Готовый перевод The Spider King Of Douluo Arrives / Прибывает Король Пауков Из Боевого Континента: Глава 51

```html

На шумной улице проехала королевская карета.

В карете Цинь Вэй смотрела в окно на процветающий город Тяньду. Сюэ Циньхэ улыбался Цинь Вэю с начала до конца.

Цинь Вэй посмотрела на景色 за окном и сказала: "Не знаю, почему Сюэ Дадзе всегда улыбается, неужели его лицо не устает?"

Сюэ Циньхэ немного растерялся, ведь его восторженное поведение могло привести Цинь Вэя в меланхолию.

Сюэ Циньхэ с улыбкой ответил: "Брат Вэй, о чем ты говоришь? Дадзе просто счастлив."

Цинь Вэй удивилась: "О? А почему же Сюэ Дадзе счастлив?"

— "Дадзе счастлив, потому что брат, которого он ждал шесть лет, наконец-то с ним!"

Цинь Вэй посмотрела на улыбающегося Сюэ Циньхэ и подумала, что она больше не нравится маленькому мастеру. Она действительно спасла ему жизнь, и он это помнил.

Шесть лет прошло, и если бы не ее внезапное появление, возможно, он бы все забыл.

Карета быстро остановилась у огромных ворот дворца. Страж ворот мгновенно узнал карету принца и подал сигнал открыть ворота.

Цинь Вэй, входя в императорский город, любовалась высоким зданием и патрулирующими солдатами.

Действительно, это императорский город, он просто великолепен.

Затем карета остановилась у огромного дворца, двери кареты открылись, и Сюэ Циньхэ с Цинь Вэем вышли наружу.

Смотря на огромное здание впереди, казалось, что богатым просто не должно быть стыдно. Жить в таком большом помещении одному - это с ума сойти. Когда я подрасту, возможно, тоже куплю себе такой, чтобы удовлетворить свою жажду роскоши.

— Дадзе, ты вернулся! — сказала девушка с короткими волосами в серебряной мантии, обнявшая Сюэ Циньхэ.

Сюэ Циньхэ безнадежно погладил девушку по голове и улыбнулся: "Сюэ Кэ, почему ты пришла ко мне сегодня? Я думал, ты должна сейчас быть у тети Юэхуа на уроках ритма. Почему? Опять прогуливаешь?"

Девушка по имени Сюэ Кэ кокетливо ответила: "Дадзе, я не пропускала. На этот раз я договорилась с тетей Юэхуа и пришла посмотреть на тебя."

Сюэ Циньхэ неуверенно сказал: "Ты действительно пришла ко мне? Почему я в этом сомневаюсь?"

Девушка наконец-то смутилась, покраснев, сказала: "Дело в том, что изучение музыки и этикета слишком утомительно, и поэтому я солгала, что заболела, чтобы попросить отпуск."

— Ты! — посмотрел на краснеющую Сюэ Кэ Сюэ Циньхэ, готовясь к улыбке.

— Дадзе, а кто это? — заметила Сюэ Кэ, глядя на Цинь Вэя за спиной Сюэ Циньхэ.

Сюэ Циньхэ подошел к Цинь Вэю, — Забыл тебя представить. Это мой старый друг, Цинь Вэй. Цинь Вэй, это моя младшая сестра, единственная дочь моего отца, императора Сюэе, принцесса Сюэ Кэ.

Цинь Вэй шагнула вперед и сказала: "Здравствуйте, принцесса Сюэ Кэ. Меня зовут Цинь Вэй."

Увидев великолепного и привлекательного Цинь Вэя, Сюэ Кэ не могла не покраснеть и ответила: "Здравствуйте, меня зовут Сюэ Кэ. Я очень рада вас видеть."

Смотря на краснеющую младшую сестру, Сюэ Циньхэ не удержался от улыбки. Какая девушка не думает о любви? Но о себе забыть, не стоит о том и говорить.

— Дадзе, давай пообщаемся сначала. Я пойду к отцу. — После этих слов Сюэ Кэ покинула резиденцию Сюэ Циньхэ, время от времени бросая взгляды на Цинь Вэя перед уходом.

Цинь Вэй задумалась, неужели я действительно такой обаятельный?

Сюэ Циньхэ посмотрел на Цинь Вэя и улыбнулся: "Брат Вэй, извини за смех. Пойдем внутрь, пожалуйста."

— Сюэ Дадзе, будьте любезны. — Услышав приглашение Сюэ Циньхэ, Цинь Вэй вошла в его резиденцию.

......

На другой стороне, лес Звездного Доу.

Из-за появления змеиной женщины в паре драконов и змей, помогавших Оскару получить дух кольца.

Когда он увидел, что Феникс-хвост Кокосолов был убит другими, он начал искать неприятностей у всех в Шреке.

Когда он увидел, что Зао Уки является душой святого, он сразу же предложил честный поединок один на один.

Объектом поединка была внучка Танг Сана и пара драконов и змей. Мечта все еще жива. Надо сказать, что мечта еще молода. Места, которые должны быть полными, полны, а места, которые должны быть худыми, не имеют лишнего веса, и фигура также хороша.

В процессе борьбы с Танг Саном мечта столкнулась с его синим серебряным травой, показав весну.

Действительно, Оскар, Ма Хунцзюнь и Дай Мубай имели азартный интерес.

В конце концов, Имэнг все еще была непобедима и потерпела поражение в борьбе за право на Феникс-хвост Кокосолов.

Когда Оскар убил Феникс-хвост Кокосолов и получил дух кольца, Танг Сан на данный момент действительно пробил 30 уровень и стал третьим в Шреке, кто преодолел 30 уровень.

Поэтому группа снова отправилась искать новый дух кольца для Танг Сана.

......

Время летело быстро, и небо постепенно темнело.

Темная ночь в Тяньду ослепительно светилась, и каждый дом был как целый город, это была процветающая сцена.

Резиденция Сюэ Циньхэ во дворце.

Резиденция Сюэ Циньхэ очень проста: полы из кремового мрамора и всего несколько обычных картин на стенах для украшения. Ничем не отличается от домов обычных людей, спальня очень аккуратна и чиста, что тоже соответствует ее статусу.

На столах в зале лежали разнообразные деликатесы, которые Цинь Вэй никогда не видела раньше.

Здесь было очень тихо, только Цинь Вэй и Сюэ Циньхэ сидели друг напротив друга.

Сюэ Циньхэ поднял бокал и сказал: "Давай, брат Вэй. Этот бокал Дадзе посвящен тебе."

Цинь Вэй посмотрела на румяное лицо Сюэ Циньхэ, а затем на красное вино в стакане. Как и ожидалось, королевская семья отличается, даже в таких мелочах.

Цинь Вэй подняла бокал в ответ на Сюэ Циньхэ: "За ваше здоровье!" И, выпив, опустила бокал.

Смотря на румянец Сюэ Циньхэ, он подошел к Цинь Вэю с опостылевшими глазами, прислонившись к ее спине.

— Знаешь, Дадзе горько! Я весь день нахожусь здесь, каждый день только с парой людей с плохим телом. После стольких лет ты единственный мужчина, который вошел в мое сердце, знаешь?

Цинь Вэй была поражена словами Сюэ Циньхэ, "вошла в твое сердце". Черт, ты все еще мужчина. Серьезно, я действительно хочу вернуться домой, и тогда поговорим, когда ты снова станешь девушкой.

Цинь Вэй встала и собиралась уйти, когда вышла из комнаты.

Тонкие руки обняли ее за руку, — "Не уходи, ладно? После стольких лет ты единственный человек, которому я могу довериться, кроме дедушки."

Цинь Вэй убрала руку Сюэ Циньхэ с своей руки.

Оборачиваясь, она положила руки на плечи Сюэ Циньхэ: "Сюэ Дадзе, ты принц, наследник будущей династии Да Тонг. Что тебя беспокоит?"

— Ты не знаешь, изначально Сюэ Циньхэ уже мертва, и теперь я лишь подделка перед тобой. Я не хочу так жертвуя собой жить по ее представлениям.

Цинь Вэй поняла, что Сюэ Циньхэ пьяна.

Так бывает у женщин — все становится явным, когда они пьяны. Завтра она снова спросит, и я не смогу сказать, я боюсь, что это повлияет на ее планы. Если скажу, она может меня устранить.

Когда Цинь Вэй развернулась, Сюэ Циньхэ обняла ее.

```

http://tl.rulate.ru/book/117816/4779945

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена