Готовый перевод Douluo: Reincarnation of the Water Dragon King, wife Fukalos / Боевой Континент: реинкарнация короля Водных драконов, жена Фукалота.: Глава 87

Солнце ярко светило, и в небе не было облаков.

На земле всегда были существа, потеющие от жары.

По официальной дороге распустились цветы, а по обеим сторонам росли деревья. Изредка порхала бабочка, а насекомые щебетали.

Юноша смотрел вперед и оглядывался в стороны. В его глазах пейзаж составила девушка рядом с ним.

Девушка опустила голову, отвернув взгляд, её лицо слегка покраснело, и она держала руку юноши, ощущая волнение.

- Виллетт, на что ты смотришь?

- Смотрю на пейзаж, самый красивый в мире.

Виллетт произнесла эти слова без смущения и волнения, после воспитания в современном обществе такие признания любви просто исходят из её уст.

Конечно, именно это он и имел в виду.

После этих слов лицо Фукалоса стало ещё более румяным, но он осталась молчаливым.

Они продолжили медленно двигаться вперёд. В яркий солнечный день арена боевых духа не открыла свои двери.

- Ху, хо...

Внезапно несколько изнурённых голосов прозвучали в их ушах, что заставило Виллетт и Фукалоса слегка застыть.

- Tang San, ты... твой учитель - настоящий дьявол, да? Как... как ты можешь так тренироваться!

- Мой Хонгцзюнь, если не хочешь сбежать, вернись. Методы тренировок моего учителя абсолютно правильны!

Tang San, даже не раздумывая, прокричал в ответ Ма Хонгцзюню, который шел позади него.

В это время Танг Сан, Ма Хонгцзюнь, Оскар и Сяо У были с корзинами на спинах.

В этих корзинах находились камни разного размера.

Что поделаешь, в Шреке нет ничего вроде тяжёлых доспехов.

- Я, я не говорил не бегать, я просто... но это действительно... действительно полезно для нашей тренировки?

Среди них было лишь четверо, потому что Дай Мубай всё ещё лежал. Его травмы были не серьёзными. Хотя он и проснулся, он всё ещё находился в полудрёме.

Несколько часов побоев оставили его в состоянии, когда трудно было выжить или умереть.

Дай Мубай не сломался, он был сильным духом.

- Полезно это или нет, просто делайте то, что говорит учитель, не несите чепуху!

Tang San взял на себя лидерство. Он также потел как пара, и пот на его лбу продолжал струиться, как дождь.

Он нес наибольший груз из всех четверых.

Сяо У, до этого молчавшая, вдруг её глаза загорелись. Смотрите, кого она увидела!

Сяо У сначала была немного подавлена, но, увидев Виллетт, она мгновенно ожила.

Игнорируя споры Танг Сана и Ма Хонгцзюня, она, казалось, выпустила всю свою энергию и бросилась к Виллетт и Фукалосу.

Странное поведение Сяо У привлекло внимание Танг Сана, Ма Хонгцзюня и Оскара. Трое на мгновение замерли, а затем обратили внимание на двоих перед ними.

- Виллетт, мне так хочется пить. У тебя есть вода?

Когда Сяо У подошла к Виллетт и Фукалосу, она положила рюкзак на землю. Судя по вибрации, когда рюкзак упал, его вес был около 80 килограммов, то есть 160 килограммов.

Кто бы мог подумать, что мастер... нет, это должен быть Ю Сяоган, который внезапно предложит метод тренировок с весовыми нагрузками.

Никто заранее не приготовил воду. После столь долгого бега они уже испытывали жажду.

Виллетт - водный душатель, так что несложно попросить его о воде.

После этих слов они снова взглянули на Сяо У. Виллетт и Фукалос обменялись взглядами, слегка недоумевая.

Когда Навилетт собиралась что-то сказать, Фукалос произнесла:

- Маленькая танцовщица, у нас действительно есть питьевая вода, но в твоём состоянии лучше выпить немного тёплой солёной воды...

После напряжённых тренировок пить холодную воду вредно для организма. Лучше употреблять тёплую солёную воду, чтобы восполнить потери жидкости и электролитов...

Кто бы носил с собой соль без дела?

Услышав это, Сяо У нахмурилась, она не совсем понимала это.

- Сяо У, она права. Давайте попробуем не пить воду сейчас.

Когда Танг Сан увидел Виллетт и Фукалоса, в его глазах мелькнуло намерение, но он быстро взял себя в руки.

Сейчас он не мог противостоять этим двум.

Слышал, как Дай Мубай так был избит этой женщиной. Оба они были настолько ужасными, что он не знал, как с ними справиться в данный момент.

Сяо У проигнорировала слова Танг Сана и не обратит на них внимания.

- Виллетт и эта красивая сестра, пожалуйста, дайте мне немного воды. Не имеет значения, солёная она или нет. Толстый, я умираю...

Ма Хонгцзюнь подбежал, также бросив рюкзак на землю, уселся и с жалобным выражением глаз и "полным энергией" голосом произнес.

Декоративно его речь не звучала так, будто он умирал.

Оскар - вспомогательный (продуктовый) душатель. Хотя он и достиг уровня душателя, его тело по-прежнему было самым слабым. Он теперь был далеко, медленно приближаясь с этой стороны.

- Это...

Фукалос посмотрела на Ма Хонгцзюня, а затем на Виллетт рядом с собой. Она не совсем понимала, почему эти ребята были так непокорны.

Виллетт кивнула, не было ничего страшного в том, чтобы выпить немного воды. Они были душателями, не обычными людьми, и с ними не следует обращаться, как с простыми людьми.

- Хорошо.

Фукалос щёлкнула пальцами, и перед ней появились несколько пузырьков. Внутри пузырьков была чистая вода.

Не говоря уже о том, что Танг Сан и другие были ошарашены этим движением, даже Чжао Уцзи был в тайном восторге.

Как здорово, насколько мощно управление этим элементом достигло такого уровня?

- Спасибо, красивая сестра!

Ма Хонгцзюнь, который лежал мёртвым на земле, сразу же встал и подошёл к Фукалосу, схватил пузырь и собирался его лопнуть, чтобы выпить воду.

Однако, когда он дважды уколол пузырь пальцем, пузырь не лопнул!

Голова Ма Хонгцзюня медленно повернулась в сторону Фукалоса, а глаза его постепенно наполнились удивлением.

- Мастер Ма Хонгцзюнь, используйте это.

Вдруг перед Ма Хонгцзюнем появилась рука с трубочкой, сделанной из сгущённой воды...

- ???

Нет, вы, пара, так прекрасны!

Это просто вода, разве нет?

Ма Хонгцзюнь почесал голову, взял трубочку из руки Виллетт и начал внимательно рассматривать её.

Если не смотреть, то просто шок, но как только посмотришь, всё становится не так просто!

Как это сделано?

Ма Хонгцзюнь слегка приоткрыл рот, но сдержался от слов. Смотря на пузырь и трубочку в руке, он почувствовал, что уже не такой жаждущий.

Они оба были душателями, так почему Виллетт и эта красивая сестра так вычурны?

Чжао Уцзи: "..."

Поскольку рана Флендера ещё не зажила, Чжао Уцзи был ответственным за тайную защиту нескольких человек.

Он тоже был молчалив. Может ли водный душитель уровня святого делать такое?

Нет, это определённо невозможно!

Уровень святого не может быть таким вычурным!

- Я тоже хочу этому научиться!

Чжао Уцзи сердито воскликнул в своём сердце.

Трудно представить, насколько элегантными должны быть они, когда пьют воду...

http://tl.rulate.ru/book/117763/4731178

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь