Готовый перевод Naruto live broadcast starts from the movie version / Наруто: Прямой эфир, начиная с полнометражного фильма: Глава 1

Что происходит? В пустом классе мальчик с золотистыми волосами недовольно открыл дверь и выглянул наружу.

— Еще только наш инструктор из седьмой группы не пришел!

— Наруто! — нетерпеливо произнесла девушка с розовыми волосами, опираясь на парту. — Просто помолчи немного!

Наруто с сомнением ответил:

— Другие уже ушли за инструктором, а я не знаю, куда пропал Учитель Ирука...

В этот момент из-за окна раздался громкий певческий голос, и внимание троих друзей сразу же переключилось на источник звука.

Наруто изначально планировал зажать стирательную губку между дверью, чтобы устроить небольшую шутку для опоздавшего учителя, но сейчас он сразу же побежал к окну.

— Что происходит?!

Как только он открыл окно, то увидел, откуда раздается звук — от светового занавеса, который неожиданно появился над деревней месяц назад.

Наруто воскликнул с восторгом:

— Сакура! Приходи посмотреть! Из этого светового занавеса доносится звук!

Харуно Сакура и Учиха Саске также поспешили к окну и взглянули вверх на световой занавес.

— Что это такое? — тревожно спросила Сакура.

Месяц назад над Конохой возник черный прямоугольник, похожий на театральный экран, как будто часть неба отсутствовала, что внушало страх.

На некоторое время в Конохе царила паника, и слухи распространялись повсюду. К счастью, вскоре деревня выпустила уведомление, оповестившее о том, что этот небесный занавес не только над Конохой, но и является чудесным явлением на весь мир, что позволяло относиться к этому как к специальному астрономическому феномену и не паниковать.

После этого месяц подряд на небе ничего не происходило, и все постепенно привыкли к неожиданному черному пятну, и страх утих.

Но сегодня он действительно сдвинулся!

Троица оставалась в классе и слышала много криков и суматохи с улиц вне школы. Они увидели, как множество Чунин и Джонин бегут по крышам и стенам, чтобы разобраться с ситуацией.

Учиха Саске нахмурился и сказал:

— Возможно, нашего командира Джонина срочно вызвали на сбор.

Наруто был разочарован:

— Ах? Значит, он не придет сегодня?

Харуно Сакура не волновалась о новом учителе. Она внимательно прислушалась:

— Тсс, послушай эту песню!

В это время песня, звучащая из светового занавеса, дошла до второго куплета:

Каждый полученный в бою рана приведет тебя туда, где ты наиболее желаешь быть.

Эта гордость очень одиночна, не видя восхода солнца.

Но его самооценка держится, отказываясь склониться.

Наруто в недоумении спросил:

— Что не так с этой песней?

Учиха Саске также заметил нечто странное и строго произнес:

— Язык этой песни не наш, но мы все можем понять её!

— Что?! Правда? — Узумаки Наруто вовсе не обращал на это внимания, а теперь, когда начал внимательно слушать, понял, что действительно так.

Он никогда раньше не слышал произношения этих слов, но, как только услышав их, смог уяснить их смысл.

Более того, с продолжением песни небо постепенно стало темным и мрачным, словно в кинотеатре выключили свет перед началом показа.

В Конохе срочно включили радио, и в улицах и переулках стали слышны официальные голоса:

— Все жители, пожалуйста, немедленно зайдите в ближайшие здания для укрытия. Все жители, пожалуйста, немедленно зайдите в ближайшие здания для укрытия.

— Не выходите! Не выходите! Не выходите!

Толпа на улице быстро эвакуировалась. Спустя некоторое время шумные улицы и переулки опустели, как будто это стал мертвый город.

Харуно Сакура посмотрела на своих двух товарищей, немного потерянная, и произнесла:

— Что, нам стоит идти домой? Или продолжать ждать здесь?

— Выходить сейчас опасно, — нахмурился Учиха Саске. — Я не знаю, что происходит снаружи.

……

Каждая рана, полученная в битве, приведет тебя к тому месту, где ты больше всего желаешь быть.

В то же время над Песчаной деревней был такой же световой занавес, звучала такая же песня, и проводилась такая же эвакуация.

Но был еще один человек, сидевший один на крыше, его зеленые глаза холодно сверкали, глядя на световой занавес без страха.

На его спине была амфора, выражение лица было без чувства.

Место, где ты больше всего желаешь быть?

К сожалению, с абсолютной защитой он никогда не будет ранен, никогда…

……

Я тоже так думал: гоняясь в толпе, в конце ряда, с голыми руками.

Наруто с недоумением смотрел на небо, казалось, он не слышал разговоров своих товарищей.

Он задумался о строке из песни…

Эй, разве это не о "последнем в очереди"?

Отлично!!

……

Каждая горящая рана приведет тебя к месту, где у тебя не будет сожалений.

Пожалуйста, используй раны, которые ты испытал, и свое горящее сердце, чтобы одержать победу в поединке.

Третий отряд, на пути к заданию, также временно остановил свои действия и вошел в отель для кратковременного наблюдения.

Хьюга Нэдзи смотрел на световой занавес сквозь окно. Он не хотел признавать это в своем сердце, но понимал, что его затронула страстная музыка.

Да, судьба... судьба так жестока, как и дуэль.

Но действительно ли его мечта осуществима?

С ненавистью к судьбе птицы в клетке он жаждал свободно расправить свои крылья.

В дуэли судьбы аплодисменты будут воздавать должное твоей мечте и свету, который ты отказываешься погасить.

……

Ты стоишь в темноте.

Сначала научись проигрывать. Так настойчивость — это круто.

На дороге без лица и света ты никогда не сдаешься.

Это значит стать чьим-то укрытием.

Майт Гай и Рок Ли плакали от восторга:

— Какой же это страстный гимн, это юность!!!!

Для ниндзей те, кто не могут использовать чакру для свободного выпуска ниндзюцу, являются неудачниками, стоящими в темноте, верно?

Но они не хотят сдаваться и продолжают настаивать! И они будут продолжать настаивать!

……

Пройти через каждую ночь к завтрашнему дню, мечты, которые не требуют оптимизма, все равно могут сиять ярко.

Учиха Саске сжала губы: его мечта — однажды убить этого человека!

Узумаки Наруто был в восторге и закричал:

— О-о-о-о-о-о-о-о —!! Моя мечта — стать Хокаге——!!

Харуно Сакура быстро сказала:

— Идиот! Не делай такого громкого шума без причины!!

Песня закончилась, и в следующую секунду экран внезапно осветился!

Первый кадр показывал катящийся желтый песок, который закрывал небо.

Камера постепенно поднималась, и в глубине песка смутно виднелось здание с запутанным контуром, напоминающим костяной скелет.

На следующей секунде марионетка внезапно вырвалась из дыма и яростно ударила экран.

В тот момент многие зрители в сердцах поняли:

— Это же Песчаная деревня…?

Связан ли этот небесный занавес с Песчаной деревней?

Но прежде чем ниндзя Песчаной деревни успели подумать: «Это повлияет на нашу страну?», следующий кадр показал ниндзя, сражающегося с марионеткой — короткие светлые волосы, черная и оранжевая спортивная форма. Он держал кунай в обеих руках и шагал вперед, чтобы блокировать удар марионетки, но, к сожалению, он был недостаточно силен и был отброшен.

Он сделал сальто в воздухе, чтобы погасить силу удара, и приземлился, показав свое лицо.

Он не выглядел как кто-то из Песчаной деревни.

Его одежда тоже не была в стиле Песчаной деревни.

Самое главное — защитный головной убор на лбу этого мальчика — он явно был ниндзя из Конохи!

http://tl.rulate.ru/book/117884/4842267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь