Готовый перевод Farming Routine After Returning From Interstellar / Обычная Фермерская жизнь после Возвращения из Интерстеллара: Глава 19

В дворе рос виноград, который вырос из семян, которые Су Му съела в детстве и выплюнула. Отец Су почувствовал, что двор пустоват, поэтому он оставил его и позволил растению расти свободно.

Это было саженцем, и его не прививали, поэтому в предыдущие годы плодов было немного, вид у них неважный, а вкус относительно кислый.

Однако его листья росли очень развитыми, и над ними была установлена конструкция, чтобы затенять солнечный свет. Поэтому отец Су и мать Су жертвовали временем, чтобы ухаживать за растением, обрезая и подкармливая его время от времени ради летней прохлады.

Ситуация в этом году очень отличалась. По-прежнему росло много широких листьев, но редкие плоды из прошлого теперь свисали с веток, один за другим, некоторые из них уже стали красивого красного и пурпурного цвета, излучая уникальный аромат и сладость винограда.

Чен Мэнчжи сидела под виноградной беседкой и медленно пила кашу, приготовленную ею свекровью, не передать, как это было комфортно.

Она и Су Чен встали очень рано сегодня и спешили вернуться в родные края. Завтрак был скромным, так что они купили несколько кусочков хлеба в качестве перекуса.

Свекровь была заботливой. Как только она вошла в дверь, то потянула ее сесть сюда и предложила ей чашку костного бульона и одну порцию маленьких вонтонов. Все вещи, которые она привезла, были предназначены для ее мужа.

Увидев, как Су Му приходит с закусками, она вздохнула: "Как хорошо дома, сестричка, иногда я действительно завидую тебе."

Су Му воспользовалась моментом, чтобы сесть рядом, оперла подбородок на руку и усмехнулась: "Ну что ты, неужели, сестра, ты на самом деле хочешь остаться здесь на десять с лишним дней?"

Если бы это было раньше, даже она бы это не выдержала. Хотя эта маленькая горная деревня была местом ее детства, она вышла наружу и увидела процветание и удобства внешнего мира, а в деревне стало несколько пустынно.

В населении Межзвездной Федерации сотни миллиардов. Соответственно, есть много больших и маленьких планет, поэтому людей, разбросанных по различным планетам, недостаточно, и она постепенно научилась наслаждаться одиночеством.

Позже главный чиновник Межзвездной Федерации наградил ее планетой в знак признания ее вклада в межзвездное общество. Тогда Су Му остро скучала по живой атмосфере Земли, поэтому пригласила нескольких друзей, которых встретила в межзвездном пространстве, и вместе они начали осваивать эту планету.

С нуля, поначалу на огромной планете было только несколько из них. Со временем к ним постепенно начали приезжать люди и селиться, и Зеленая Звезда медленно оживала.

Ее свекровь с детства росла в городе и была более любопытной относительно жизни в деревне. Испытав это, она начала скучать по городу.

Чен Мэнчжи задумалась над словами и поняла, как удобно жить в городе. Во всех аспектах жизни, таких как медицинская помощь, учеба, транспорт, логистика и доставление еды, условия в городе практически на порядок лучше, чем в деревне.

Тётя и невестка немного поболтали, и спустившиеся местные жители неуверенно вошли в малую беседу. Су Му помахала им: "Идите, присаживайтесь сюда."

Утреннее солнце не пекло, и в семье Су было прохладнее, чем в других местах. Хэ Фу, идя, вздохнул: "Су Ми, твоя семья действительно как рай."

Су Чен махнул рукой: "Просто здесь больше деревьев." Богатые люди, как хозяин, часто путешествуют по миру и видели всякие красоты, поэтому такие слова он воспринимает как вежливость.

Как бы там ни было, Хэ Фу говорил правду. Как диетолог, он мог с первого взгляда определить свежесть продуктов. То же самое относится и к оценке этих цветов и деревьев. Растения вокруг семьи Су были более жизнеспособными, чем на входе в деревню и в других местах. Когда он проезжал мимо дома Су только что, небо наполнили прохладный и свежий воздух, смывающий летнюю жажду.

Это произвело на него впечатление, что семья Су необычная.

Когда все уселись, мать Су подошла с маленькой кастрюлей и сказала: "Вы все потрудились с утра и не позавтракали, как насчет этого? Это вонтон с горчицей, сделанный дома, попробуйте!"

Сейчас около десяти, что считается относительно поздним временем для завтрака. У Виллоу был хороший аппетит, и она не могла устоять, когда увидела горячие маленькие вонтон. Она улыбнулась и поблагодарила мать Су: "Спасибо, тётя, я не могу вам отказать."

Су Му помогла матери налить вонтон. Эгоистично, она добавила еще пару в её миску: "Мистер Гу, попробуйте и скажите, подходит ли вам по вкусу?"

Вэй Лиу был проницателен и в шутку сказал: "Эй, сестричка Му Му, почему я смотрю на миску Гу Ши?"

Когда Хэ Фу услышал это, он не смог удержаться от воспоминаний о том, что произошло с тех пор, как Гу Ши увидел Су Му. Естественно, он тоже немного отведал. Увидев снова действия Су Му, стало очевидно, что её отношение к Гу Ши было особенным.

Это чувство влюбленности стало немного подавляющим для него, и его весна, только что пробудившаяся, снова затихла, и что он мог сделать, если бы не понимал его чувства.

Разумеется, Су Му не знала о том, что кто-то к ней питает чувства. Она закатила глаза на Вэй Лиу и угрожающе сказала: "Брат Вэй, если ты не хочешь есть эти вонтон, то в кухне все еще есть чаша костного бульона. Хочешь, я принесу его для тебя?"

Неожиданно Вэй Лиу не стал вести себя предсказуемо, а, съев маленький вонтон, сказал: "Ах, как неловко, тогда я буду держать сестру Му Му в курсе. На завтрак сегодня я действительно голоден."

Лучше иметь повсюду выгоды.

С момента, как Гу Ши вошел в дом Су, шум в его ушах исчез, а воздух был таким комфортным, что он стал немного сонным. В это время, слушая звонкий голос и споры с Виллоу, он почувствовал, что лета больше не существует, только раздражение.

Он посмотрел на маленькие вонтон в белой фарфоровой миске. Тонкая оболочка была обернута розовыми и зелеными начинками, плавающими в прозрачном бульоне, излучая умами.

Укусив, он ощутил, что начинка была плотной и упругой, а горчичные листья были как раз в меру — не затмевали мясной вкус, но и не могли оставаться незамеченными.

Гу Ши изначально чувствовал, что маленьких вонтон в миске слишком много. У него был небольшой аппетит, и он боялся, что не сможет все съесть, но теперь, поедая их вместе с бульоном, он не чувствовал тяжести, а был слегка недоволен.

После того, как все немного перекусили, атмосфера разрядилась, разговор стал более живым, в основном благодаря тому, что говорил Вэй Лиу, а Хэ Фу и Су Чен поддерживали беседу.

Су Му считала это скучным. Она не понимала деловых дел. Что такое "короткое покрытие" и "блокировка заказов" — все это звучало туманно.

Гу Ши тихо сидел рядом, не произнося ни слова.

Су Му села рядом с ним, потянула за рукав и шепнула: "Гу Ши, ты тоже скучаешь, не так ли?"

Гу Ши слегка приподнял брови, девочка оказалась довольно проницательной. Мистер Гу находился рядом только что, а теперь она смело называет его по имени.

Увидев ее понимание, он рассмеялся и сказал "да".

Вдруг его внимание привлекли растения за ее спиной.

Смотрел на листья, это был хороший бобридж, но цветы были так необычны: один красный и один белый, один обыденный, другой словно из другой реальности. После долгого взгляда ощущалась какая-то альтернативная гармония, как черное и белое Тайцзи, они, казалось, были естественными партнерами. Все было так, как должно быть.

Говорят, что мутационные орхидеи — это идеал для коллекционеров орхидей. Как только форма и цвет цветка меняются, его декоративная ценность может значительно вырасти.

Орхидея, перед ней, будь то форма растения или аромат цветов, достигла самого высокого уровня. Если бы ее выставили на рынок, она точно привлекла бы внимание коллекционеров орхидей и могла бы побить рекорды стоимости 'Сугуан Лотус Дин'. Сейчас же она оказалась под этой виноградной беседкой, без последствий.

Су Му последовала его взгляду, обернувшись и увидев, как колеблется "сказочный цветок" на ветру. Она поняла.

Этим утром ее родители сразу заметили эту уникальную орхидею и взяли ее на осмотр на долгое время, отмечая, что она странная.

Она медленно сказала: "Гу Ши, как ты думаешь, как ее зовут?"

Гу Ши нахмурился, он не слишком разбирался в орхидеях, и ему не хватало способностей к названию, так что он действительно не знал.

Увидев, что он задумался, будто над решением государственных дел, Су Му не смогла сдержать смех и с игривым тоном произнесла: "Сказочный цветок, его зовут Сказочный цветок."

"Маленькая фея и яркие красные губы?" - спросил Гу Ши.

Су Му щелкнула пальцами: "Бинго, ты прав, это имя, которое я выбрала сама. Разве это не соответствует её характеру?"

Девушка смотрела на него с гордостью и хитринкой на лице, как ребенок в детском саду, жаждущий похвалы от учителя.

Гу Ши слегка смягчил взгляд и быстро отвел его, его голос стал не таким холодным, как раньше: "Неплохо."

Движения двух заинтересованных не осталось незамеченными, и все вокруг того же каменного стола начали проявлять любопытство. Чен Мэнчжи спросила с интересом: "Сестричка, о чем вы говорите?"

Взгляды остальных немедленно обратились к ним.

Су Му не хотела скрывать это, указала на цветок за собой и ответила: "Мы говорим о нем."

Сказочный цветок оказался под лозой, и, повернувшись спиной, не удивительно, что они не заметили его изначально, но Гу Ши заметил его с острым взглядом.

Хэ Фу не удивился. Когда другие увидели, как он расцветает, все встали и подошли ближе, чтобы рассмотреть. Особенно Виллоу; она росла перед глазами деда с детства и знала много о орхидеях. Каждый, кто обладал хоть каплей обоняния, мог увидеть, что это растение уникально, и она даже попыталась оценить его цену в голове.

Белые цветы были еще более изящными, чем сугуанский лотос, а красные выглядели по-другому, и цена, вероятно, была даже выше, чем у сугуанского лотоса.

Такие орхидеи с двойным окрасом редки и зрелищны.

«Муму, откуда эта орхидея?»

«Какое странное, так удивительное.»

«Муму, ты собираешься ее продать?»

«Так красиво!»

«Уууу.»

Вэй Лиу вдруг почувствовал, что у него снова разыгрался аппетит, он был в недоумении. Он только что съел миску маленьких вонтонов и миску бульона, почему же снова у него появилось чувство голода?

Су Му улыбнулась и сказала спокойно: "В прошлый раз старший брат Вэй дал мне возможность соприкоснуться с орхидеями, и я заинтересовалась, поэтому купила несколько растений онлайн, но они оказались слишком капризными. Эта же выжила."

"Если цена будет подходящей, не исключено, что её можно продать."

"Кстати, ее цветочный аромат может стимулировать аппетит. Ты только что была так близко и почувствовала много цветочных запахов, ты не голодна?"

После объяснений все переглянулись в замешательстве. Они не сильно читали, существует ли действительно такое магическое растение в этом мире?

Однако факты говорят сами за себя, все за столом начали обдумывать свое состояние, и теперь придется им поверить.

http://tl.rulate.ru/book/117614/4739522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь