Готовый перевод Wilderness Live: True Princess, She Blasts Interstellar / Прямой эфир из дикой местности: Настоящая принцесса покоряет галактику: Глава 2

```html

Глава 2 Обладание способностями

— Кхм, мы команда, вы не можете, кхм, действовать в одиночку, — сказал худой парень, кашляя.

Смотря на его слабый вид, Му Циньюнь сразу же смягчилась.

Она почувствовала, что если бы она приложила больше усилий, то могла бы слегка задушить этого молодого человека.

Подняв голову и оглядев группу людей, стоящих рядом, она пыталась вспомнить о девушке с черным медведем и мужчине со змеиной облигацией в своей команде.

Первый этап испытания в военной академии заключался в том, чтобы провести полгода на этом бесплодном острове.

В течение последних шести месяцев каждая группа из четырех человек должна была работать вместе. По истечении полугода все четверо должны были выжить на острове, чтобы перейти на следующий уровень.

Это проверяло не только индивидуальные способности, но и командную работу.

Хотя ей не требовалось доказывать свою состоятельность, оригинальная владелица была очень бедной, и она тоже была в таком же положении, ей нужны были деньги.

— Поняла, — ответила она холодным взглядом, подняла голову и жестом указала, — что вы собираетесь делать дальше?

— Мы, кхм, сначала должны найти место для отдыха, кхм, иначе, кхм...

Парень продолжал долго кашлять, но так и не закончил свою мысль.

— Забудьте об этом, не стоит отвлекаться. — Она бросила на него легкий взгляд, у Му Циньюнь разболелась голова; когда этот юноша говорил, было некомфортно не только ему, но и тем, кто его слушал.

Однако, словно в подтверждение слов молодого человека, в небе вдруг раздался ужасный удар грома, а в следующий момент начался ливень.

Му Циньюнь:…

Неужели этот юноша действительно открыл рот?

— Следуйте за мной, кхм, вперед, — сказал парень, вынув зонт из своей маленькой сумки и накрыв им их обоих. — У вас нет сумки для хранения?

Сумка для хранения?

В глазах Му Циньюнь промелькнуло сомнение; она посмотрела на маленькую сумку на поясе юноши и покачала головой.

— Ну, хватит болтать, поторопитесь и найдите укрытие от дождя, — также открыв свой зонт, крикнула девушка с медвежьими ушами, глядя на двоих, которые все еще говорили.

Му Циньюнь обернулась, чтобы посмотреть; та женщина, которая спровоцировала её, и та, которую она сбросила на землю, уже исчезли, вероятно, ушли укрываться от дождя.

Смотря на слегка колеблющийся синий энергетический щит рядом с ней, она была полна удивления. Она никогда раньше не видела такого зонта, который мог бы полностью защитить человека под ним от брызг дождя.

Следуя за парнем и остальными какое-то время, Му Циньюнь наконец-то увидела пещеру.

Четверо сразу же ввалились в пещеру. Худой парень забрал свой зонт и, продолжая кашлять, зашел внутрь.

Му Циньюнь нашла уголок и уселась, глядя на троих, вошедших вместе с ней в пещеру. Трое из них собрались в углу, как и обсуждали ранее.

Похоже, они были друг с другом не очень знакомы.

Приняв это к сведению, она включила маленький экран.

【Этот человек и тот худой просто умрут вместе.】

【Верно, он только что так относился к принцессе, но тот худой осмелился держать зонт для него, черт!】

【Эти двое засиделись, быстрее умирайте, быстрее умирайте, если они не умрут, это стало невыносимо.】

Законы небес трудно терпеть?

Му Циньюнь улыбнулась, увидев это. Если бы это было на самом деле так трудно терпеть, она не имела бы шанса снова вернуться к жизни.

Однако, глядя на худого парня, сжавшегося в углу, она поняла, что «худой» в комментариях имел в виду его.

Ему действительно было тяжело, но он был достаточно добрым, чтобы помочь ей, и теперь подвергся насмешкам от этой группы людей.

— Ну, привет, я медведь-орк, у меня есть охранная компания. Меня зовут Сюн Руюй, — осторожно заявила девушка с медвежьими ушами, глядя на разбросанных по углам союзников и не зная, смеяться ей или плакать, — э, вы не хотите представиться?

— Кхм, меня зовут Су, кхм, кхм, я с Убитой Звезды, — сказал худой парень, задыхаясь от кашля, он выглядел очень больным.

— Фан Сюанье, — холодно произнес мужчина со змеиной облигацией, явно не желая говорить больше, излучая атмосферу, отдаляющую людей.

Му Циньюнь взглянула на троих и спокойно произнесла: — Меня зовут Му Циньюнь, я с Убитой Звезды.

— Ха-ха, произвольное собеседование, давайте соберемся вместе, чтобы согреться? Погода очень холодная, — сказала Сюн Руюй, обернувшись и подошла к середине.

Когда она достигла центра, она заревела, и её первоначально изящная фигура вдруг превратилась в огромного медведя.

[Ух ты, ух ты, медведица превратилась!]

[Люблю, люблю, среди этой группы людей я только люблю черную медведицу, пусть этот некрасивый мужчина и худой умрут, я хочу черную медведицу.]

[Вверх, ты сказал то, что я хотел сказать.]

[Ах, никто не заметил мужчину со змеиной облигацией, хотя он в маске, выглядит так красиво.]

[Как можно быть такой влюбленной, вытащите её и давайте разберёмся.]

— Вы можете подойти ко мне, мы будем греться вместе. — Сюн Руюй распахнула свои объятия и жестом пригласила троих.

Му Циньюнь посмотрела на неё какое-то время, но не сдвинулась с места.

Эти орки были ей совершенно незнакомы; даже если она решит проявить доброту, ей стоит повременить.

Как и ожидалось, все трое молчали и не двигались.

— Пип-пип —

Вдруг раздался резкий сигнал, Му Циньюнь испугалась и поспешно посмотрела на источник звука на запястье.

— В первый день испытания в военной академии, пожалуйста, продемонстрируйте свои способности своим товарищам по команде. Пожалуйста, ответьте, когда получите это сообщение. Спасибо.

Механический женский голос повторял это несколько раз; Му Циньюнь с недоумением смотрела на браслет на запястье, ответить? Куда отвечать, как отвечать?

[Ха-ха, посмотрите на этого некрасивого парня, он даже не знает, как ответить, он правда неудачник с Убитой Звезды.]

[Умираю со смеху, некрасивые мужчины не только некрасивые, но и глупые, хахаха.]

[Ставлю, что они сгорят, полагаясь на этого некрасивого мужчину, только жалко мою черную медведицу.]

— Нажмите на зеленую кнопку, — напомнил Су Хаосин ей, когда она долго колебалась и не знала, с чего начать.

— Спасибо. — После его напоминания Му Циньюнь наконец нажала на кнопку ответа.

Однако, благодаря его напоминанию, её трансляция взорвалась, и на маленьком экране прокатились множество грязных слов.

Он взглянул на это и закрыл комментарии, словно не замечая их.

— Я орк, и у меня нет способностей, — тихо сказала Сюн Руюй, указывая на свою медвежью голову.

— Я тоже, — холодно сказал Фан Сюанье.

— Я — вода, — подняв голову и взглянув на неё, сказал Су, синяя энергия в его руках колебалась, и дождь за окном внезапно сгруппировался в капли воды, направляясь к его ладони.

[О, я не ожидал, что худой — вода, как и её Высочество.]

[Ладно, ради того, что он — вода, я не буду его ругать.]

Когда она подошла к Му Циньюнь, то не произнесла ни слова.

Она смотрела вниз на ладонь. Она собрала энергию так, как помнила, и вскоре в её ладони появился клубок маленького огня.

[Ха, снова огонь, скучно.]

[Убогое умение, увидев её огонь, лучше бы посмотреть на соседние дюны.]

[Правда, у этого некрасивого мужчины ещё хуже причина в этом. Если он такой отстой, он не заслуживает жизни.]

Огонь?

Му Циньюнь нахмурила брови; правая рука горела огнем, но ладонь левой руки также начала сильно чесаться.

(конец этой главы)

```

http://tl.rulate.ru/book/117605/4736986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь