```html
Время похоже на бегущую воду, не останавливаясь ни на мгновение. В одно мгновение прошел год.
Тан Чен все еще остается Тан Ченом. За этот год он привык к своей прическе в стиле Сайтамы. Теперь он может видеть странные взгляды других.
Конечно, это не самое важное. Самое главное, что способности Тан Чена изменились кардинально с прошлого года.
В отличие от Тан Сана, упражнения Тан Чена не ограничивались миром. В течение этого года Тан Чен многократно преодолевал препятствия, но законы мира его не сдерживали, так что...
На задней горе Тан Чен, сидя в позе лотоса на склоне, осторожно поднял руку, и золотой шарик размером с кулак ребенка возник на его ладони, кружащийся без остановки. По сравнению с крошечным шариком прошлого года, теперь он стал значительно сильнее.
Сила в теле Тан Чена бурлила и колебалась, как река. Он чувствовал, что шарик в его руке мог легко смять холм одним движением.
Дух святого? Констра?
Тан Чен точно не знал, на каком этапе он находится, он только знал, что его старший учитель больше не обладает непредсказуемой силой.
По крайней мере, с самой низкой точки теперь можно увидеть самую глубокую сцену.
Разбросав печать Будды в руках, Тан Чен открыл глаза и посмотрел на множество животных, ползущих перед ним и слушающих его учение, слегка недоумевая. Теперь его Дхарма стала более утонченной, по сравнению с годом назад, даже число привлеченных животных значительно увеличилось, и он даже увидел несколько духа животных.
После того как звук лекции затих, животные, собравшиеся вокруг Тан Чена, также открыли глаза один за другим. Казалось, они мудро наклонили головы перед Тан Ченом, а затем медленно разошлись.
Они снова соберутся вместе, когда начнется следующая лекция.
Когда Тан Чен встал и собирался подняться на гору, перед ним закружилась пухлая курица и упала на землю. На ее шее была длинная узкая рана, как будто ее исцарапали чем-то острым.
Это было сделано "учеником" Тан Чена. Это была столетняя золотая птица и дух животного. Поскольку Тан Чен не изучал знание о духах животных, он не знал её имени, поэтому всегда называл её "Пэн".
Когда Пэн пришла сюда в первый раз полгода назад, Тан Чен был погружен в тренировки и не мог оторваться. Внезапно золотая пушистая птица упала с неба и приземлилась на его плечах.
Что именно произошло, неясно. С тех пор эта маленькая птица постепенно преодолевала все пороги, как будто поглощая золотые плоды, и стала столетним духом животного.
Каждое утро Тан Чен после занятий охотился за добычей.
Что касается монахов, они не могут есть мясо... естественный отбор, выживание сильнейших, бедные монахи только ускоряют углеродный цикл в природе, Амитабха, благо есть благо.
Тан Чен сделал вид, что произносит два имени Будды, и, когда черный свет закипел в его руке, он проглотил перья и кровь курицы.
В любом случае, наследие в его голове не ограничивает возможность есть мясо, так что он выбирает сам.
С этими мыслями Тан Чен поднялся на гору, чтобы найти Тан Сана, неся курицу.
"Сосать... сплёвывать... сосать... сплёвывать..."
На вершине горы Тан Сан смотрел на пурпурный горизонт и безмолвно проводил «Сюань Тянь Гун», поглощая фиолетовую ци с горизонта.
За прошедший год загадочная сила в его теле осталась на первом уровне, и ему так и не удалось пробиться дальше. Даже фиолетовая магическая зрачковая точка достигла предела [Обзора], но всё еще требует подходящего момента для прорыва.
Но тренировка не терпит спешки. Разум Тан Сана стал непоколебимым после десятилетий оттачивания в предыдущей жизни. В данный момент он лишь закладывает фундамент на будущее.
К тому же, церемония пробуждения духов начинается.
"Леди, поехали, поехали."
Голос Тан Чена разбудил Тан Сана от его раздумий. Он повернул голову и увидел, что его брат медленно поднимается с полноценной курицей в руках.
Тан Сан прищурился. В последнее время способности брата, похоже, проявляются очень стабильно, по крайней мере... наконец, нет кроликов!
"Идём, идём, я голоден."
Тан Чен потянул Тан Сана, как будто поднимая курицу, и быстро побежал вниз с горы, несмотря на сопротивление Тан Сана.
С тех пор как прошло восемь месяцев, Тан Сан не оказывал ни малейшего сопротивления в руках Тан Чена. Это однажды шокировало Тан Сана.
Нет причин! Очевидно, что я упорно трудился над тренировками, но почему это так. Этот парень, который никогда не прилагал усилий, стал таким сильным.
Тан Сан безнадежно сдался, глядя на небо в руках Тан Чена.
Вернувшись домой, на этот раз готовил Тан Чен. Точнее, он начал готовить несколько месяцев назад.
Все это началось с одной мысли Тан Сана.
В Tang Sect самое важное - это не ментальная методология, не навыки, а множество скрытого оружия, которое делает Tang Sect сильным на протяжении тысяч лет! Тан Сан в своей прошлой жизни был настоящим мастером скрытого оружия, даже величайшее скрытое оружие [Гнев Будды Тан Лянь], которое потерялось для Tang Sect на сотни лет, было изготовлено им.
Теперь, когда его тренировки неэффективны, Тан Сан, естественно, подумал о своей самой большой опоре - скрытом оружии!
Разумеется, этот мир не тот Tang Sect из прошлой жизни, и здесь нет бесконечного количества материалов и деталей, чтобы растрачивать их. Поэтому теперь можно полагаться только на себя. И все это должно начинаться с кузнечных работ.
Кузнечное дело - это работа, которая требует терпения и выносливости. Жаркая обстановка и длительные прерывания были бы достаточны, чтобы отговорить большинство людей. Когда Тан Сан попросил заняться кузнечным делом, Тан Хао сначала отказался, поскольку не верил, что Тан Сан сможет выдержать это.
Но решимость Тан Сана была гораздо больше, чем ожидал Тан Хао. Возложенная задача была успешно выполнена Тан Саном, и даже превзошла ожидания. В итоге Тан Сан начал свою повседневную рутину кузнечного дела.
Тан Чен знал, почему Тан Сан это делает. Видя, как рука Тан Сана отекла от долгого кузнечного дела, Тан Чен подумал, что он сам себя наказал, но всё равно забрал работу по готовке. Что касается уговоров Тан Сана не заниматься кузнечным делом... Тан Чен полагал, что раз Тан Сан уже решил, то стоит меньше говорить.
Семья должна лишь понимать друг друга.
Кроме старшего.
Курица была быстро разделана. Тан Чен отделил кости от мяса двух куриных ножек, затем нарезал курятину кубиками. После простой обработки он смешал её с морепродуктами, запечатанными в банке, и подал на стол.
Это блюдо было одним из тех, что Тан Чен готовил в своей прошлой жизни, когда был слишком ленив, чтобы учиться с "Красной Круглой Мечтой". Вкус определенно был одним из лучших среди закусок, которые он когда-либо пробовал. Остальная курица была заранее замаринована Тан Ченом, готовая к запеканию на ночь.
Когда Тан Чен поставил кашу на стол, Тан Хао уже так проголодался, что потянулся к баклажанам на тарелке. За последние несколько месяцев Тан Хао практически обновил свое восприятие действительности. Он никогда не задумывался, почему комбинация нескольких простых вещей может быть настолько вкусной.
Тан Сан первоначально не соглашался с готовкой Тан Чена, но после того как он попробовал это блюдо, он решил больше не спорить. Хотя он и может готовить, он в первую очередь любит поесть, но наслаждение от еды, приготовленной Тан Ченом, было совершенно другим.
После такой трапезы завтрак семьи Тан окончательно завершился.
```
http://tl.rulate.ru/book/117751/4712785
Сказали спасибо 12 читателей