Готовый перевод Hammer 40k: Far East Storm / Вархаммер 40k: Буря на Дальнем Востоке: Глава 11

```

"Но в битве между мной и моим наставником я остался непобежденным." Так называемый непобежденный — это просто обходительное выражение, подумал Ли. Если действительно посчитать результаты, то мой собственный процент побед должен быть выше.

"Непобедимый? Ты шутишь? Ты действительно думаешь, что сможешь сразиться с наставником уровня космических морпехов? Не недооценивай людей, я рыцарь императора, воин, galloping по звёздам. Ты смог так хорошо сразиться со мной только потому, что я потакал тебе." С этими словами Роберт вновь стал казаться Ли высоким. Это был первый раз, когда Ли встретил Роберта — комичного наставника ростом более трех метров с телом гиганта. "Чтобы не получить преимущества, я сражался с тобой с высотой и силой, похожими на твои, но сейчас, во втором раунде обучения, я буду сражаться с тобой на полную силу."

Ли был в недоумении: "Учитель, вы хотите меня учить? Или вам просто скучно, и вы мучаете меня?"

"В такие моменты мужчины должны прекратить говорить, и пусть сражение и тело говорят сами за себя," — сказал Роберт, поднимая кулак.

Так начался второй раунд обучения.

В одно мгновение Ли почувствовал, будто вернулся в своего юного "я" с Земли, который ничего не понимал. Под стальными когтями Роберта он выглядел как новичок, который никогда не дрался. Он часто терпел поражение всего за одну схватку.

Не только это, Роберт также включил в обучение Ли культурные знания.

Сначала Роберту было не слишком интересно изучение культурных аспектов Ли. Он просто позволял Ли посещать обширную библиотеку и читать любые книги, которые его интересовали. Но в этот раз всё было совершенно иначе. Роберт, казалось, внезапно нашел радость в культурном общении и начал проводить культурные консультации и обучение для Ли.

Первым делом шло изучение языка. К счастью, хотя империя была велика, 99% планет использовали низкий готический язык, общепринятый язык империи, который был чем-то средним между французским и английским. Этот язык имел красивое произношение и звучал более разговорно для людей. В общем, учить его не слишком сложно.

Но даже так, это почти убило Ли.

Изучение языка всегда было слабостью Ли. С младшей школы до университета он пережил много стресса и придумал кучу изощренных идей, чтобы сдать курс английского. В результате, ему не повезло оказаться в другом мире и учить иностранный язык. Тем не менее, жалобы оставались жалобами, а обучение было неизбежно.

После низкого готического языка шёл даже более сложный — высокий готический, более стандартизированный и сложный аристократический язык, который также был официальным.

Поэтому, когда знания Ли о языке завершились, его успехи в боевой подготовке всё еще были очень малы. Перед Робертом, высотой как гигант и обладающим ужасающей силой, Ли изо всех сил старался, но оставался совершенно беспомощным.

"Нет, нет, я старался из всех сил, но как я могу тебя победить?" Ли не помнил, сколько раз его убивал Роберт. В этот раз всё обошлось, он просто был сражен. Что же произошло в прошлый раз? Его задушили или разорвали на несколько частей с помощью когтей? Это что, тренировка ближнего боя? Полное унижение? "Сила, скорость и даже реакция все намного ниже твоих. Как я могу победить в таких условиях? Давайте поговорим о тех боях, которые вы мне учили." Метод в основном сводится к риску для жизни. Если хочешь избежать убийства от врага, нужно сначала убить врага. Как я могу победить тебя в такой ситуации?"

"Верно. Похоже, я бил тебя с лёгкостью. Действительно, это неинтересно." Роберт задумался, потом хлопнул в ладоши и сказал: "Давай сделаем так. Я научу тебя нескольким настоящим навыкам драки."

"Настоящим навыкам драки?"

"Да, это должны быть основы, которые следует изучить с самого начала. Если ты хочешь ударить кого-то, сначала ты должен научиться терпеть удары. Первая вещь, которую ты должен выучить в ближнем бою, — это как защитить себя от вреда."

"Разве это не зависит от быстрых шагов и ловкого уклонения?"

"Да, если ты сможешь увернуться от атаки врага, то не получишь урон, но ты не можешь избегать его атак каждый раз. Чаще всего ты не сможешь уклониться. В этот момент тебе понадобятся навыки терпеть удары. Какую позу и какую часть тела использовать, чтобы противостоять атаке врага — всё это нужно изучить, и один на один бои редко бывают на поле боя. В большинстве случаев тебе нужно учиться. Мы все на хаотичном поле боя, поэтому изучение того, как получить травмы, не теряя боевой эффективности, должно быть важным уроком для тебя."

"Так должно быть?"

Роберт пожал плечами и сказал: "Хотя эти вещи кажутся очень полезными, на самом деле они не столь эффективны. Ты должен знать, что мы, космические морпехи, не носим повседневную одежду в бою, мы обладаем силовой броней."

Ли кивнул. Он уже научился, как носить её (как в доспехах рыцарей Средневековья, надевание силовой брони космических морпехов было не лёгким делом), и даже простому ремонту силовой брони, поэтому с этим было очень знакомо. Так называемая силовая броня — это вид доспехов, которые внешне напоминают доспехи средневековых рыцарей, несколько похожи на броню, которую носили пулеметчики в игре StarCraft. Эта броня может не только в значительной степени улучшить защиту космических воинов, но и дополнительно увеличить силу и разрушительную мощь воина.

"Нет лучшей защиты, чем силовая броня. Ты не сможешь быть быстрее молнии или лучей. Враг всегда попадет в тебя. В этот момент единственное, что будет защищать тебя, — это броня на твоем теле. Если защита твоей силовой брони останется неповрежденной, то тебе не нужно переживать. Если удар врага разорвет твою силовую броню, то это будет сильная атака, независимо от того, какую часть вашего тела использовали. Исход приходящих атак обычно одинаков — поэтому я всегда думал, что эти вещи не слишком полезны, но сейчас, возможно, ты сможешь выжить, усвоив эти техники."

Так Ли снова начал учиться, как получать удары и быстро выбирать между легкими и почками в критической ситуации, а также как позволить ножу проникнуть в тело с минимальными повреждениями. Как остановить кровотечение, когда основная артерия перерезана, и как оставаться спокойным, когда ваши кишки вываливаются из живота и нужно вернуть их на место. К счастью, все это можно делать в ментальном пространстве, не беспокоясь о травмах. Учёба была даже слишком удобной. Ли быстро понял своё тело и научился использовать одно своё ранение для обмена на жизнь противника. Иногда это был самый быстрый способ.

После этого этапа обучения стиль борьбы Ли полностью изменился. Если раньше он был скользким, как угорь, и старался избегать всех атак врага, то сейчас Ли стал безрассудным, как Чэн Яоцзинь. Неважно, рубите ли вы меня ножом — я тоже нанесу удар по вашей голове. Посмотрим, кто выживет в итоге.

В нормальных условиях Ли мог бы это выдержать, потому что он сознательно выбирал положение, в котором он был ранен, и предсказывал травму, которую ему предстояло получить в момент нанесения удара.

Но проблема заключалась в том, что он сталкивался с могущественным наставником уровня космических морпехов. На самом деле, даже если Ли изучил эту технику, его битва с Робертом не изменилась бы. Какой бы частью его ни ударил Роберт, мощный инструктор ближнего боя всегда бы полностью разбил его в одно мгновение.

Так же, как сказал Роберт, когда пуля попадает в тебя, ты можешь выбрать, какая часть тела будет ранена. Правильный выбор минимизирует получаемый урон, но что делать, когда к тебе летит снаряд? В этой ситуации какой бы выбор ты не сделал, исход будет тем же. Эти навыки становятся неэффективными перед слишком мощными атаками.

"Oh, боже, это действительно печально." По этому поводу Роберт был даже более обеспокоен, чем Ли. "Что мне делать? Разве не существует эффективного способа? Моё тело уже в таком состоянии. Если так продолжится..."

"Эм, наставник, могу я узнать, о чем вы беспокоитесь?"

"Конечно, ты должен знать, что моё тело постепенно увядает..."

"Увядает!"

"На самом деле, это не увядание. Это слово не совсем точное. Ну, дело в том, что хотя я не могу контролировать свое тело, я всё еще могу наблюдать за ним с помощью некоторых методов. После долгого наблюдения я обнаружил, что моё тело постепенно становится обычным. Сила проклятия трансформирует моё тело, ослабляя кости и мышцы. Моё второе сердце сталкивается с некрозом, а легкое и желудок тоже сталкиваются с той же проблемой. Проблема в том, что моё тело постепенно становится обычным. Поэтому я думаю о том, как ты будешь себя вести, если проснёшься под моим именем и встретишь кого-то, столь же мощного, как я? Если это традиционная битва, ты, безусловно, умрёшь."

"Почему я должен сражаться с теми, кто сильнее меня?"

"Потому что твои противники не выйдут, когда ты их выберешь. Они всегда внезапно появляются и атакуют тебя. Если ты хочешь выжить в этом мире и жить достаточно долго, то тебе следует прежде всего помнить, что нужно быть верным императору и служить империи; затем ты должен стать сильнее, чтобы лучше служить империи."

```

http://tl.rulate.ru/book/117689/4688924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь