— Прежде чем ты уйдешь, не выпей со мной бокал вина этой ночью. Ты и мои братья не виделись друг с другом шесть лет, в этот раз ты должен дать Даге лицо, — улыбнулся Сюэ Цинхэ.
— Выпить вина? Я думаю, это тот банкет Хунмэня, который ты организовал для меня. Когда придет время, вино будет налито, и люди будут поубраны. Если ты будешь играть с моими словами, пока я пьян, я потеряю больше, чем приобрету.
Цинь Вэй собирался отказаться, и вдруг его внимание привлек лот на аукционе. Это был сломанный серп, он был ржавый, и на некоторых участках треснул. У старого серпа была только ручка, нижняя часть отсутствовала. На первый взгляд, он казался артефактом из давно минувших времен.
Я сам не знаю. Когда я увидел этот серп, в моем сердце прозвучал голос. Я все время говорил себе, что должен купить его.
Цинь Вэй, сосредоточившись, смотрел на серп, выставленный на аукционе.
Ведущий представил:
— Дорогие гости, мы будем продавать серп, найденный в руинах на глубине закатного леса. Руины были проанализированы профессионалами империи, и история Империи Доу остается долгой.
— Сломанный серп перед вами был найден в руинах. После изучения наши эксперты пришли к выводу, что это просто обычное изделие, которое стоит коллекционировать. Поэтому мы можем использовать эту возможность, чтобы провести аукцион. Его стартовая цена составляет 50 000 золотых душ, и каждое повышение цены не должно быть меньше 10 000 золотых душ. Аукцион начинается.
— Шестьдесят тысяч золотых душ.
— Семьдесят тысяч золотых душ.
— Восемьдесят пять тысяч золотых душ.
С каждым новым предложением цена повышалась, и в конечном итоге достигла 114 000 золотых душ. Более того, эта сумма продолжала расти.
Сюэ Цинхэ посмотрел на Циня Вэя, который с интересом смотрел на серп, и сказал с легкостью:
— Что? Брат Вэй заинтересовался этим серпом?
Когда Цинь Вэй услышал слова Сюэ Цинхэ, он отошел от серпа и сказал:
— Я любопытствую. Даге, ты меня не так понял.
Как только Цинь Вэй закончил говорить, ведущий уже начал стучать молоточком:
— Двенадцать тысяч золотых душ, дважды. Кто-нибудь предложит больше?
Услышав это, Цинь Вэй быстро поднял карточку для аукциона и закричал:
— 130 000 золотых душ!
Все присутствующие от удивления замерли, особенно тот, кто предложил 129 000 золотых душ.
Когда молоток собирался упасть, Цинь Вэй внезапно выстрелил.
В конце концов, Цинь Вэй приобрел сломанный серп за 130 000 золотых душ.
— Я же говорил, брат Вэй, ты действительно удивил меня, как брат. Ты сказал, что не хочешь его, а теперь внезапно проявил интерес, — сказал Сюэ Цинхэ, хлопая себя по груди.
Цинь Вэй смущенно почесал голову:
— Извини, Сюэ Даге. Я буду осторожнее в следующий раз.
— Похоже, я пропустил что-то замечательное? — спросил Нин Фэнчжи, когда проходил между ними.
— Учитель, где вы были только что? — спросил Сюэ Цинхэ.
Нин Фэн усмехнулся:
— Я только что вышел к двери, чтобы встретить кого-то.
Услышав слова Нин Фэнчжи, Цинь Вэй посмотрел на старика позади Нин Фэнчжи. Старик имел дитячий облик, его глаза были проницательными, и у Циня Вэя мелькнула мысль о чём-то угрожающем вокруг него.
Старик тоже смотрел на Циня Вэя, и они почувствовали присутствие друг друга.
Нин Фэнчжи взглянул на них и кашлянул, чтобы снять напряжение:
— Дядя Цзянь, что-то случилось?
Дядя Цзянь? Похоже, это Старейшина, два великих хранителя секты Семь Сокровищ Лао Ци, Меч Доу Ло Чэньсин.
Цинь Вэй отвел взгляд от Меч Доу Ло и продолжил наблюдать за происходящим.
Меч Доу Ло затем оторвал взгляд от Циня Вэя и повернулся к Нин Фэнчжи:
— Ничего, просто давно не выходил. Не ожидал найти здесь волшебника.
— О? Волшебники? — Нин Фэнчжи снова посмотрел на Цинь Вэя.
Нин Фэнчжи удивился тону и отношению, которые были показаны, когда он разговаривал с ним только что. Теперь Меч Доу Ло назвал Циня Вэя волшебником, что действительно подтвердило его мнение о Цинь Вэе.
В его сердце зарывался намек на приглашение, но Цинь Вэй, в конце концов, был лучшим другом ученика Сюэ Цинхэ, человеком, которого ценит принц, и его идентичность должна быть очень особенной. Поэтому он подавил это желание в глубине души.
В мгновение ока аукцион закончился. Цинь Вэй подошел за кулисы и увидел холодный железный дух и сломанный серп в руках у официанта. Затем он передал свою золотую карточку ответственному и оплатил ранее оговоренную сумму.
Когда два предмета оказались в руках Циня Вэя, он посмотрел на них и подумал, что это путешествие действительно было захватывающим. К счастью, я это почувствовал, иначе всё это было бы напрасно.
Когда он выходил, он положил два предмета в душевое кольцо.
......
У двери Сюэ Цинхэ говорил с Нин Фэнчжи, и два слова Цинь Вэй могли быть едва услышаны.
Сюэ Цинхэ просто рассказал Нин Фэнчжи о том, что произошло шесть лет назад.
Нин Фэнчжи понял:
— Так вот кто спас Циня Вэя.
— Да, если бы он не показал знак в этот раз, я бы не знал, что он пришел в императорскую столицу. Возможно, это судьба. Мы встретились сегодня шесть лет назад.
В это время Цинь Вэй вышел из зала аукциона. Он, заплатив деньги, чувствовал себя физически и эмоционально истощенным, и наконец завершил свою задачу.
Увидев улыбающиеся лица Сюэ Цинхэ и Нин Фэнчжи, Цинь Вэй осознал, что ему нужно как можно скорее покинуть город Тяньду.
В противном случае он окажется втянутым в ненужные споры. Хотя на первый взгляд город Тяньду спокойный, в темноте бушуют волны.
Подойдя к ним, он собирался сказать, что хочет уйти.
Сюэ Цинхэ первыми сказал:
— Брат Вэй, на этот раз Даге подготовил для тебя отличный вином в дворце. Ты должен прийти и отдать честь.
Смотря на Сюэ Цинхэ с улыбкой на лице и зная, какие еще козни он замышляет. Теперь, когда ты пригласил меня, я дам тебе лицо. Хочу увидеть, какой у тебя план.
Цинь Вэй согласился:
— Поскольку Сюэ Даге пригласил меня, я не могу больше отказываться.
Сюэ Цинхэ с радостью воскликнул, когда услышал это:
— Отлично, брат Вэй, ты действительно радуешь меня.
В это время человек в белых одеждах что-то прошептал Нин Фэнчжи на ухо.
— Что! Все в порядке! — По голосу Нин Фэнчжи было видно, что что-то не так с Сектой.
— Хорошо, я сразу вернусь.
Нин Фэнчжи извинился:
— Извините, что-то случилось в Секте. Я изначально планировал присутствовать на ужине с Цинхэ, но сейчас всё изменилось. Я ухожу.
Сказав это, он поспешил в сторону Секты. После взгляда Меча Доу Ло на Циня Вэя, он пошел за Нин Фэнчжи.
— Поскольку у учителя есть дела, давай сначала уйдем, — сказал Сюэ Цинхэ Циню Вэю.
Цинь Вэй кивнул и села в повозку с Сюэ Цинхэ, направляясь в сторону дворца.
http://tl.rulate.ru/book/117816/4779941
Сказали спасибо 8 читателей