор на мгновение осекся.

Но он всё ещё попытался улыбнуться:

Я думаю, тебе следует знать немного, если ты согласен, мы...

Я согласен!

Гарри кивнул без колебаний.

Дамблдор снова на мгновение смолк.

Гарри бездумно смотрел на троих перед ним.

Снэйп по-прежнему покачивался взад-вперёд с устрашающим выражением, Лу Ке стоял в стороне в молчании, а Дамблдор был отвлечён и рассеян.

Что случилось?

Дамблдор заставил себя пок Shake головой:

Ничего, сегодня первый раз, я...

Затем он вздохнул и замолчал.

Гарри продолжал бездумно смотреть на Дамблдора.

Извини, Гарри.

Гарри улыбнулся и покачал головой:

Нет! Почему? Вы пришли, чтобы спасти меня, спасибо.

Дамблдор на мгновение замер.

Но в это время Снэйп всё ещё боролся, а Лу Ке смиренно замолчал. Дамблдор всё ещё заставлял себя продолжить:

Пойдём прогуляемся, Гарри.

Гарри чуть не подпрыгнул от восторга:

Хорошо!

Четверо вышли из дома Дурслей. Два человека впереди шли вместе, разговаривая, а два сзади следовали молча, как подданные.

Дамблдор рассказал Гарри о волшебниках и мире, в котором они живут, разделении между маглами и волшебниками и Хогвартсе.

Гарри не переставал восклицать от удивления. Он был настолько худым, что чуть не потерял сознание.

Дамблдор был совершенно другим.

Он казался страдающим и его тон и манера были полны боли.

В любом случае, Северус и Лу Ке проведут этот уикенд с тобой. Куда бы ты ни хотел пойти или что бы ты ни хотел сделать, ты можешь позволить им помочь.

Гарри не мог поверить:

Правда?

Лу Ке, который всегда молчал, впервые заговорил:

Конечно.

Говоря это, он потянулся за рукавом Снэйпа.

Снэйп равнодушно добавил:

Да.

Гарри практически подпрыгивал от радости.

Дамблдор заставил себя улыбнуться Гарри:

Тогда давайте пойдем сейчас. У меня есть еще дела и я должен уйти.

Гарри послушно кивнул:

До свидания, мистер Дамблдор.

Затем Дамблдор исчез.

Гарри ожидал, глядя на Снэйпа.

Снэйп смотрел на Гарри с убийственным выражением на лице.

Лу Ке быстро улыбнулся Гарри:

Куда ты хочешь пойти, Гарри?

Хотя Гарри был немного странным, сегодня был день, когда он услышал больше хороших новостей, чем за всю свою жизнь. Он без колебаний игнорировал странность Снэйпа и посмотрел на Лу Ке.

Куда угодно!

Лу Ке на мгновение замешкался.

Очевидно, по сравнению с Дамблдором, добрым стариком, и Снэйпом, серьезным дядей, Лу Ке, сверстник Гарри, вызывал у него больше доверия, иначе он не бросился бы к Лу Ке только что.

Или просто здесь, расскажи мне о Хогвартсе.

Увидев колебание Лу Ке, Гарри подумал и сделал самое простое предложение.

Лу Ке sighed в глубине души.

Естественная доброта Гарри, вероятно, может быть объяснена только мошенничеством Творца.

Хогвартс — это очень интересное место.

Сказав это, Лу Ке не смог удержаться от смеха.

Если задуматься, он действительно пережил множество интересных моментов после поступления в Хогвартс.

Помимо поиска сокровища Равенкло, он также познакомился с каждым профессором, а также с Хагридом и Нико Фламелем. Хотя это не так захватывающе, как будущие приключения Гарри, это определенно было увлекательно по сравнению с другими студентами.

Он рассказал Гарри, что будет преподавать на различных уроках.

```

http://tl.rulate.ru/book/117938/4710988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена