Готовый перевод Naruto live broadcast starts from the movie version / Наруто: Прямой эфир, начиная с полнометражного фильма: Глава 36

- Нет выбора, я просто буду играть с вами, ребята.

- Если будешь слишком цепляться, тебя начнут ненавидеть.

Две рыцарши с легкостью подначивали Гаару, уклонялись от его песчаного потока и покидали комнату, где находились Наруто и Тимоти.

Наруто указал на тех, чьи жизни и смерти были неизвестны, и спросил Тимоти:

- Разве они не твои спутники?

- Мы компаньоны, - ответил Тимоти с неизменным спокойствием, - и наша общая мечта - посвятить все идеальному государству.

Наруто в сердцах закричал:

- Хватит нести чепуху! Как будто ты не имеешь ко мне отношения. Какие вы спутники!

Они не могли прийти к общему мнению и яростно сверлили друг друга взглядами.

- Спутник... Наруто, похоже, это волнует.

- По сравнению с возвышенной целью идеального государства, его больше заботит, не причинят ли боль окружающим.

- Разве это не узколобо?

- Что могут знать дети?

- Так значит, амбициозность - это правильно? Если ты равнодушен к людям вокруг и только несешь пустые слова, разве это не ложь?

- Да, он говорит, что хочет спасти мир, но в итоге не может даже спасти своих близких. Кого он сможет убедить?

- А если твоё село на грани жизни и смерти, и ты можешь успокоить кризис, если отдашь одного человека, и этот человек - твой лучший друг или ближайший родственник, что бы ты выбрал?

Голоса на небесах вдруг разразились ссорами.

Некоторые говорили, что никогда не позволят своим близким жертвовать собой, и их обвиняли в эгоизме и безучастности к общей ситуации; некоторые утверждали, что предпочли бы принести в жертву одного, чтобы спасти остальных, и их насмехались, называя холоднокровными и бездушными.

- Какое невезение быть твоим другом или родственником!

- Друзья и семья - это друзья и семья, потому что они отличаются от других! И ты жертвуешь своими близкими ради других?! Разве ты еще человек?!

- Если жертва части людей может стабилизировать ситуацию и спасти больше жизней от войны, тогда я предпочту пожертвовать собой!

- Думаю, то, о чем вы хотите поговорить, - это Хюга Хизаши.

Клан Хюга, внезапно упомянутый небесным покровом:...

Ах, разве на небесном покрове только клан Нара? Как это вдруг связано с кланом Хюга!?

Хюга Хаяши оказался несPrepared и был задет старыми событиями, его сердце вздрогнуло.

Гнев Хюга Нэдзи еще не достиг уровня "жертвы".

С существованием птицы в клетке он не имел даже права выбирать между самопожертвованием или жертвой другого, все зависело от основной семьи. Сейчас он хочет бороться даже за право "выбора", о котором все спорят на небесах.

Сцена перенеслась на другое поле боя.

Гаара прогнал короткошею рыцаршу, в то время как Канндзиро преследовал длинноволосую. Оба разделились и готовились победить их по отдельности.

Длинноволосая рыцарша легонько прыгнула в воздух, уклоняясь от кунаев, бросаемых Канндзиро. Когда он догнал её, мир внезапно потемнел.

Канндзиро:

- Только становится темнее...! Это не великая преграда.

Однако, когда он обернулся, позади него возникла гигантская пара глаз. Казалось, он стал насекомым в бутылке, и люди снаружи смотрели на него сверху.

Затем Канндзиро увидел бесчисленные искаженные фантосы. Они вопили, рыдали, стонали, раскаялись и горько плакали - голос длинноволосой рыцарши был холоден:

- Это люди, которых отправили в ад за сопротивление нам.

Канндзиро серьезно подумал:

Этот человек - иллюзионист!

Она холодно сказала:

- Пусть бесконечная сила времени принесет тебе вечную боль.

- Эта способность... немного напоминает Шаринган клана Учиха.

- Причина и следствие перевернуты, вероятно, потому что многие иллюзии имитируют эффекты Шарингана.

- Иллюзия, я её больше всего ненавижу.

- Этот Канкуро, он убежал? Я только что был в нем довольно оптимистичен!

...

Песок Гаары пробился через золотой песок, но вскоре вся его фигура вновь оказалась погруженной в песок, оставив на поверхности только голову с мрачным выражением.

Однако, когда он увидел эти слова на небе, его беспокойный песок постепенно успокоился.

Лоша глубоко произнес:

- Ты действительно хочешь, чтобы Канкуро умер?

Гаара взглянул на него и просто оставался молчаливым, не ответив.

С другой стороны, сражение со Скорпионом тоже приближалось к концу. Когда бабушка Тиё поспешила, она увидела только тело Скорпиона - но когда он умер, лицо тела внезапно изменилось и стало незнакомым.

- Что это?

В этот момент Тиё уже увидела труп "Скорпиона". Она закричала:

- Скорпион!! и бросилась вперед, пытаясь использовать медицинское ниндзюцу, чтобы вылечить его. Она внезапно остановила свои движения, увидев лицо трупа.

- Что происходит!? Неужели они сказали, что Скорпион пришел!?

Бабушка Тиё внезапно разозлилась, но увидев, что многие люди были ранены и отравлены, она проверила и сказала со смущением:

- Это действительно яд Скорпиона... Могут ли это быть его подчиненные... ученики?

Лоша подошел и проверил, его выражение стало серьезным:

- Может быть, это какой-то новый клон-техника. Только что этот человек действительно был Скорпионом, но он также не Скорпион.

Тиё внезапно снова согнулась, её лицо выглядело иссушенным, и она выглядела крайне изможденной:

- Правда... Пожилые люди не выносят подобных испытаний... И ты тоже, и Скорпион тоже, и это дело на небе тоже...

Монстр в иллюзии схватил Канкуро, и красные зрачки сложились в искажённую форму, как гора. "Руки", подобные лозам и щупальцам, схватили Канкуро и бросили его в подземный огонь, похожий на кипящую магму.

Тиё тихо произнесла:

- Что бы ты делал, если бы Канкуро действительно умер, Четвертое Поколение?

Лоша знал, что сын Тиё умер от рук Хатаке Белого Клыка из Конохи, и не мог ответить:

- Это потому, что он был не так уж мастеровит, как другие. Таким образом, он просто молчал.

Более того, как Казекаге, его холодная и безжалостная сторона по отношению к своей семье всегда подавляла мягкие чувства как мужа и отца, но это не значит, что ему не будет больно на глубинном уровне, когда приходит время принимать решение.

Его сын в опасности и вот-вот умрет перед ним, но он может только наблюдать и ничего не делать.

Какой отец может вынести такое мучение?

Он посмотрел вверх на небо и сжал губы.

Вернуться, подумал Лоша, просто увеличить тренировки Канкуро немного больше.

На другой стороне,

Гаара также догнал короткошею рыцаршу.

Они встали лицом к лицу.

Короткошея рыцарша подначила:

- Не имеет смысла плакать и просить о пощаде после того, как ты проиграл.

Гаара остался невозмутим:

- Хватит нести чепуху, давай.

Изумрудные глаза встретились с кроваво-красными.

В руках короткошеей рыцарши вдруг вспыхнуло могучее свечение.

- Что это?! Ниндзюцу? Но она не создала никаких печатей!

- Гаара——! Иди спаси своего брата! Он в опасности!

- Как Гаара может знать, что происходит с Канкуро?!

- Даже если бы он знал, Гаара, возможно, не стал бы его спасать.

- Почему не пойти? Канкуро так решительно сражался вместе с ним, не должны ли они иметь хорошие отношения?

- Они были компаньонами и братьями. Если бы Гаара узнал, что Канкуро погиб в битве, он точно был бы очень грустным... Увы...

Сам Канкуро думал, что эта сцена невозможна.

Гаара? Грустить из-за его смерти?

...Нет, нет! Он не решался так думать.

http://tl.rulate.ru/book/117884/4931300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь