Готовый перевод Voyager’s Interstellar Journey / Межзвездное путешествие Вояджера: Глава 55

Жэн Вэй ругала бессердечного командира, который их оставил, когда вдруг почувствовала, как земля начинает дрожать.

Это будет землетрясение?

Прищурившись, я заметила, как с дальнего расстояния бегут огромные звездные чудовища. Боже, глаза Жэн Вэя расширились; он не сделал ничего, чтобы злиться, почему он попал в эту волну монстров? Эта двойная атака может его убить, неужели нет?

Однако еще более удивительно, что животные подошли к ним, не дав ему времени на раздумья. Но вместо того, чтобы напасть на них, они пробежали мимо и устремились к Жерм.

Жэн Вэй почувствовал, что весь мир полон тайн. Жермы начали поглощать орков и инопланетные растения, и теперь даже орки игнорируют людей и считают Жерм врагами. Баланс, который мир поддерживал на протяжении тысячелетий, вот-вот будет разрушен.

Жэн Вэй сглотнул и, немного поколебавшись, все же приказал нескольким людям сотрудничать с орками, чтобы одолеть врага.

Ей Цзи стояла на большом дереве неподалеку, держась за Сяо Дая и тихо наблюдая за расстоянием. Как и ожидалось, человек, который ей нравился, имел необыкновенную способность принимать ситуацию, поэтому Ей Цзи снова похвалила себя в сердце.

С помощью могучих орков Жэн Вэй и остальные двигались быстрее, и прежде чем стемнело, они расправились с черными Жермеры с низким боевым духом.

Несколько офицеров вскоре упали на землю. К счастью, их боеспособность была необычной, и они не могли сравниться с теми, кто служил в низших званиях; в противном случае их бы убила эта насекомая армия.

Я думаю, они боссами леса. Они были под угрозой из-за группы насекомых, о котором не знали, откуда они пришли, и их также изгнали с места, где они жили на протяжении веков. Соскучившись, сейчас они были весьма радостны.

Король львов тоже был очень счастлив, но все же сохранил некоторое благоразумие, слегка кивнув в сторону Жэн Вэя и заревев недалеко от них, ринулся дальше с группой.

Дай помахала в сторону, куда они ушли, немного сентиментально. Надеюсь, они больше не пострадают от этого перемещения.

— Пусть будет, как ты желаешь. — Раздался вздох, и Сяо Дай с подозрением огляделась вокруг, кто это говорил?

Жэн Вэй наталкивался на Жермеров с орками, и все шло более успешно, чем он ожидал. Он не мог избавиться от этого загадочного чувства, когда заметил, что король зверей, казавшийся вожаком, кивнул ему, и это действительно было ответом на его жест.

— Почему ты не уходишь? Ты же видела того льва? — Внезапно за Жэн Вэем, как дух, появилась Ей Цзи, напугав его.

— Ты, что за чепуха!

— Давай, смотри, как ты не можешь отпустить это. Ты собираешься стать камнем надежды. Не вини моего брата, что не напомнил тебе, у того парня даже есть сын.

Жэн Вэй не смог удержаться и оглянулся в сторону, куда ушло звездное чудовище. А что если у нее действительно есть сын? Это не исключает возможности, что ее супруг изменится.

Нет-нет, он о чем-то думает. Жэн Вэй привела свои мысли в порядок. Он человек, и даже если у него есть гены орков, он сейчас маршал достойной империи, и это вряд ли приведет к успеху с львом.

Ей Цзи смотрела на Жэн Вэя, который погрузился в мечты и стал серьезным. Он только шутил, не ожидал, тьфу, этот парень, похоже, снова выплескивает кровь орка.

Эллио тревожно ждал с основной силой. Прошло уже семь-восемь дней, почему до сих пор нет никаких новостей?

— Советник, вы думаете, это командир и маршал?

Хэ Сяо уже несколько дней шёл невзглядя на экран перед собой, его глаза покраснели. Эллио лежал на сиденье с закрытыми глазами и гладил Аги в объятиях. Когда он услышал голос Хэ Сяо, то внезапно открыл глаза.

— Где?

Это они. Похоже, с ними не должно быть проблем.

Эллио поспешил выйти за пределы звездолета после подтверждения.

— Все в порядке, давайте вернемся пока.

Жэн Вэй знала, что всем очень любопытно это дело, но она должна серьезно над ним поработать, чтобы получить результат.

Хэ Сяо увидел своего адъютанта, который держал такой большой шар, и поспешил помочь. После того как они поставили шар, Сяо Цзю вышел из меха и вытер пот с лица, но его глаза сверкали от волнения.

— Адмирал, командир назвал для меня это, чтобы переместить! — гордость делает это дело таким почетным.

— Правда? — Хэ Сяо потер руки, ему было так завидно Сяо Цзю, если бы он с маршалом остался позади, он бы последовал за ним. Участвовать в делах командующего — это хорошая вещь. Какое счастье.

Нельзя не упомянуть, что их оба увлечение Ей Цзи достигло уровня.

Но он застрял.

— Не смотри на меня так, — Яя отступила на несколько шагов, — я не должна тебе денег.

Эллио раздраженно потёр её светлые волосы, — Я знаю. Этот Ей Цзи действительно невыносим, и если нужно сделать что-то, полномочия внутри комнаты будут повышены до максимума, если там действительно что-то произойдет, им будет слишком поздно забирать его тело.

— Ты действительно не можешь открыть дверь? — Эллио спросил её с тоской.

Насколько бы хорошо Яя ни была воспитана, она хотела закатить глаза. Её уже дергали, не менее пяти раз за последние два дня. Вторичные лица всегда ожидают, что она, как врач, откроет дверь высокого уровня защиты, и она не Куинин! Яя продолжала гипнотизировать себя. Этот парень — младший брат Куинина, самого богатого человека в империи, и теперь он её офицер. Она спокойно сказала: — Иди ищи свою сестру.

— Тогда ничего не поделаешь. — Яя не могла терпеть этого мошенника. Племянник и Куинин — братья и сёстры, почему они такие плохие?

— Что вы делаете? — Ей Цзи зевнула, крепко обняв Сяо Дера, у которого было безразличное выражение, и смотрела на пару мужчин и женщин, которые тянули друг друга к двери её комнаты.

Посмотрев на них, Ей Цзи кивнула Эллио, — Хороший вкус. Хотя она выглядит мягкой и нежной, она также является альфа-женщиной и довольно достойна. Я не видела, что Эллио не только успешен в бизнесе, но и часто оставлял многих альфа-самцов без пары.

Эллио смутился, — Это неплохо, ах, я не это имел в виду, Сестра Яя, я имел в виду, что вы красивы и умны, я не достоин вас как младший брат.

Яя почувствовала себя очень сердито и быстро отошла от него, отдав Ей Цзи стандартный военный поклон.

— Командир, вы ошибаетесь, я не его spouse, я врач Яя, главный врач корабля. Консультант беспокоится, что вы в беде, и попросил меня осмотреть вас.

http://tl.rulate.ru/book/117610/4747583

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена