Готовый перевод Harry Potter And The Betrayal / Гарри Поттер и предательство: Глава 12

Гарри знал, что своим выходом из «Дырявого котла» ошеломил всех присутствующих, поэтому быстро воспользовался несколькими минутами передышки. Он лишь мельком взглянул на машину Министерства и ее водителя. Он определенно не собирался пользоваться транспортом, организованным этим старым болваном. Кроме того, что он был не в настроении таращиться на какого-то идиота-волшебника, который теперь снова считал его спасителем, а не очередным готовящимся Темным Лордом, у него не было никакого желания проводить время с Дамблдорком, который, без сомнения, попытается убедить его, что он должен простить всем их ошибки и смириться с тем, что они по ошибке посадили его в тюрьму. Это случится, подумал он про себя, когда Ад замерзнет, а Волан-де-морт, Дамблдорк и Фадж будут танцевать «Лебединое озеро» вместе в розовых пачках. Он ухмыльнулся при мысли о том, что три волшебника будут танцевать в маггловском балете.

Гарри недолго размышлял, стоит ли прямо сейчас отправиться к Дурслям и начать делать их лето приятным. Если он не потерял счет времени, то сейчас было еще довольно рано, а значит, Вернон, скорее всего, еще на работе. Если только они не решили воспользоваться тем, что его не будет на месте, и устроить себе длинные каникулы. В этом случае ему пришлось бы пересмотреть свои планы, как заставить их заплатить за последние шестнадцать лет жизни с ними. В любом случае, раз уж он хотел устроить торжественный въезд, то должен был прибыть на Тисовую улицу сегодня вечером.

Приняв решение, Гарри беззвучно исчез в тот самый момент, когда Дамблдор и Гермиона выходили из «Дырявого котла», чтобы вновь появиться в укромном уголке вокзала Кингс-Кросс. Взяв себя в руки, он потянулся к окружающей его магии и использовал ее, чтобы Дамблдор или кто-либо другой не смог его отследить, используя свою магическую подпись.

Как только он убедился, что она будет действовать и без его контроля, Гарри вышел из здания вокзала, чтобы перекусить, пройтись по магазинам и, возможно, осмотреть Лондон. Он никогда не видел его раньше, так как Вернон и Петуния не брали его с собой, если не было необходимости.

Гарри только что закончил покупать несколько футболок в местечке под названием «T-Shirts with Attitude» и, сверив время на своих новых часах, понял, что уже почти наступил обед.

Вернон уже должен быть дома.

Забежав в туалет кафе в нескольких кварталах отсюда, Гарри беззвучно исчез, а затем вновь появился на лужайке дома № 4 по Тисовой улице.

Оглядевшись по сторонам, Гарри понадеялся, что кто-нибудь из соседей выглядывает через шторы и видит его появление. Ему очень хотелось разрушить ту уютную иллюзию, которую создала для себя его так называемая семья. На подъездной дорожке он увидел машину Вернона, а также автомобиль, который, как он помнил, Дадли получил от Вернона на свой день рождения в прошлом году. Это означало, что вся семья дома, поскольку Петуния редко куда-то уезжала без Вернона или Дадли.

Входная дверь была заперта, что не удивительно, но и не слишком мешало. Проведя пальцами по замку, Гарри позволил своей магии манипулировать тумблерами. Услышав щелчок замка, он открыл дверь и осторожно проскользнул внутрь, мягко закрыв ее за собой. Он не хотел, чтобы Дурсли узнали о его присутствии... пока что.

Заглянув в гостиную, он услышал приглушённый шум телевизора и разговоров, и понял, что они, скорее всего, ужинают на кухне.

«Петуния! Вернон! Дадли! крикнул Гарри фальшиво весёлым голосом.

Раздался звук, будто что-то с грохотом упало на пол. Прежде чем Вернон успел выскочить в коридор и попытаться пригрозить ему, Гарри прошёл на кухню, где его ждал сюрприз. Мардж Дурсли сидела за столом с бокалом вина в руке.

О, это будет весело! Гарри мысленно потирал руки от удовольствия.

Вернон поднялся на ноги, но прежде чем он успел что-то сказать, Мардж, которая была слегка пьяна, заговорила. «Что ты здесь делаешь, мальчик? Вернон сказал мне, что тебя отправили в тюрьму за убийство одного из преступников в твоей школе. Я всегда знал, что ты плохо кончишь. Как я уже говорил, в конце концов, все покажет разведение. Что можно ожидать от пьяницы и шлюхи, кроме убийцы?»

В этот момент Вернон Дурсли был просто благодарен за то, что внешность не может убить, даже такого урода, как его племянник. Изумрудные глаза мальчика превратились в осколки зеленого льда на невыразительном лице, и казалось, что температура в комнате понизилась, когда мальчик произнес хриплым голосом: «Заткнись, пьяная сука!»

Не желая позволить этому уроду оскорблять его сестру, Вернон прорычал. «Смотри, мальчик, ты не будешь так разговаривать с моей сестрой. Ты будешь относиться к ней с уважением, или, предупреждаю тебя, ты поплатишься».

Прежде чем Гарри успел прокомментировать угрозу Вернона, Мардж, оправившаяся от удивления, что на нее накричал человек, которого она раньше всегда могла обидеть, обошла стол и ткнула Гарри в грудь своим пухлым пальцем. «Я не заткнусь, ты, неблагодарное отродье. Ты попал в этот дом по доброте душевной моего брата».

Гарри фыркнул, подумав, что они спасают свои шкуры.

«Хотя зачем он это сделал - ума не приложу». Мардж продолжила, не услышав фырканья. «Лично я считаю тебя пустой тратой места. После всех благословений, которые дал тебе мой брат, ты позоришь семью, убиваешь кого-то и садишься за это в тюрьму. Вернону следовало избавиться от тебя в то утро, когда они нашли тебя на пороге своего дома».

http://tl.rulate.ru/book/117708/4757813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь