Готовый перевод Douluo: Shura Huo Yuhao / Боевой Континент: Асура Хо Юхао: Глава 2

Хотя я прибыл к вашему морю знаний на десять тысяч лет раньше, я всего лишь фрагмент души, мне всё ещё необходимо противостоять распаду моей души во сне, и есть неразрешимые вещи, которые снова зовут меня.

И Lao увидел, что цель мотивации Хуо Юхао была достигнута, и больше ничего не сказал. Хуо Юхао, имевший опыт из прошлой жизни, не нуждался в его беспокойстве.

Слушая, как голос И Лао в его сознании постепенно замолкает, Хуо Юхао сжал кулаки.

— Учитель, вы отдыхайте, я сделаю все возможное, чтобы найти золото жизни.

......

Немного позже Тан Сан, закончивший покупки, подошел к Хуо Юхао.

— Юхао... Что-то случилось? — Подойдя ближе, Тан Сан заметил, что Хуо Юхао стал немного другим.

— Что-то трудное для объяснения... Полон сил?

— Ха-ха, да, сейчас я полон энергии. — Хуо Юхао не смог скрыть улыбку на лице.

Почти к полудню, оба, покрытые потом, направились к подножию горы. Когда они проходили мимо ручья у входа в деревню, Хуо Юхао остановился.

— Хозяйка, подождите меня.

— Что случилось? — Тан Сан оглянулся на Хуо Юхао с недоумением.

Ручей журчал, прозрачная вода искрилась. Хуо Юхао встал в воду босиком, наблюдая за плывущими вокруг настораживающими рыбами. Он немного подождал, затем, резко выстрелив, быстро выхватил одну из них из воды и швырнул к берегу. На суше оказалась толстая синяя рыба.

Смотря на извивающуюся рыбу, Хуо Юхао кивнул и продолжил.

Скоро несколько рыб уже подпрыгнули на берегу.

— Придите ко мне в обед, я покажу вам кое-что. — Хуо Юхао загадочно улыбнулся, потянул несколько камышей и ловко насадил рыбу.

— Ты умеешь готовить? — Тан Сан немного удивился, видя, как ребенок его возраста обладает зрелостью, выходящей за рамки его ожиданий. — Мне сначала нужно поговорить с отцом.

— Хорошо, когда придешь, всё будет готово.

— Увидимся позже.

Они подошли к перекрестку и разошлись, Хуо Юхао продолжил путь к дому. Стоя у двери, он увидел Деда Джека, который только что закончил работу, и шагал к дому. Хуо Юхао поднял рыбу в руке к Деду Джеку и закричал:

— Дедушка, сегодня я поймал еще несколько рыб, на обед мы будем есть жареную рыбу.

Увидев сдалека синюю рыбу в руках Хуо Юхао, шаги Деда Джека стали немного быстрее.

— Ха-ха, похоже, старик будет в очередной раз счастлив.

Думав о жареной рыбе Хуо Юхао в первый раз, у Деда Джека почти слюнки потекли. Простая приправа могла создать такое лакомство, неужели этот ребенок перерождение бога еды?

— Дедушка, ты не можешь есть жареную рыбу каждый день, это надоест.

— Жареную рыбу моего внука Юхао можно есть всю жизнь, я в этом уверен. Даже если в будущем он не сможет стать душевным мастером, он сможет стать поваром, и это тоже не проблема прокормить себя. — Слегка вздохнул Дед Джек, для него самое важное, чтобы ребенок жил хорошо.

Хуо Юхао улыбнулся, ловко снял чешую, открыв брюхо, намазал приправу на рыбу, взял кремень и стукнул, и вскоре огонь разгорелся. Вокруг слышался звук цикад, с жареной рыбы время от времени капала жировая капля, огонь потрескивал.

Когда аромат распространился, раздался голос Тана Сана у двери.

— Дедушка Джек, извините, Юхао попросил меня помочь с обедом. — Войдя, Тан Сан увидел занятого Хуо Юхао, а его глаза загорелись, ощутив запах.

— Как вкусно!

— Хуо Юхао скоро готовит, сядь сначала.

Неполным временем, как только Тан Сан нашел стул и сел, жареная рыба уже была готова. Золотистая и хрустящая корочка, время от времени капала жир, наполняя воздух ароматом.

— Глубокий вдох. — Оба не знали, кто первым сглотнул слюну, затем последовали за ним. Хуо Юхао, увидев это, не смог сдержать улыбку; для повара нет ничего лучше, чем когда его еда ценится.

В своей предыдущей жизни в Божественном Царстве он был лишь инструментом для Тана Сана, и тот всегда оказывал давление на него, ливя похвалу его блюдам, чего сейчас невозможно было бы добиться.

Это далекая незначительность по сравнению с Тан Саном в его прошлой жизни. Возможно, он всё ещё был ребенком и не знал, что его ждет через десять тысяч лет.

С таким Тан Саном Хуо Юхао не видел отражения Тана Бога Короля из прошлой жизни.

Оба поели практически одновременно; Хуо Юхао только закончил жарить вторую рыбу и предложил Тан Сану:

— Отнеси одну своему отцу, пусть попробует, поторопись, когда остынет, не будет вкусной.

Тан Сан кивнул, не уклоняясь, тихо поблагодарил и попрощался с Дедом Джеком перед выходом.

— О, я забыл сказать о рыбе, не вспомнил, когда был с Сяо Санем. Ну что ж, в следующий раз я скажу ему. — Дед Джек хлопнул себя по лбу и обратился к Хуо Юхао:

— Юхао, в следующем месяце один взрослый из Зала Души придет в нашу деревню для церемонии пробуждения.

— В то время деревня организует это, если вы сможете обнаружить душевную силу, у вас будет возможность стать душевным мастером. С этого момента вы станете человеком. Когда придет время, посмотрите на духа и не провоцируйте влиятельных людей из Зала Души.

Хуо Юхао кивнул; наконец-то это событие приближается... Хотя он давно знал, что его боевое искусство – духовный глаз, это касалось последующего получения душевых колец для продолжения культивации.

Это также было первое взаимодействие с Залом Души, поэтому он не мог не предвкушать. Через месяц, как и ожидалось, дьякон из Зала Души прибыл, а подходящие дети из деревни собрались в Зале Души в центре деревни рано утром. На первый взгляд, Зал Души выглядел как просто большая деревянная хижина.

Хуо Юхао был первым, кого проводил Дед Джек, затем по очереди пришли восемь детей, и наконец, пришел Тан Сан. Увидев Хуо Юхао, его глаза загорелись, он быстро подошел к нему.

Кроме Деда Джека и группы детей, был также молодой человек с привлекательной внешностью и значком с тремя длинными мечами на левой стороне груди.

Хуо Юхао понимал, что это был военный душевный мастер, и думал, что это дьякон, посланный Залом Души, чтобы провести церемонию пробуждения.

Дед Джек подошел, уважительно что-то сказал, и молодой человек кивнул, затем посмотрел на них.

— Меня зовут Су Юнтао, я Великий Душевный Мастер двадцать шестого уровня, я ваш руководитель. Теперь я буду пробуждать ваши боевые искусства по одному, не бойтесь, что произойдёт дальше.

Тон был мягким, а отношение к детям можно сказать, что оно было очень добрым, и абсолютно не напоминало снобизма душевного мастера.

Все было готово, Су Юнтао взглянул и заметил Хуо Юхао и Тана Сана с крайнего правого фланга, незамедлительно указав Хуо Юхао, чтобы тот вышел первым. Хуо Юхао увидел, что его вызвали первым, шагнул вперёд и вошёл в шестиугольное образование.

— Я вижу, что у тебя хороший настрой, ты намного разумнее, чем другие дети, не бойся, закрой глаза.

При этом Су Юнтао снова произнес заклинание.

— Одинокий волк, явись.

Я увидел, как его тело покрывается шерстью, его размеры также увеличиваются, глаза становятся зелеными, и два душевых кольца поднимаются под его ногами – одно белое и одно жёлтое. У видения этого некоторые из более робких детей начали трястись от страха. Увидев, что Хуо Юхао стоит перед ним спокойным, Су Юнтао кивнул; этот ребенок замечательный.

Пока руки Су Юнтао продолжали действовать, после активации камня золотистый свет продолжал входить в тело Хуо Юхао. Хуо Юхао тоже был к этому готов, и, следуя ощущениям в своем теле, его глаза невольно засветились мягким флуоресцентным светом.

Су Юнтао не мог не быть слегка удивлён:

— Это что, боевое искусство духовного глаза? Есть такое боевое искусство? Я никогда ранее не видел этого.

Он не задумывался об этом долго и похлопал Хуо Юхао по плечу:

— Хотя я не знаю, почему твое боевое искусство – глаз, я думаю, что ты мог бы заняться разведкой. Давай, возьми кристальную шар. Я проверю, есть ли у тебя душевная сила.

Когда Хуо Юхао положил руку, шар зажегся ярким светом, а голубоватый ореол отразился на лице Хуо Юхао, с его небесно-голубыми глазами это создавало немного мечтательное ощущение.

— Это... У тебя врождённая полная душевная сила!

Увидев этот ослепительный свет, Су Юнтао не мог сдержать восклицания, глядя на Хуо Юхао с восхищением.

— Маленький друг, ты не хочешь присоединиться к Залу Души? Я верю, что с твоими данными тебе не потребуется много времени, чтобы превзойти мою должность в Зале Души.

Хуо Юхао немного задумался, ему действительно было интересно, что представляет собой Зал Души в эту эпоху.

История гласила, что Зал Души был жестоким, но, видя Су Юнтао, он не думал так. Однако, помня, что в настоящее время уже должно существовать Академия Шрек, он, в любом случае, как Павильонный Мастер Павильона Морского Бога в прошлой жизни, должен также заглянуть в Академию Шрек и уже потом принимать решения.

— Спасибо, Уважаемый Дьякон, за приглашение, но я не планирую присоединяться к Залу Души в данный момент.

Су Юнтао не обиделся, вздохнул с сожалением и сказал:

— Если решишь присоединиться, просто отправляйся в филиал в Ноттинг Сити, чтобы найти меня. Зал Души всегда рад приветствовать тебя.

Хуо Юхао кивнул и поблагодарил, а затем вернулся к группе детей, только чтобы увидеть, как дети смотрят на него с завистью.

— Поздравляю. — Также поздравил его Тан Сан, и когда Хуо Юхао собирался что-то сказать Тану Сану, раздался голос Су Юнтао:

— Следующий.

Следующим был Тан Сан, и ему пришлось кивнуть Тан Сану с поддержкой:

— Давай.

Через некоторое время Тан Сан вышел с результатом — боевое искусство синего серебра на удивление оказалось врождённой полной душевной силой. Су Юнтао был просто шокирован, в маленькой деревне он обнаружил двух обладателей врождённой полной душевной силы!

Тем не менее, поскольку это было боевое искусство синего серебра, Су Юнтао не пригласил его присоединяться к Залу Души. В глазах Су Юнтао боевая сила синего серебра с врождённой душевной силой была бесполезной, он с сожалением покачал головой:

— Какой же это бесполезный боевое искусство, если бы это было иное.

Голос не мог быть сдержан, Хуо Юхао покачал головой; в мире душевных мастеров есть много подобных, как Пиксель Юнтао, это нельзя обвинить. Погоня за более сильным боевым искусством — это тенденция всего сообщества душевных мастеров.

Через некоторое время все дети пробудили свои боевые искусства, кроме двоих; у остальных детей не оказалось душевой силы. Церемония пробуждения была завершена, и все по очереди вышли. Хуо Юхао сразу заметил ожидающего Деда Джека, и Дед Джек также увидел Хуо Юхао и троих вместе, озабоченно спросил:

— Как дела?

Хуо Юхао взглянул на Тана Сана и с улыбкой сказал:

— Мы с Тан Саном оба обладаем врождённой полной душевой силой, моё боевое искусство — это глаза, а его — синее серебро.

Дед Джек, когда услышал это, широко раскрыл рот и, некоторое время изумлённо кивнул:

— Замечательно, замечательно, наша деревня сразу произвела двух душевных мастеров, что является великой удачей для нашего рода!

http://tl.rulate.ru/book/117861/4840776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь