Готовый перевод The Enchanting Beauty Becomes Popular in the Survival Dating Show / Красавица, околдовывающая мужчин, становится звездой в реалити-шоу о выживании и любви: Глава 48: Поздно ночью у костра - теперь мой черёд.

Юй Шу ощутила, как Дуань Сяогуан крепче сжал её руку, наполняя восприятие теплом.

Когда она подняла взгляд на него, в его глазах она увидела нечто глубокое, полное страсти — как легко ослабляющееся пламя, готовое вырваться на свободу, но он быстро отвёл взор, словно обожжённый.

Это мгновение растянулось и оставило в её душе вопросы, заставляя сомневаться, была ли это всего лишь иллюзия.

В следующую секунду Дуань Сяогуан снова выглядел мягким и нежным, даря ей свою улыбку.

Бо Юаньшань смотрел на неё, его взгляд напоминал лёгкий ветер, который бережно касался её лица, как будто он подслушивал её тайные мысли, задерживаясь на мгновение, прежде чем исчезнуть.

Юй Шу с тихим наслаждением погружалась в это ощущение и медленно посмотрела на Бо Юаньшаня.

Когда их взгляды встретились, она ощутила, будто её окутали взгляды множества людей.

Среди них наиболее интенсивный и неотразимый — от Чу Сю.

Юй Шу даже не нужно было поворачивать голову, чтобы понять, что он сейчас на грани, готовый выплеснуть свою ярость.

Если бы он ринулся к ней, таща её с собой, это было бы совсем не удивительно.

...

Несколько секунд спустя, согласно условию, Юй Шу сделала комплимент Бо Юаньшаню:

"У тебя красивые глаза, как летний вечерний ветер."

В её ярких глазах сверкал мягкий блеск, каждый её звук, словно мелодия, касалась его души, заставляя сердце биться чаще, внушая ему необычные чувства, которые он всё же умел контролировать.

Он не углублялся в размышления, но немного потерялся в этом состоянии.

Десять секунд пролетели как один миг.

Как только она закончила свою фразу, всё это пришло к концу.

Юй Шу отвела взгляд: "Как же это напряжённо."

Бо Юаньшань слегка улыбнулся, но не ответил.

"Может, сыграем ещё раз?"

Бо Юаньшань: "Уже поздно, завтра много дел, лучше немного отдохнуть."

Юй Шу: "Да, я тоже устала."

Чу Сю по-прежнему впился взглядом в их переплетённые руки: "Скучно, пора возвращаться."

Дуань Сяогуан тихо спросил Юй Шу: "Не вернуться ли нам в дом?"

Юй Шу кивнула: "Да."

Дуань Сяогуан, одной рукой поддерживая её, а другой поддерживая её плечо, сказал: "Я помогу тебе встать."

Юй Шу собиралась повернуться, когда вдруг услышала слова Фу Сюэ: "Отдохните пораньше."

Она обернулась к нему: "И вам, увидимся завтра."

Фу Сюэ: "Да."

Бо Юаньшань: "Ночью охранять не нужно, здесь, скорее всего, ничего не произойдет, можете идти спать."

Фу Сюэ: "Я посторожу."

Бо Юаньшань взглянул на него: "Здесь рядом с домиком на дереве должно быть совершенно безопасно."

Но Фу Сюэ настаивал: "Ничего страшного."

Бо Юаньшань посмотрел на домик на дереве, откуда из-за костра можно было разглядеть происходящее внутри через стекло.

Бо Юаньшань не стал углубляться в разговор: "Тогда я заменю тебя. Ты охраняй первую половину ночи."

Фу Сюэ немного поразмыслил и кивнул: "Хорошо."

Бо Юаньшань продолжил: "Я приду заменить тебя через четыре часа."

Фу Сюэ: "Понял."

Как только Юй Шу и другие покинули место, на улице воцарилась полная тишина.

Инь Мэй и Мэн Ран вошли в палатку, обе погруженные в свои мысли.

Инь Мэй тихо спросила Мэн Ран: "Ран Ран, кто привлек твоё внимание?"

Мэн Ран открыто ответила: "Мне кажется, Фу Сюэ очень хороший парень."

Инь Мэй согласилась: "Да, Фу Сюэ действительно замечательный — он не только умен, но и воспитан."

Мэн Ран уточнила: "А как насчёт тебя?"

Инь Мэй призналась: "Кажется, я испытываю интерес к Чу Сю, хотя не уверена в его чувствах."

Из всех парней именно Чу Сю вызывал у Мэн Ран наибольшее недовольство.

Когда они находились в одной группе, она считала это настоящим испытанием, не ожидая, что Инь Мэй заинтересуется таким сложным молодым человеком.

"Чу Сю, похоже, не стремится начать отношения," — деликатно высказала своё мнение Мэн Ран.

"Я тоже так думаю. Похоже, у него было не так много свиданий," — ответила Инь Мэй.

"Да, и когда разговор зашёл о поцелуе, он убрал пальцы, что говорит о том, что у него впереди первый поцелуй."

Инь Мэй смущённо засмеялась, его невинность вызвала у неё волнение: "Да! Кажется, он такой чистосердечный."

Мэн Ран остановилась на мгновение: "Правда? Что именно тебя в нём привлекает?"

Инь Мэй ответила: "Наверное, его харизма. Он выглядит очень привлекательно, а ещё у него необычный и эксцентричный характер."

Мэн Ран не могла понять ту привлекательность, о которой говорила Инь Мэй.

Все её мысли занимал Фу Сюэ, который оставался за пределами палатки.

Она собиралась поделиться с Инь Мэй своими мыслями, но как только Инь Мэй начала рассказывать о Чу Сю, Мэн Ран погрузилась в раздумья.

Мэн Ран решила больше не продолжать разговор.

Она легла, повернулась на бок и отвернулась от Инь Мэй, размышляя, стоит ли завтра попытаться поговорить с Фу Сюэ.

...

В домике на дереве.

Юй Шу и Ду Сиюэ совместили две кровати. Это была идея Юй Шу, но Ду Сиюэ не возражала. В итоге их кровати образовали широкую двуспальную кровать размером два метра. Выглядело удобно и уютно.

Дуань Сяогуан и Чу Сю были полными антиподами.

Они не только не решились объединить свои кровати, но и Чу Сю отодвинул свою кровать так далеко, как только мог, стараясь дистанцироваться от Дуань Сяогуана.

Дуань Сяогуан, казалось, не замечал этого, будто его совершенно не волновало поведение Чу Сю.

Он отыскал в комнате проигрыватель и, включив успокаивающую музыку, спросил: "Можно послушать это? Думаю, поможет заснуть."

Он обращался к Юй Шу.

Юй Шу уже устала, и ей было все равно, с музыкой или без, она кивнула: "Все подойдет."

Чу Сю: "Какую музыку слушать на сон? Это ужасно шумно."

Дуань Сяогуан: "Это успокаивающая музыка, довольно тихая."

Чу Сю посмотрел на Юй Шу и увидел, что она уже закрыла глаза.

Подумав, что ей нравится слушать, он фыркнул и больше ничего не сказал.

...

Посреди ночи Юй Шу встала, потому что ей хотелось пить.

В комнате светила ночная лампа.

Она могла видеть преграды и не наступила бы на что-то, чтобы упасть.

Она, сонная, надела тапочки и вышла за водой.

Когда она вернулась с водой и уже собиралась залезть обратно на кровать, случайно взглянула наружу.

Она заметила, что рядом с костром сидит человек.

Тот человек пристально смотрел на неё.

Юй Шу замерла.

Фу Сюэ всё еще на страже? Сейчас, кажется, довольно поздно.

Она несколько секунд смотрела в глаза Фу Сюэ, задумалась и решила выйти, чтобы поговорить с ним.

Она на ходу взяла с дивана в гостиной плед и набросила на плечи, сделала несколько шагов, потом вернулась, чтобы взять ещё один.

На улице должно быть довольно холодно.

Когда она вышла из домика на дереве, то почувствовала, как холодный ветер пролетают под воротником.

Она поёрзала и крепче завернулась в плед.

Когда она подошла к костру, Фу Сюэ уже нигде не было.

Он только что был здесь.

В недоумении она обернулась и обнаружила, что Фу Сюэ стоит прямо за ней. Она испугалась и отступила на шаг, случайно наступив на бревно, не удержалась на ногах, и плед выскользнул из её рук.

Она наклонилась назад.

Фу Сюэ одним движением схватил её и притянул к себе, сильно потянув ее к себе.

Юй Шу прижалась к его груди, плед у неё соскользнул, и она услышала сердцебиение Фу Сюэ, а также его низкий голос.

"Все в порядке?"

Юй Шу: "Да."

"Почему ты вдруг оказался за моей спиной?"

Фу Сюэ только что увидел, как она ночью проснулась, вышла и не легла спать, подумал, что что-то не так, и решил подойти поближе.

В результате, не успел он сделать и нескольких шагов, как услышал шаги.

Оказывается, Юй Шу вышла.

Поэтому он и оказался за ней.

Он не стал объяснять и спросил: "Почему ты вышла?"

Юй Шу слегка толкнула его, смущенно отступив на шаг и внимательно следя за ногами, чтобы не упасть.

"Я принесла плед для тебя, ночью очень ветренно" — сказала она, подбирая две пледа, которые упали на землю.

Фу Сюэ проявил инициативу и забрал одеяло из её рук. Юй Шу, полагая, что он держит его для неё, приняла одеяло у Фу Сюэ, развернула его и обвила вокруг себя.

«Не замерзни».

Он плотно завернул её в одеяло.

Юй Шу почувствовала, что его прикосновение словно заменяет ей объятие, и это создало ощущение тепла и уюта.

Она скрестила руки на груди и смотрела на него, приподняв голову.

В её глазах сочетались усталость и очарование, они светились чистотой и стеснительностью, словно она желала что-то сказать, но стеснялась.

Фу Сюэ долго оставался с рукой на её плече.

"Мне пора идти," — сказала Юй Шу.

"Хм," — отозвался Фу Сюэ.

Хотя он ответил, руку свою он так и не убрал.

В его глазах вспыхнули искры, словно горящее пламя.

Неизвестно, может, это от долгого нахождения у костра, но Юй Шу ощущала, как в его взгляде разгорается огонь, и эмоции накаляются.

"Ты... ты в порядке?" — тихо спросила она.

"Всё в порядке," — ответил Фу Сюэ.

Наконец, он убрал руку от Юй Шу.

Она немного подумала и спросила: "Могу я посидеть с тобой некоторое время?"

Фу Сюэ не дал прямого ответа, а просто спросил: "Ты устала?"

"В целом нормально," — ответила Юй Шу.

"Тогда посиди немного, я помогу тебе почистить фрукт," — предложил Фу Сюэ.

Юй Шу кивнула, с игривым настроением ответив: "Хорошо."

Фу Сюэ нашел для Юй Шу место, где она могла бы посидеть, а потом отошел, чтобы выбрать один грейпфрут.

Он сел рядом, достал из кармана маленький нож и, немного неумело, отрезал верхушку грейпфрута и сделал несколько надрезов, чтобы снять кожуру.

Юй Шу, поддерживая руки под подбородком, с интересом наблюдала за его действиями.

Вокруг царила тишина и уют, слова были не нужны.

У костра было тепло, укрывшись пледом, Юй Шу чувствовала, как её согревает тепло.

Ветер игриво развевал её длинные волосы.

Она провела рукой по волосам, её движения были ленивыми и непринужденными; это простое действие вызывало у окружающих желание восхититься ею.

Немного погодя, Фу Сюэ спросил: "Твоя чашка в рюкзаке?"

"Да, да. Зачем, мне её принести?" — откликнулась Юй Шу.

Как только она собралась встать, Фу Сюэ положил руку ей на плечо.

"Я сам, оставайся сидеть."

Юй Шу остановилась. Подняв глаза, она заметила, что он уже уходит.

Он направился к другому месту, где синяя команда хранила вещи, и среди кучи сумок быстро нашел рюкзак Юй Шу, доставая из него её пластиковую складную чашку.

Когда он возвращался, его фигура была окутана светом, он выглядел высоко и величественно; под луной он излучал особое, мягкое очарование.

Казалось, это проявлялось только в её присутствии.

Он вернулся к костру, положил чашку в сторону, затем положил очищенные дольки грейпфрута в чашку, пока не наполнил её полностью и протянул Юй Шу.

"Сначала съешь, а я продолжу чистить."

Юй Шу: "Ты тоже поешь."

Фу Сюэ: "Не нужно."

Как только он произнёс эти слова, Юй Шу уже протянула к нему кусочек мякоти фрукта.

Фу Сюэ немного растерялся и медленно открыл рот.

Она засунула кусочек в его рот, но в этот момент раздался голос сзади.

Бо Юаньшань: "Сюэ, ты можешь идти, пришла моя очередь."

Юй Шу замерла, глядя на Фу Сюэ, который, не проявляя никаких эмоций, жевал грейпфрут и медленно его проглатывал.

Фу Сюэ: "Я останусь еще немного, позже зайду и позову тебя."

Его голос звучал немного неразборчиво из-за еды во рту.

Бо Юаньшань, посмотрел на них: "Юй Шу тоже здесь."

В его голосе было что-то глубокое.

http://tl.rulate.ru/book/117618/5025624

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь