```html
Ночь была темной.
Рен Пиаомяо завершила свою счастливую и беззаботную жизнь в Красном особняке.
Вернувшись в резиденцию, глядя на руку, накрытую полотенцем, она произнесла:
— Это необходимый процесс, чтобы стать сильным, Наруто. Я надеюсь стать такой же сильной, как Минато.
Она также возлагала большие надежды на Наруто.
— Черт побери, что бы я ни делал, я не могу его разрушить.
Наруто опустился на колени, упав на землю от усталости, а резиновый мяч выпал ему из рук.
Он также понял, что если будет продолжать так, то никогда не добьется успеха.
И чем больше манны он освобождал, тем больше была нагрузка на его руки.
Смотря на дрожащие руки, он не мог продолжать так.
Но он почувствовал, что если не выпустит достаточное количество манны сразу, не сможет разрушить резиновый мяч.
Вдруг!
— Кстати, поток манны можно определить через боль. В таком случае я буду терпеть боль до предела, за один вдох...
Наруто выплеснул сильную манну, и синяя манна образовала вокруг него голубой слой.
Держа резиновый мяч обеими руками, он продолжал ощущать поток манны, страдая от боли.
— Потерплю, добавлю немного больше, еще немного...
Наруто постепенно чувствовал предел своих рук, и резиновый мяч, казалось, откликнулся на его мысли, начав violently трястись.
Шшш!
Хлоп!
В его удивленных глазах резиновый мяч лопнул, как воздушный шар.
— Успех. После более чем 20 дней тренировок он наконец-то улыбнулся.
— Похоже, что я достиг определенного прогресса, — произнесла Рен Пиаомяо, подошедшая сзади.
Услышав голос, Наруто обернулся:
— Это всего лишь отверстие, до цели еще далеко.
Он понимал, что этого недостаточно.
Рен Пиаомяо держала по мороженому в каждой руке и протянула одно Наруто:
— Ладно, перестань упрямиться, вот. Это уже неплохо — достичь этого самостоятельно.
Наруто взял мороженое и тепло улыбнулся.
Он выглядел очень счастливым.
Затем они весело стали есть мороженое.
Слоп!
…
— Кстати, хочешь попробовать?
— Что?
— Протяни свою правую руку.
Наруто протянул правую руку, и Рен Пиаомяо нарисовала магатама на его руке большим фломастером.
— Что это?
…
А в Секте Огня, далеко в храме.
Ювэнь Цзо и другие все еще спали.
Сяо Ин была обеспокоена и смотрела на спящего Ювэнь Цзо.
…
Ах~~!
В темном убежище в Тяньчжигуа Снейк Тонгтян закричал от боли.
Проснувшись от сна, его глаза были мертвенно холодными.
— Что случилось, сэр? Пора принимать лекарства.
Слуга, заботящийся о нем, собирался дать ему лекарства.
Глаза Снейка Тонгтяна стали острыми.
Пф! Кровь разбрызгалась, а из шеи слуги хлынула кровь, заливая постель и пол, и он сам упал на землю.
Трещ!
Дверь открылась, и фигура Доу появилась, наблюдая за этой сцены.
Немного растерянно:
— Ах, нужно ли как только пришел, убирать комнату? Пожалуйста, нормально принимай лекарства.
— Я не собираюсь принимать успокаивающие лекарства, — произнес Снейк Тонгтян, глядя на мертвые руки.
Доу поправил очки:
— Это лекарства, которые я подготовил, и боль должна немного уменьшиться.
— Эти руки горят, я не ожидал, что это будет так больно?
— Потому что это шрамы, оставленные Хун Жижаном, третьим Лордом Огня, перед его смертью!
— Не неси ерунды, ты нашел того парня? — Не хотел слушать несуразицу Снейк Тонгтян.
Доу: — Да, я слышал, что она находится в месте под названием Дуанцзян Сити.
— Дуанцзян Сити? Серьезно?
— Но противник является одной из трех легендарных бессмертных, так что это не будет так просто, — напомнил Доу.
В этот момент Снейк Тонгтян снова обрел прежнюю уверенность.
— Хорошие лекарства горькие.
[Будь силен,努力, Наруто, вперёд! ]
[Черт, работал так долго, и наконец-то достиг прогресса. Поздравляю, Наруто, но, к сожалению, это бесполезно! ]
[С таким огромным количеством магической силы ты даже не можешь разбить мяч. Даже если ты выучишь это заклинание, какую силу оно даст? ]
[Правильно, по крайней мере, Чидори Ювэня Цзо когда-то был прорезан молнией Дуанму Си, это хотя бы стоит того, чтобы посмотреть. ]
[Как и ожидалось, ты представитель яда. Ты даже убил того, кто заботился о тебе. Твои руки заслуживают наказания! ]
[Выглядит болезненно. Даже опытные сильные люди не могут обойтись без лекарств, чтобы облегчать это!]
[Как потеря души может привести к боли, этого я действительно не понимаю! ]
[Действительно, разве он не должен был быть не в состоянии двигаться? Как он может передавать свои чувства, когда его душа исчезла? ]
[Я предполагаю, что его руки потеряли свои души, но нервы все еще есть. Нервы передают ощущения его рук в мозг, а затем к душе. Возможно, что мозг передает их душе. В конце концов, депрессия имеет как психологические, так и физиологические причины. ]
[Похоже, они также собираются найти Дугу Ганга. Они хотят, чтобы мастер-целитель вылечил его руки? ]
[Похоже на то. Кажется, что трое из них столкнутся в соответствии с развитием сюжета. ]
Наруто смотрел на магатама в своей руке вдумчиво.
Это и есть хитрость?
— Ты был тем типом, кого ругали за отсутствие концентрации в монастыре?
— Это не имеет отношения к настоящему, верно?
— Посмотри на этот лист бумаги. — Рен Пиаомяо достала белый лист бумаги.
Наруто сосредоточился:
— Я вижу его.
— Хорошо, тогда посмотри на него еще раз. — На этот раз она нарисовала магатама на бумаге.
— Что это? — Наруто не понимал.
— Хотя это не то, что нужно объяснять подробно, когда ты впервые посмотрел на этот белый лист бумаги, ты просто невзначай бросил на него взгляд, верно?
— Да.
— Тогда посмотри туда еще раз.
Наруто сосредоточил внимание и взглянул на белый лист, весь магатама заполнил его глаза.
— Я боюсь, это тот самый центр.
Когда это было сказано, Наруто был ошеломлен, это действительно было похоже на то, что говорил распутный бессмертный.
— Когда люди смотрят на белый лист бумаги, они не знают, куда смотреть, и их взгляд блуждает, но как только ты рисуешь на нем небольшую точку, твое внимание сосредоточится именно там. Это называется сосредоточением на одной точке. После того, как сознание сосредоточено, дух становится стабильным, и это может вызвать неожиданные силы.
Наруто, похоже, начал понимать.
— Когда ты только что сделал отверстие в резиновом мяче, чтобы собрать больше манны в своей ладони, тебе, должно быть, нужно было изо всех сил сосредоточиться там.
— Да, — подтвердил он.
— Как только ты сосредотачиваешься, ты получаешь силу, но без цели сосредоточиться очень сложно. Так используй это, понимаешь, Наруто? Отныне, когда ты собираешь конденсированную манну в правой руке, помни сосредоточиться на этом знаке, чтобы собрать ее.
Рен Пиаомяо подробно объяснила.
Наруто посмотрел на магатама в своей ладони и улыбнулся с пониманием:
— Сосредоточиться? Замечательно, я попробую.
[Читать и удалять, я смогу сделать это сам! ]
[Это похоже на то, как смотреть на красивую женщину. Иногда ты сосредоточишься, когда увидишь откровенную сцену. Но если она плотно закрыта, или наоборот, ты не почувствуешь этого. Это причина? ]
[??? О чем вы, мужчины? ]
[Брат, не говори о двух, мозги женщин тоже похожи, верно? ]
[Эй, обращай внимание, этот метод называется линией направляющей в фотографии. Когда линии появляются на фото, взгляды людей следуют за этими линиями. Если хочешь избавиться от привычки ставить людей только в центре, учись использовать линии как направляющие. Так ты сможешь избежать создания специальных фото.]
[В парикмахерской тоже самое. Если у вас прямые волосы, из-за нехватки направляющих линий они выглядят жесткими. Если размягчить линии и убрать заметные контуры, они будут выглядеть мягче. Поэтому многие девушки любят делать химическую завивку. Это делает их более, ну, более дружелюбными, или наоборот. ]
[Ты так много знаешь! ]
[Если бы ты путешествовал во времени, разве не стал бы ты крутым парнем? ]
```
http://tl.rulate.ru/book/117643/4711527
Сказали спасибо 0 читателей