Готовый перевод I, Naruto, Become Stronger With A Critical Strike / Я, Наруто, Становлюсь Сильнее С Помощью Критического Удара: Глава 3

В полдень начался урок Мидзуки.

Наблюдая за Наруто Узумаки, лежащим на животе, Мидзуки холодно усмехнулся. Демонская лиса и есть демонская лиса, в этой жизни с этим не поспоришь.

Почему спать при ярком солнечном свете, если собрался выходить ночью?

Вредит?

— Ум!

Наруто поднял глаза и почувствовал глубокую ненависть. Подняв голову, он встретил добрую улыбку Мидзуки.

Но он знал, что эта теплая улыбка фальшива.

За ней скрываются безумие, отвращение и холод.

Как и у многих в деревне Коноха, у него было желание, чтобы он умер.

— Mr. Мидзуки, я слышал, ваша невеста очень красивая.

Глаза Наруто расширились.

Шикамару: «...»

Снова?

Мидзуки тоже был поражен, а затем мягко улыбнулся:

— Да, а что?

— С таким видом, будь осторожен с соседом старым Ваном.

— Что ты имеешь в виду?

Мидзуки остолбенел, он не понимал, кем являлся этот старый Ван.

Наруто улыбнулся и рассказал аллюзию о старом Ване-соседе.

— Какого черта!

Мидзуки разозлился и прямо выругался…

[Вы вызвали бесконечный гнев Мидзуки, критический удар 10,000 раз, скорость +10]

— Плохо, слишком плохо.

После уроков вечером Мидзуки и Ирука вместе нашли Хирузена Сарутоби и пожаловались на плохое поведение Наруто.

Увидев, как Мидзуки трясется от ярости, Ирука вдруг почувствовал благодарность.

Этот Наруто задирал всех, но особенно приставал к Мидзуки.

— Это из-за его плохого характера, его нужно хорошо воспитать, не так ли?

Сарутоби Хирузен спокойно ответил.

За последние два дня Наруто научился лучше справляться с ситуациями и готовился к длительной борьбе.

Ирука: «...»

Мидзуки: «...»

Что вы говорите, так разумно, у нас нет слов.

— Ладно, воспитание Наруто доверяю вам, можете идти.

— Ладно.

Оба были достаточно согласны, но слова третьего Хокаге имели смысл.

Наруто всё еще был ребенком, и у него не было родителей с раннего детства, поэтому он неизбежно имел плохой характер.

Как учитель, как можно его разогнать одним ударом?

Ирука немного подумал и собрался с силами, готовясь к долгой борьбе.

Мидзуки был иным.

В этот момент его лицо стало очень неестественным.

— Хм, только подожди, как я с тобой разберусь.

Минадо холодно фыркнул и, развевая рукавами, пошел домой…

Наблюдая, как двое уходят, Сарутоби Хирузен на секунду нахмурился и произнес:

— Смотря на Мидзуки, мне кажется, с ним что-то не так.

Он уже знал о существовании Наруто.

Очень проницательный, так интересно, почему он так целится в Мидзуки.

Поэтому,

Ему нужен кто-то, кто будет следить за Мидзуки, чтобы увидеть, сделает ли этот парень что-то странное.

...

— Сегодня что-то не так.

Наруто вспомнил некоторые события этого дня и глубоко осознал, что с Мидзуки действительно что-то не так, и в будущем он это исправит.

— Еда из мяса.

Вчера пил суп, сегодня жареное мясо. Каждый день должен быть разным.

Так много мяса монстров, поэтому я сейчас один, ешь медленно, не спеши.

— Вкусно.

— В жизни действительно нет сожалений, имея такое мясо.

Удовлетворенный, Наруто потёр живот и вздохнул. Ему не хотелось двигаться, поэтому он лег на табурет и включил телевизор для просмотра программы.

Телевизионных станций очень мало, программ тоже не так много. Наруто, смотря на экран, задремал.

Время пролетело, и неделя проскочила в мгновение ока.

На этой неделе

Наруто вел себя мирно, что немного удивило Шикамара.

Он все ещё ждал, когда Наруто что-то сделает.

К сожалению.

[Вы вызвали безысходные эмоции Шикамара, удвоили критический удар и получили технику связывания теней.]

Наруто: «???»

Что не так с этим парнем, похоже, он сегодня отдыхается.

Наруто, который спал допоздна у себя дома, был немного рассеян, не понимая, что происходит с Шикамарой, и тот снова выражал свои эмоции.

— Ладно, раз я уже проснулся, пойду прогуляюсь.

Наруто встал, почистил зубы и умывался, поел завтрак и вышел из комнаты.

...

Вода небольшого ручья, ветер дует.

Воздух в деревне Коноха действительно свежий, нет смога, нет мусора, а река такая чистая, что можно искупаться.

— Эй, Наруто, ты что здесь делаешь?

Вдруг

Голос Шикамара донесся, и Наруто обернулся, увидев, как Шикамару ловит рыбу в шляпе.

— Ты такой расслабленный.

Наруто сел рядом с Шикамарой и с интересом взглянул на деревянное ведро рядом с ним, но там ничего не было.

— Просто здесь?

— Нет, я давно здесь.

— Так что неужели ты ни одной рыбы не поймал за такое долгое время?

— Ха-ха-ха, да ладно, не повезло.

Шикамару почесал голову, тоже безнадежно.

Он действительно пытался поймать рыбу.

— У тебя есть удочка? Дай одну.

— Эй, держи.

Шикамару протянул небольшую удочку, Наруто взял её, подумал немного и забросил крючок рядом со Шикамарой.

— Ты не сможешь поймать рыбу рядом со мной, ты не видишь, что я ничего не поймал?

— Узумаки Наруто ловит рыбу, те, кто желает, берите наживку.

Шикамару: «...»

С этими словами настроение сразу поднялось.

Он действительно не ожидал, что Наруто окажется таким образованным и сможет говорить так глубоко, только начав учёбу, потрясающе.

— Эй, рыбка зацепилась так быстро?

Вдруг

Наруто с удивлением обнаружил, что его крючок зацепился за рыбу.

Простым движением он вытащил её — это была маленькая рыбка.

[Вы вызвали подозрение Шикамара на жизнь, утроили критический удар и получили три вкусные жареные рыбы.]

— Жареная рыба?

Наруто выглядел странно, может ли это появиться в результате критического удара?

Но ничего,

Просто поем что-нибудь.

В деревне Коноха есть жареная рыба, но она не вкусная, а у владельца плохой характер, он еще хуже обращается с ним.

Поэтому Наруто не стал из-за этой рыбы беспокоиться.

Сейчас всё хорошо,

Три жареные рыбы должны быть вкусными.

Поготовил еды, можно наесться на три дня.

Шикамару смотрел, как Наруто ловит рыбу, и всё время чувствовал, что его ловля слишком простая, должен же быть какой-то навык?

Хотя он не ожидал поймать рыбу, просто пришёл насладиться процессом.

— Продолжай.

Наруто засмеялся, снова забросил крючок и лег на траву, прикрыв глаза и отдыхая с Шикамарой.

Ему было интересно с Шикамарой.

Они не похожи на других детей, напротив, могут быть даже слишком умными и зрелыми в своих размышлениях.

Они могут и пообщаться.

И это замечательно.

Редкая дружба, и Наруто ценил это.

Люди

Всё же социальные существа, одиночество не приносит комфорта...

http://tl.rulate.ru/book/117918/4841557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь