Готовый перевод Hammer 40k: Far East Storm / Вархаммер 40k: Буря на Дальнем Востоке: Глава 14

Но дело в том, что слова женщины в черном одеянии были похожи на острый меч, легко пробивший броню Роберта и глубоко вонзившийся в его сердце.

"Посмотри на себя, бедный ребенок," женщина в черном одеянии покинула трон, спустилась по хрустальным ступеням, подошла к Роберту, нежно погладила его по голове и тихо сказала, словно мать утешает своего ребенка: "Ты так грустен. Действительно, есть причина грустить. Ведь ты знаешь, что то, что видел, всего лишь иллюзия и ложь. Твоя сестра умерла давно, когда ты бегал по галактике, уничтожая инопланетные расы. Потерял. Ты участвовал в одной великой битве за другой, разрушая, разбивая и убивая всех врагов, угрожавших человечеству. Но время все равно идет, и оно не пойдет на уступки тебе или твоей сестре. Остается. У тебя бессмертное тело, а твоя сестра всего лишь обычный человек. Она не может сопротивляться силе времени. Она растет, стареет и умирает. Ты знаешь, что твоя сестра тоже любила тебя всю свою жизнь? Она не была замужем, поэтому часто плакала во сне. Она думала о тебе в своих снах, это было ее единственным утешением в длинную холодную ночь. Она была так одинока, и она могла только представить тебя перед сном. Рядом с ней она успокаивала себя пальцами, получая ложное чувство удовлетворения. Но когда она пережила пик и открыла глаза, она могла только почувствовать еще больше пустоты."

Сильный, спокойный, мудрый, словно бог, Роберт, который всегда был непобедим, вдруг рухнул в этот момент. Он упал на колени и позволил острым воронам упасть с его рук. Этот великан не знал, что такое страх. Он трясся, как солома.

Роберт чуть не рухнул: "Нет, нет! Ты лжешь! Лжешь!" Тяжелая силовая броня начала сходить с тела Роберта, открывая тело под броней.

"Ты знаешь мои способности, я не буду лгать тебе, все, что я говорю, правда," продолжала женщина в черном одеянии с странной улыбкой на лице: "Два грустных влюбленных, они явно любят друг друга, но не могут быть вместе. , это так трагично, что даже я не могу этого вынести. На самом деле, что будет, если вы снова будете вместе? Вы никого не обидите. Вы просто любите друг друга. Есть ли что-то плохое в любви? Какая польза от так называемой морали? Это всего лишь бремя, которое связывает тебя. Без него ты мог бы быть с сестрой и жить счастливой жизнью. Но сейчас она живет одинокой жизнью. , блестящая кожа превратилась в апельсиновую корку на ветру, ее лицо исчезло, она умерла, исчезла навсегда, у тебя есть только сожаления и невозможность восстановить. Ее жизнь была несчастной и одинокой. "

Самообвинение и сожаление были как яд. По мере того как слова женщины проникали в сердце Роберта и входили в его душу, "Нет!!! Это все моя вина? Это моя вина!", сильные груди постепенно сжимались. , тело Роберта начала уменьшаться.

Хотя он не понимал, что случилось, Ли в воздухе также знал, что дела начали скользить в не очень хорошем направлении. Он хотел кричать, предупреждать Роберта, но когда он открыл рот, звук не вышел. Вдруг он вспомнил, что Роберт сказал перед входом на поле боя.

Роберт, кажется, знал, что эта ситуация произойдет. Это битва, которая принадлежит наставнику. Другие не могут и не должны вмешиваться.

"Тебе не нужно слишком много себя винить. То, что действительно причиняет тебе боль, это так называемая мораль и так называемая справедливость. Почему это может быть между незнакомцами, но не между братьями и сестрами? Это вообще не имеет смысла? А те благородные, которые делают это лучше тебя. Это слишком много. Они даже готовы заняться сексом со своими домашними животными после закрытия двери!” Женщина сказала соблазнительно: “Так что тебе нужно расслабиться и освободиться от ограничений. Тебе не нужно слишком много беспокоиться и делать то, что тебе нравится. Что плохого в любви к богатству? Есть ли в мире человек, который не любит есть и пить? Что плохого в наслаждении женским телом? Разве тебе не было бы неловко делать такие вещи? Ты счастлив, так почему бы тебе не быть таким требовательным к себе? Ты отдал все, но ничего не получил. Почему бы тебе просто не расслабиться и насладиться? Наслаждение, то, что ты можешь получить здесь, в тысячу раз меньше, чем то, что ты платишь. Ты заслуживаешь большего, так почему бы тебе не попробовать изо всех сил насладиться? Разве ты этого не заслуживаешь? ”

"Кажется, это правда." Роберт с трудом поднял голову, посмотрел прямо на женщину в черном одеянии и продолжил сквозь зубы: "К сожалению, это все чушь собачья!"

В то же время он отскочил от земли, как пружина. Хотя он потерял силовую броню, оружие и стальные когти, и его тело стало слабее, когти ворона все еще были глубоко вложены в его веру, спрятаны в нем. В его теле, острые когти ворона пронзили кожу на его кулаках и выскочили из его костей.

Роберт взмахнул руками, и острый коготь прорезал голову женщины в черном одеянии, отрубив ей голову. Его другая рука сжалась в кулак и ударила, как женское сердце. Прежде чем кулак мог добраться, острый коготь выстрелил. Он пронзил ее сердце, а затем она почувствовала безумное перемешивание.

В мгновение ока Роберт обезглавил женщину, проткнул ее сердце и размолол его в порошок.

Так же, как Роберт учил Ли, вороны не будут тратить время, пытаясь разорвать грудь своих врагов, если у них будет возможность вонзить свои смертоносные когти в сердца своих врагов.

Роберт пнул тело женщины в черном одеянии, и в то же время вытащил свои острые когти и скрежетал зубами, говоря: "Я сказал, твоя маленькая уловка мне не поможет, дьявол, теперь ты знаешь боль, верно? Я знаю, ты еще не мертв, скажи свое имя и давай продолжим быть близкими."

"Это действительно удивительно. Я думал, что это будет скучно." Тело женщины в черном одеянии только что покатилось по земле. На троне снова появилась женщина в черном одеянии, точно такая же, как та, которую она только что убила, не кто иной. Она сказала: "Результат такой неожиданности. Он действительно является наставником уровня Стражи Ворона. Его нельзя недооценивать. Что касается меня, разве ты не знаешь, кто я?"

"Я совсем не знаком с вами, демонами."

"Но я очень хорошо знакома с тобой. Я знаю каждый твой ароматный сон. Я знаю твою боль, твое нежелание, твою ярость, все о тебе. Разве ты не можешь догадаться, кто я? Прежде чем ты Когда я заблокировал проклятие, я вошел в твое тело. Все было так, как я ожидал, без исключения." Она улыбнулась и сказала: "Некоторые называют меня Салиш, а некоторые называют меня Шалиш. Злой Бог Сланес. Но здесь ты должен знать, что я не кто иной, я ты, я Роберт Ли, как две стороны одной монеты, проклятие злого бога дает мне силу и питание, и ты. Темная сторона моего сердца является почвой моего существования. Я ты и ты я. Мы неотличимы друг от друга. Я знаю все твои желания и чувствую обиду и гнев в твоем сердце. Я грущу из-за твоей грусти, потому что. Ты счастлив и безумен. Хотя мы находимся на двух сторонах, мы не враги, а свои.”

"Ты сказал, что ты моя другая сторона? В моем сердце скрыт дьявол?"

"В сердце каждого человека скрыт дьявол, все зависит от того, как мы его называем. У каждого человека есть желания. Представьте, человек без желаний не может любить или ненавидеть из-за ревности. Человек, который будет удовлетворен успехом и не будет одинок из-за одиночества. Этот человек не имеет эмоций и холоден как лед. Можно ли считать такого человека человеком? Какова цель его жизни? Роберт, лицемер, которым ты восхищаешься? Император превратил тебя в машину, которая знает только убивать, только ради его вздутых амбиций и извращенных завоеваний. Но я надеюсь помочь тебе найти свою истинную сущность и превратить тебя в человека, который умеет любить и наслаждаться жизнью. человек. Стать настоящим человеком.”

"Да, у каждого есть **, но ты должен различать, контролирую ли я ** или ** контролирует меня. Дьявол, ты очень хитрый, но ты все равно не можешь поколебать мой разум. Когда я выйду из моей охраны, Все решено, как бы ты ни говорил, ты не можешь это изменить." Роберт сказал, идя к трону на вершине холма из трупов. Он держал голову высоко и без страха ступил на хрустальные ступеньки, шаг за шагом поднимаясь вверх, шагал спокойно и уверенно.

"Это смешно. Я уже говорил. Я ты. Как ты можешь меня убить? Мы одно. Разве ты этого не чувствуешь? Каждый раз, когда ты вонзаешь острый клинок в мою грудь, ты сам будешь убит. Ослабь на одну точку. Если я умру, ты умрешь!"

"Тогда давай умрем вместе!" Роберт заорал и начал ускоряться. Он бегал безумно по хрустальным ступеням, не обращая внимания на золотые монеты и вкусную еду у своих пальцев. Когда красивые девушки блокировали ему путь, он взмахнул острыми когтями и разрезал эти прекрасные вещи на несколько частей.

Не было до того момента, когда девушка, которую Роберт назвал своей сестрой, встала перед ним, его когти остановились.

"Брат! Пожалуйста, нет. Ты так страшен. Я тебя больше не узнаю. Пожалуйста, вернись. Стань братом, который любит меня снова!" Моя сестра плакала и умоляла.

"Какая схожесть," Роберт внимательно посмотрел на лицо женщины и вздохнул, "Жаль, что ты не та." Затем он протянул кулаки, его острые когти вперед, глубоко вонзились в ее грудь, разорвали ее влево и вправо, а затем легко разорвали ее на части! Кровь и обломки были разбросаны повсюду, и голова моей сестры покатилась по хрустальным ступеням.

Роберт даже не бросил на это взгляд. Он продолжил движение.

"О боже, посмотри на твою у

http://tl.rulate.ru/book/117689/4689369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь