Готовый перевод A Western fantasy journey that began with Game of Thrones / Фантастическое путешествие на Запад, которое началось с Игры престолов: Глава 24

Армия двигалась с громким шумом, а шаги при входе в город были сопоставимы с ударом боевых барабанов.

Ворота Штормового Конца, которые были закрыты в течение года, теперь распахнулись настежь, и длинная и узкая колонна армии, как ползущая змея, медленно входила в замок.

Впереди находилась группа рыцарей на конях в полном вооружении, которые проходили через ворота под стальными арками в непрекращающемся потоке, с разнообразными гербами на плащах за спинами, включая головы лошадей, железные кулаки, ведра и перекрещенные топоры.

Но наиболее заметным был волк — огромный волк.

Армия севера вошла в Штормовой Конец под волчьим флагом, в то время как вражеская армия, которая окружала город в течение года, теперь с позором отступала.

Таким образом, кризис был разрешён, и последовал грандиозный банкет. Прибытие северян не только сняло осаду замка, но и привезло повозку за повозкой с припасами, включая целых свиней, репу, морковь, капонов, сыр, бекон...

Людей было слишком много, и Ренли сначала был заперт в башне и не мог разгуливать, но когда начался банкет, он, третий юный мастер семьи Баратеонов, естественно, не мог отсутствовать.

Однако Ренли не чувствовал себя почётным или чем-то подобным, а только ощущал, что банкет очень шумный.

Первый этаж огромной башни Штормового Конца изначально был очень просторным, достаточно вместительным для сотен людей, но теперь он был практически полон.

Оглядываясь, можно было увидеть длинные столы и скамейки повсюду, слуги суетились между плотной толпой, а еда подавалась непрерывным потоком.

Такой переполненный зал мог бы вызвать дискомфорт у людей с трепофобией, а если не затыкать уши, постоянное хвастовство, смех, удары по столу и даже крики вокруг могли свести с ума.

Северяне были величественны в своих шлемах и доспехах, когда входили в город, но теперь шумели и позволяли себе вольность. Казалось, что каждый хвастался стоящим рядом о том, сколько героизма проявил на войне и каковы его достижения.

Ренли даже увидел большого бородатого мужчину с голыми руками, который громко стучал по столу и смеялся, а причина его смеха заключалась в том, что кто-то рядом утверждал, что он пнул южного ублюдка в... на поле боя.

- Он выглядит ужасно, — прошептала тощая Берри, сидящая рядом с ним. — Как он может быть лордом?

- Судя по гербу, он должен быть главой семьи Ууллов на Севере, — рассеянно ответил Ренли. — Или, скорее, кланом Ууллов, они одни из горных кланов на Севере.

- Что такое горный клан? — спросил с любопытством толстый человек с другой стороны.

Ренли проигнорировал его детский вопрос и смот&sл на другую группу людей недалеко от бородатого мужчины.

В это время Ренли и его друзья сидели за длинным столом внизу, ближе к хозяину банкета, и стол, который он видел, находился недалеко в его нижнем левом углу.

Три стола северян перекрывали обзор, но Ренли все же видел цель сквозь промежутки между их головами.

Это был молодой человек, который выглядел очень худым и маленьким. В отличие от других северян, он все еще носил несколько выцветшую броню из бронзовых чешуек без рукавов.

При разговоре с гостями за одним столом он не делал чрезмерных телодвижений, а выглядел очень спокойным.

Шумный банкетный зал, казалось, должен был блокировать чувства, но когда Ренли пристально смотрел, мужчина в какой-то момент тоже посмотрел в его сторону, как будто заметил его взгляд.

Однако, когда он увидел, что это всего лишь ребенок, смотрящий на него, худой карлик не обратил на это особого внимания. Он мягко улыбнулся ему издалека и снова отвернулся.

Ренли встал, готовясь подойти ближе для наблюдения.

К сожалению, он не заметил, как двое людей шептались у головы банкета, а затем указывали на него несколько раз.

Так что мальчик только шагнул с узкой скамейки, и из того места послышался легкий привет: — Ренли, иди познакомься с нашим Лордом Старком.

Он посмотрел в направлении голоса, и его брат Станнис кивал ему. Тайком скривив губы, Ренли подошел без сопротивления.

Хотя хозяином был Станнис, который сидел в центре, молодой человек с темно-каштановыми волосами рядом с ним был центром этого банкета.

Молодому человеку было, похоже, около двадцати, он носил коричневое шерстяное пальто, вышитое гербом семьи огромного волка серебряной нитью. Он стоял прямо, и его вытянутое лицо не выделялось. Только его серые глаза были немного выразительными, но серьезность в них заставляла его выглядеть холодно.

В это время его брови были мрачны, как будто он чем-то волновался, но после того как Ренли подошел, чтобы его поприветствовать, он все же с трудом улыбнулся.

- Роберт часто говорил мне, что его младший брат в детстве был очень похож на него. Теперь, похоже, он не лгал.

- Брат также говорил, что Лорд Эддард никогда не любил смеяться, но когда он смеялся, это было похоже на тяжелый снег зимой, тающий, что было успокаивающим. — Серьезные слова мальчика рассмешили заинтересованного, и северяне вокруг, которых это интересовало, тоже засмеялись.

Только Станнис, сидящий рядом с Старком, и старый маэстро, стоящий за ним, не смеялись.

Первый всегда был таким, и, казалось, никогда не знал, что значит радоваться. Он сохранял серьезное выражение лица на протяжении всего банкета. Последний уже привык к сладким словам мальчика и с беспомощностью покачал головой.

Однако это всего лишь небольшое происшествие на банкетах. После короткого разговора Ренли вернулся к своему месту и подсознательно снова обратил внимание на короткого человека, который казался ему очень странным.

К сожалению, в считанные мгновения этот человек исчез.

- Люди из Болота... — Герб, который он видел раньше, мелькнул у него в голове, Ренли задумался.

Болото — это тип людей, живущих в трясинах. Они обитают в Неке, водоразделе между севером и югом Вестероса, или вратами ко всему северу. Повсюду здесь царит явное или сокрытое гниение. По болотам очень трудно передвигаться.

Но если хотите войти на северную границу, вам придется пройти через эту территорию или воспользоваться водным путем.

Причина, по которой он так беспокоился о том маленьком человеке, была простой. У него был запах.

Это напоминало запах книг, но и немного сгоревшего.

Он чувствовал этот запах, когда кавалерия вошла в город, но только с началом банкета он определил, кого именно он ищет.

Ренли, который уже раз испытывал это, не думал, что запах идет от другого, а что это может быть что-то на нем. К сожалению, он исчез без шанса приблизиться к наблюдению за ним.

Но на самом деле его было очень легко найти. Вы могли просто следовать за запахом. Но после размышлений Ренли не решился действовать опрометчиво — там было так много людей, что он решил подождать, пока банкет закончится.

Поэтому он обратил внимание на Лорда Старка.

Независимо от его впечатления о Вестеросе в прошлой жизни или сейчас, Эд Старк — очень важная личность.

Молодой герцог Севера и Роберт Баратеон, герцог Штормовых Земель, были когда-то усыновлены вместе в долине с детства. Их отношения можно было назвать такими же близкими, как у братьев, даже ближе, чем у настоящих брат.

Сестра Старка когда-то была обручена с Робертом. К сожалению, волчья девушка была похищена принцем Рагаром из династии Таргариенов, и началась война.

Сначала восставшие были только на Севере, в Штормовых землях и Долине. Позже к ним присоединились реки. Наконец, Запад и даже Железные острова тоже услышали новости, и династия Таргариенов, которая продлилась почти триста лет, была уничтожена.

Теперь, когда война в основном завершена, говорили, что столица Королевская Гавань была захвачена восставшими. Однако этот человек все еще выглядит мрачным, и, видимо, его что-то беспокоит.

囧·Ничего не понимаю·Снег?

Имя одного человека промелькнуло у Ренли в голове, но прежде чем он успел о нем подумать, толстяк, который незаметно грыз поджаренного капона рядом с ним, тихонько толкнул его и прошептал: — Ренли, смотри, тот толстячок... просто смотрит на тебя.

Толстяк?

Ренли странно посмотрел на толстичка перед собой, затем последовал за его взглядом.

Высокий, красивый молодой человек с короткими кудрявыми каштановыми волосами сидел в углу банкета, украдкой смотря в их сторону.

Когда Ренли отвел взгляд, тот моментально отвел голову, а затем сразу снова посмотрел в его сторону и улыбнулся ему.

Он вовсе и не толстый.

Ренли подсознательно вспомнил эту мысль, но затем увидел золотую розу, вышитую на груди его зеленого бархатного пиджака.

Из Тиреллов на Риче?

Он был немного озадачен.

Почему враг, который годами окружал их, пришёл в замок и с такой дерзостью участвует в банкет, посвященном их победе?

http://tl.rulate.ru/book/117715/4742750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь